forked from aniani/vim
		
	
		
			
				
	
	
		
			297 lines
		
	
	
		
			15 KiB
		
	
	
	
		
			VimL
		
	
	
	
	
	
			
		
		
	
	
			297 lines
		
	
	
		
			15 KiB
		
	
	
	
		
			VimL
		
	
	
	
	
	
" Menu Translations: Serbian
 | 
						||
" Maintainer: Aleksandar Jelenak <ajelenak AT yahoo.com>
 | 
						||
" Last Change:	Fri, 30 May 2003 10:17:39 Eastern Daylight Time
 | 
						||
" Adapted for VIM 8 by: Иван Пешић on 2017-12-28 12:05+0400
 | 
						||
 | 
						||
" Quit when menu translations have already been done.
 | 
						||
if exists("did_menu_trans")
 | 
						||
  finish
 | 
						||
endif
 | 
						||
let did_menu_trans = 1
 | 
						||
let s:keepcpo= &cpo
 | 
						||
set cpo&vim
 | 
						||
 | 
						||
scriptencoding utf-8
 | 
						||
 | 
						||
" Help menu
 | 
						||
menutrans &Help		      Помо&ћ
 | 
						||
menutrans &Overview<Tab><F1>  &Преглед<Tab><F1>
 | 
						||
menutrans &User\ Manual       &Упутство\ за\ кориснике
 | 
						||
menutrans &How-to\ links      &Како\ да\.\.\.
 | 
						||
menutrans &Find		      &Нађи
 | 
						||
menutrans &Credits	      &Заслуге
 | 
						||
menutrans Co&pying	      П&реузимање
 | 
						||
menutrans O&rphans	      &Сирочићи
 | 
						||
menutrans &Sponsor/Register   Спонзор/&Региструјте\ се
 | 
						||
menutrans &Version	      &Верзија
 | 
						||
menutrans &About	      &О\ програму
 | 
						||
 | 
						||
" File menu
 | 
						||
menutrans &File			    &Фајл
 | 
						||
menutrans &Open\.\.\.<Tab>:e	    &Отвори\.\.\.<Tab>:e
 | 
						||
menutrans Sp&lit-Open\.\.\.<Tab>:sp &Подели-отвори\.\.\.<Tab>:sp
 | 
						||
menutrans Open\ Tab\.\.\.<Tab>:tabnew	Отвори\ картицу\.\.\.<Tab>:tabnew
 | 
						||
menutrans &New<Tab>:enew	    &Нов<Tab>:enew
 | 
						||
menutrans &Close<Tab>:close	    &Затвори<Tab>:close
 | 
						||
menutrans &Save<Tab>:w		    &Сачувај<Tab>:w
 | 
						||
menutrans Save\ &As\.\.\.<Tab>:sav  Сачувај\ &као\.\.\.<Tab>:sav
 | 
						||
menutrans Split\ &Diff\ with\.\.\.  Подели\ и\ &упореди\ са\.\.\.
 | 
						||
menutrans Split\ Patched\ &By\.\.\. По&дели\ и\ преправи\ са\.\.\.
 | 
						||
menutrans &Print		    Шта&мпај
 | 
						||
menutrans Sa&ve-Exit<Tab>:wqa	    Сачувај\ и\ за&врши<Tab>:wqa
 | 
						||
menutrans E&xit<Tab>:qa		    К&рај<Tab>:qa
 | 
						||
 | 
						||
" Edit menu
 | 
						||
menutrans &Edit			 &Уређивање
 | 
						||
menutrans &Undo<Tab>u		 &Поништи<Tab>u
 | 
						||
menutrans &Redo<Tab>^R		 &Врати\ измену<Tab>^R
 | 
						||
menutrans Rep&eat<Tab>\.	 П&онови<Tab>\.
 | 
						||
menutrans Cu&t<Tab>"+x		 Исе&ци<Tab>"+x
 | 
						||
menutrans &Copy<Tab>"+y		 &Копирај<Tab>"+y
 | 
						||
menutrans &Paste<Tab>"+gP	 &Убаци<Tab>"+gP
 | 
						||
menutrans &Paste<Tab>"+P	&Убаци<Tab>"+P
 | 
						||
menutrans Put\ &Before<Tab>[p	 Стави\ испре&д<Tab>[p
 | 
						||
menutrans Put\ &After<Tab>]p	 Стави\ &иза<Tab>]p
 | 
						||
menutrans &Delete<Tab>x		 Из&бриши<Tab>x
 | 
						||
menutrans &Select\ all<Tab>ggVG  Изабери\ св&е<Tab>ggVG
 | 
						||
menutrans &Find\.\.\.		 &Нађи\.\.\.
 | 
						||
menutrans Find\ and\ Rep&lace\.\.\. Нађи\ и\ &замени\.\.\.
 | 
						||
menutrans Settings\ &Window	 П&розор\ подешавања
 | 
						||
menutrans Startup\ &Settings	 По&дешавања\ при\ покретању		
 | 
						||
menutrans &Global\ Settings	 Оп&шта\ подешавања
 | 
						||
menutrans F&ile\ Settings	 Подешавања\ за\ фај&лове
 | 
						||
menutrans &Shiftwidth		 &Корак\ увлачења
 | 
						||
menutrans Soft\ &Tabstop	 &Мека\ табулација
 | 
						||
menutrans Te&xt\ Width\.\.\.	 &Ширина\ текста\.\.\.
 | 
						||
menutrans &File\ Format\.\.\.	 &Врста\ фајла\.\.\.
 | 
						||
menutrans Show\ C&olor\ Schemes\ in\ Menu	Прикажи\ шеме\ бо&ја\ у\ менију
 | 
						||
menutrans C&olor\ Scheme	\Шеме\ бо&ја
 | 
						||
menutrans Show\ &Keymaps\ in\ Menu	Прикажи\ прес&ликавања\ тастатуре\ у\ менију
 | 
						||
menutrans &Keymap	Прес&ликавања\ тастатуре
 | 
						||
menutrans Select\ Fo&nt\.\.\.	 Избор\ &фонта\.\.\.
 | 
						||
 | 
						||
" Edit/Global Settings
 | 
						||
menutrans Toggle\ Pattern\ &Highlight<Tab>:set\ hls! Истицање\ &шаблона\ (да/не)<Tab>:set\ hls!
 | 
						||
menutrans Toggle\ &Ignoring\ Case<Tab>:set\ ic! Занемари\ величину\ &слова\ (да/не)<Tab>:set\ ic!
 | 
						||
menutrans Toggle\ &Showing\ Matched\ Pairs<Tab>:set\ sm! Прикажи\ упарену\ &заграду\ (да/не)<Tab>:set\ sm!
 | 
						||
menutrans &Context\ lines  Видљиви\ &редови
 | 
						||
menutrans &Virtual\ Edit   Виртуелно\ &уређивање
 | 
						||
menutrans Toggle\ Insert\ &Mode<Tab>:set\ im!   Режим\ У&метање\ (да/не)<Tab>:set\ im!
 | 
						||
menutrans Toggle\ Vi\ C&ompatibility<Tab>:set\ cp!     '&Vi'\ сагласно\ (да/не)<Tab>:set\ cp!
 | 
						||
menutrans Search\ &Path\.\.\. Путања\ &претраге\.\.\.
 | 
						||
menutrans Ta&g\ Files\.\.\.   &Фајлови\ ознака\.\.\.
 | 
						||
menutrans Toggle\ &Toolbar    Линија\ са\ &алаткама\ (да/не)
 | 
						||
menutrans Toggle\ &Bottom\ Scrollbar   Доња\ л&инија\ клизања\ (да/не)
 | 
						||
menutrans Toggle\ &Left\ Scrollbar  &Лева\ линија\ клизања\ (да/не)
 | 
						||
menutrans Toggle\ &Right\ Scrollbar &Десна\ линија\ клизања\ (да/не)
 | 
						||
 | 
						||
" Edit/Global Settings/Virtual Edit
 | 
						||
menutrans Never		      Никад
 | 
						||
menutrans Block\ Selection    Избор\ блока
 | 
						||
menutrans Insert\ mode	      Режим\ Уметање
 | 
						||
menutrans Block\ and\ Insert  Блок\ и\ Уметање
 | 
						||
menutrans Always	      Увек
 | 
						||
 | 
						||
" Edit/File Settings
 | 
						||
menutrans Toggle\ Line\ &Numbering<Tab>:set\ nu!   Прикажи\ &нумерацију\ линија\ (да/не)<Tab>:set\ nu!
 | 
						||
menutrans Toggle\ Relati&ve\ Line\ Numbering<Tab>:set\ rnu!   Прикажи\ Релати&вну\ нумерацију\ линија\ (да/не)<Tab>:set\ rnu!
 | 
						||
menutrans Toggle\ &List\ Mode<Tab>:set\ list!	   Режим\ &листе\ (да/не)<Tab>:set\ list!
 | 
						||
menutrans Toggle\ Line\ &Wrapping<Tab>:set\ wrap!	   Обавијање\ &редова\ (да/не)<Tab>:set\ wrap!
 | 
						||
menutrans Toggle\ W&rapping\ at\ Word<Tab>:set\ lbr!   Преломи\ &на\ реч\ (да/не)<Tab>:set\ lbr!
 | 
						||
menutrans Toggle\ Tab\ &Expanding<Tab>:set\ et!	   Размаци\ уместо\ &табулације\ (да/не)<Tab>:set\ et!
 | 
						||
menutrans Toggle\ &Auto\ Indenting<Tab>:set\ ai!	Ауто-&увлачење\ (да/не)<Tab>:set\ ai!
 | 
						||
menutrans Toggle\ &C-Style\ Indenting<Tab>:set\ cin!	   &C-увлачење\ (да/не)<Tab>:set\ cin!
 | 
						||
 | 
						||
" Edit/Keymap
 | 
						||
menutrans None Без\ пресликавања
 | 
						||
 | 
						||
" Tools menu
 | 
						||
menutrans &Tools	&Алатке
 | 
						||
menutrans &Jump\ to\ this\ tag<Tab>g^] Скочи\ на\ &ову\ ознаку<Tab>g^]
 | 
						||
menutrans Jump\ &back<Tab>^T	 Скочи\ &натраг<Tab>^T
 | 
						||
menutrans Build\ &Tags\ File	 Изгради\ &фајл\ ознака
 | 
						||
menutrans &Spelling	 Пра&вопис
 | 
						||
menutrans &Folding	      &Подвијање
 | 
						||
menutrans Create\ &Fold<Tab>zf		  С&твори\ свијутак<Tab>zf
 | 
						||
menutrans &Delete\ Fold<Tab>zd		  О&бриши\ свијутак<Tab>zd
 | 
						||
menutrans Delete\ &All\ Folds<Tab>zD	  Обриши\ све\ св&ијутке<Tab>zD
 | 
						||
menutrans Fold\ column\ &width		  Ширина\ &реда\ цвијутка
 | 
						||
"menutrans &Diff		      &Упоређивање
 | 
						||
menutrans &Make<Tab>:make     'mak&е'<Tab>:make
 | 
						||
menutrans &List\ Errors<Tab>:cl     Списак\ &грешака<Tab>:cl
 | 
						||
menutrans L&ist\ Messages<Tab>:cl!  Сп&исак\ порука<Tab>:cl!
 | 
						||
menutrans &Next\ Error<Tab>:cn	    С&ледећа\ грешка<Tab>:cn
 | 
						||
menutrans &Previous\ Error<Tab>:cp  Пре&тходна\ грешка<Tab>:cp
 | 
						||
menutrans &Older\ List<Tab>:cold    Стари\ списа&к<Tab>:cold
 | 
						||
menutrans N&ewer\ List<Tab>:cnew    Но&ви\ списак<Tab>:cnew
 | 
						||
menutrans Error\ &Window	    Прозор\ са\ г&решкама
 | 
						||
menutrans Se&t\ Compiler	    И&забери\ преводиоца
 | 
						||
menutrans &Convert\ to\ HEX<Tab>:%!xxd	   Претвори\ у\ &ХЕКС<Tab>:%!xxd
 | 
						||
menutrans Conve&rt\ back<Tab>:%!xxd\ -r    Вр&ати\ у\ првобитан\ облик<Tab>:%!xxd\ -r
 | 
						||
menutrans Show\ Compiler\ Se&ttings\ in\ Menu	Прикажи\ поде&шавања\ преводиоца\ у\ менију
 | 
						||
 | 
						||
" Tools/Spelling
 | 
						||
menutrans &Spell\ Check\ On	&Укључи\ проверу\ правописа
 | 
						||
menutrans Spell\ Check\ &Off	&Искључи\ проверу\ правописа
 | 
						||
menutrans To\ &Next\ Error<Tab>]s	Иди\ на\ &следећу\ грешку<Tab>]s
 | 
						||
menutrans To\ &Previous\ Error<Tab>[s	Иди\ на\ &претходну\ грешку<Tab>[s
 | 
						||
menutrans Suggest\ &Corrections<Tab>z=	Предложи\ исп&равке<Tab>z=
 | 
						||
menutrans &Repeat\ Correction<Tab>:spellrepall	П&онови\ исправку<Tab>:spellrepall
 | 
						||
menutrans Set\ Language\ to\ "en"	Постави\ језик\ на\ "en"
 | 
						||
menutrans Set\ Language\ to\ "en_au" 	Постави\ језик\ на\ "en_au"
 | 
						||
menutrans Set\ Language\ to\ "en_ca" 	Постави\ језик\ на\ "en_ca"
 | 
						||
menutrans Set\ Language\ to\ "en_gb" 	Постави\ језик\ на\ "en_gb"
 | 
						||
menutrans Set\ Language\ to\ "en_nz" 	Постави\ језик\ на\ "en_nz"
 | 
						||
menutrans Set\ Language\ to\ "en_us" 	Постави\ језик\ на\ "en_us"
 | 
						||
menutrans &Find\ More\ Languages	Пронађи\ још\ језика 
 | 
						||
 | 
						||
" Tools/Folding
 | 
						||
menutrans &Enable/Disable\ folds<Tab>zi   &Омогући/прекини\ свијање<Tab>zi
 | 
						||
menutrans &View\ Cursor\ Line<Tab>zv	  &Покажи\ ред\ са\ курсором<Tab>zv
 | 
						||
menutrans Vie&w\ Cursor\ Line\ only<Tab>zMzx Покажи\ &само\ ред\ са\ курсором<Tab>zMzx
 | 
						||
menutrans C&lose\ more\ folds<Tab>zm   &Затвори\ више\ свијутака<Tab>zm
 | 
						||
menutrans &Close\ all\ folds<Tab>zM    Затвори\ с&ве\ свијутке<Tab>zM
 | 
						||
menutrans O&pen\ more\ folds<Tab>zr    Отвори\ виш&е\ свијутака<Tab>zr
 | 
						||
menutrans &Open\ all\ folds<Tab>zR     О&твори\ све\ свијутке<Tab>zR
 | 
						||
menutrans Fold\ Met&hod		       &Начин\ подвијања
 | 
						||
menutrans Fold\ Col&umn\ Width	Ширина\ колоне\ испред\ свијутака
 | 
						||
 | 
						||
" Tools/Folding/Fold Method
 | 
						||
menutrans M&anual	&Ручно
 | 
						||
menutrans I&ndent	&Увученост
 | 
						||
menutrans E&xpression	&Израз
 | 
						||
menutrans S&yntax	&Синтакса
 | 
						||
"menutrans &Diff
 | 
						||
menutrans Ma&rker	&Ознака
 | 
						||
 | 
						||
" Tools/Diff
 | 
						||
menutrans &Update	&Ажурирај
 | 
						||
menutrans &Get\ Block	&Прихвати\ блок\ изменa
 | 
						||
menutrans &Put\ Block	Пре&баци\ блок\ измена
 | 
						||
 | 
						||
" Tools/Error Window
 | 
						||
menutrans &Update<Tab>:cwin   &Ажурирај<Tab>:cwin
 | 
						||
menutrans &Open<Tab>:copen    &Отвори<Tab>:copen
 | 
						||
menutrans &Close<Tab>:cclose  &Затвори<Tab>:cclose
 | 
						||
 | 
						||
" Bufers menu
 | 
						||
menutrans &Buffers	   &Бафери
 | 
						||
menutrans &Refresh\ menu   &Ажурирај
 | 
						||
menutrans Delete	   &Обриши
 | 
						||
menutrans &Alternate	   А&лтернативни
 | 
						||
menutrans &Next		   &Следећи
 | 
						||
menutrans &Previous	   &Претходни
 | 
						||
menutrans [No\ File]	   [Нема\ фајла]
 | 
						||
 | 
						||
" Window menu
 | 
						||
menutrans &Window		    &Прозор
 | 
						||
menutrans &New<Tab>^Wn		    &Нови<Tab>^Wn
 | 
						||
menutrans S&plit<Tab>^Ws	    &Подели<Tab>^Ws
 | 
						||
menutrans Sp&lit\ To\ #<Tab>^W^^    Подели\ са\ &алтернативним<Tab>^W^^
 | 
						||
menutrans Split\ &Vertically<Tab>^Wv   Подели\ &усправно<Tab>^Wv
 | 
						||
menutrans Split\ File\ E&xplorer    Подели\ за\ преглед\ &фајлова
 | 
						||
menutrans &Close<Tab>^Wc	    &Затвори<Tab>^Wc
 | 
						||
menutrans Close\ &Other(s)<Tab>^Wo  Затвори\ &остале<Tab>^Wo
 | 
						||
"menutrans Ne&xt<Tab>^Ww       &Следећи<Tab>^Ww
 | 
						||
"menutrans P&revious<Tab>^WW	  П&ретходни<Tab>^WW
 | 
						||
menutrans Move\ &To		    Пре&мести
 | 
						||
menutrans Rotate\ &Up<Tab>^WR	    &Кружно\ нагоре<Tab>^WR
 | 
						||
menutrans Rotate\ &Down<Tab>^Wr     Кружно\ надол&е<Tab>^Wr
 | 
						||
menutrans &Equal\ Size<Tab>^W=	    &Исте\ величине<Tab>^W=
 | 
						||
menutrans &Max\ Height<Tab>^W_	    Максимална\ &висина<Tab>^W_
 | 
						||
menutrans M&in\ Height<Tab>^W1_     Минима&лна\ висина<Tab>^W1_
 | 
						||
menutrans Max\ &Width<Tab>^W\|	    Максимална\ &ширина<Tab>^W\|
 | 
						||
menutrans Min\ Widt&h<Tab>^W1\|     Минимална\ ши&рина<Tab>^W1\|
 | 
						||
 | 
						||
" Window/Move To
 | 
						||
menutrans &Top<Tab>^WK		 &Врх<Tab>^WK
 | 
						||
menutrans &Bottom<Tab>^WJ	 &Подножје<Tab>^WJ
 | 
						||
menutrans &Left\ side<Tab>^WH	 У&лево<Tab>^WH
 | 
						||
menutrans &Right\ side<Tab>^WL	 У&десно<Tab>^WL
 | 
						||
 | 
						||
" The popup menu
 | 
						||
menutrans &Undo		      &Поништи
 | 
						||
menutrans Cu&t		      &Исеци
 | 
						||
menutrans &Copy		      &Копирај
 | 
						||
menutrans &Paste	      &Убаци
 | 
						||
menutrans &Delete	      И&збриши
 | 
						||
menutrans Select\ Blockwise   Бирај\ б&локовски
 | 
						||
menutrans Select\ &Word       Изабери\ &реч
 | 
						||
menutrans Select\ &Sentence       Изабери\ р&еченицу
 | 
						||
menutrans Select\ Pa&ragraph       Изабери\ &пасус
 | 
						||
menutrans Select\ &Line       Изабери\ р&ед
 | 
						||
menutrans Select\ &Block      Изабери\ &блок
 | 
						||
menutrans Select\ &All	      Изабери\ &све
 | 
						||
 | 
						||
" The GUI toolbar
 | 
						||
if has("toolbar")
 | 
						||
  if exists("*Do_toolbar_tmenu")
 | 
						||
    delfun Do_toolbar_tmenu
 | 
						||
  endif
 | 
						||
  fun Do_toolbar_tmenu()
 | 
						||
    tmenu ToolBar.Open     Учитај
 | 
						||
    tmenu ToolBar.Save     Сачувај
 | 
						||
    tmenu ToolBar.SaveAll  Сачувај све
 | 
						||
    tmenu ToolBar.Print    Штампај
 | 
						||
    tmenu ToolBar.Undo     Врати
 | 
						||
    tmenu ToolBar.Redo     Поврати
 | 
						||
    tmenu ToolBar.Cut      Исеци
 | 
						||
    tmenu ToolBar.Copy     Копирај
 | 
						||
    tmenu ToolBar.Paste    Убаци
 | 
						||
    tmenu ToolBar.Find     Нађи
 | 
						||
    tmenu ToolBar.FindNext Нађи следећи
 | 
						||
    tmenu ToolBar.FindPrev Нађи претходни
 | 
						||
    tmenu ToolBar.Replace  Замени
 | 
						||
    tmenu ToolBar.New      Нови
 | 
						||
    tmenu ToolBar.WinSplit Подели прозор
 | 
						||
    tmenu ToolBar.WinMax   Максимална висина
 | 
						||
    tmenu ToolBar.WinMin   Минимална висина
 | 
						||
    tmenu ToolBar.WinVSplit   Подели усправно
 | 
						||
    tmenu ToolBar.WinMaxWidth Максимална ширина
 | 
						||
    tmenu ToolBar.WinMinWidth Минимална ширина
 | 
						||
    tmenu ToolBar.WinClose Затвори прозор
 | 
						||
    tmenu ToolBar.LoadSesn Учитај сеансу
 | 
						||
    tmenu ToolBar.SaveSesn Сачувај сеансу
 | 
						||
    tmenu ToolBar.RunScript   Изврши спис
 | 
						||
    tmenu ToolBar.Make     'make'
 | 
						||
    tmenu ToolBar.Shell    Оперативно окружење
 | 
						||
    tmenu ToolBar.RunCtags Направи ознаке
 | 
						||
    tmenu ToolBar.TagJump  Иди на ознаку
 | 
						||
    tmenu ToolBar.Help     Помоћ
 | 
						||
    tmenu ToolBar.FindHelp Нађи објашњење
 | 
						||
  endfun
 | 
						||
endif
 | 
						||
 | 
						||
" Syntax menu
 | 
						||
menutrans &Syntax &Синтакса
 | 
						||
menutrans &Show\ File\ Types\ in\ Menu  Прикажи\ типове\ фајлова\ у\ &менију
 | 
						||
menutrans Set\ '&syntax'\ only   Поде&си\ само\ 'syntax' 
 | 
						||
menutrans Set\ '&filetype'\ too  Подеси\ &такође\ и\ 'filetype'
 | 
						||
menutrans &Off       &Искључено
 | 
						||
menutrans &Manual    &Ручно
 | 
						||
menutrans A&utomatic    &Аутоматски
 | 
						||
menutrans on/off\ for\ &This\ file     Да/не\ за\ овај\ &фајл
 | 
						||
menutrans Co&lor\ test     Провера\ &боја
 | 
						||
menutrans &Highlight\ test Провера\ исти&цања
 | 
						||
menutrans &Convert\ to\ HTML  Претвори\ &у\ HTML
 | 
						||
 | 
						||
" dialog texts
 | 
						||
let menutrans_help_dialog = "Унесите наредбу или реч чије појашњење тражите:\n\nДодајте i_ за наредбе уноса (нпр. i_CTRL-X)\nДодајте c_ за наредбе командног режима (нпр. с_<Del>)\nДодајте ' за имена опција (нпр. 'shiftwidth')"
 | 
						||
 | 
						||
let g:menutrans_path_dialog = "Унесите путању претраге за фајлове\nРаздвојите зарезима имена директоријума."
 | 
						||
 | 
						||
let g:menutrans_tags_dialog = "Унесите имена фајлова са ознакама\nРаздвојите зарезима имена."
 | 
						||
 | 
						||
let g:menutrans_textwidth_dialog = "Унесите нову ширину текста (0 спречава прелом)"
 | 
						||
 | 
						||
let g:menutrans_fileformat_dialog = "Изаберите формат записа фајла"
 | 
						||
 | 
						||
let g:menutrans_fileformat_choices = "&Unix\n&Dos\n&Mac\n&Откажи"
 | 
						||
 | 
						||
let menutrans_no_file = "[Нема фајла]"
 | 
						||
 | 
						||
let &cpo = s:keepcpo
 | 
						||
unlet s:keepcpo
 | 
						||
 | 
						||
" vim: tw=0 keymap=serbian
 |