forked from aniani/vim
updated for version 7.0193
This commit is contained in:
@@ -620,11 +620,12 @@ MenuPopup Just before showing the popup menu (under the
|
||||
c Commmand line
|
||||
*QuickFixCmdPre*
|
||||
QuickFixCmdPre Before a quickfix command is run (|:make|,
|
||||
|:grep|, |:grepadd|, |:vimgrep|,
|
||||
|:vimgrepadd|). The pattern is matched against
|
||||
the command being run. When |:grep| is used
|
||||
but 'grepprg' is set to "internal" it still
|
||||
matches "grep".
|
||||
|:lmake|, |:grep|, |:lgrep|, |:grepadd|,
|
||||
|:lgrepadd|, |:vimgrep|, |:lvimgrep|,
|
||||
|:vimgrepadd|, |:vimgrepadd|). The pattern is
|
||||
matched against the command being run. When
|
||||
|:grep| is used but 'grepprg' is set to
|
||||
"internal" it still matches "grep".
|
||||
This command cannot be used to set the
|
||||
'makeprg' and 'grepprg' variables.
|
||||
If this command causes an error, the quickfix
|
||||
|
||||
@@ -2943,7 +2943,8 @@ A jump table for the options with a short description can be found at |Q_op|.
|
||||
also work well with a single file: >
|
||||
:set grepprg=grep\ -nH
|
||||
< Special value: When 'grepprg' is set to "internal" the |:grep| command
|
||||
works like |:vimgrep| and |:grepadd| like |:vimgrepadd|.
|
||||
works like |:vimgrep|, |:lgrep| like |:lvimgrep|, |:grepadd| like
|
||||
|:vimgrepadd| and |:lgrepadd| like |:lvimgrepadd|.
|
||||
See also the section |:make_makeprg|, since most of the comments there
|
||||
apply equally to 'grepprg'.
|
||||
For Win32, the default is "findstr /n" if "findstr.exe" can be found,
|
||||
|
||||
@@ -1788,6 +1788,8 @@ $VIMRUNTIME starting.txt /*$VIMRUNTIME*
|
||||
:cabc map.txt /*:cabc*
|
||||
:cabclear map.txt /*:cabclear*
|
||||
:cad quickfix.txt /*:cad*
|
||||
:caddb quickfix.txt /*:caddb*
|
||||
:caddbuffer quickfix.txt /*:caddbuffer*
|
||||
:caddexpr quickfix.txt /*:caddexpr*
|
||||
:caddf quickfix.txt /*:caddf*
|
||||
:caddfile quickfix.txt /*:caddfile*
|
||||
@@ -2105,6 +2107,8 @@ $VIMRUNTIME starting.txt /*$VIMRUNTIME*
|
||||
:lNfile quickfix.txt /*:lNfile*
|
||||
:la editing.txt /*:la*
|
||||
:lad quickfix.txt /*:lad*
|
||||
:laddb quickfix.txt /*:laddb*
|
||||
:laddbuffer quickfix.txt /*:laddbuffer*
|
||||
:laddexpr quickfix.txt /*:laddexpr*
|
||||
:laddf quickfix.txt /*:laddf*
|
||||
:laddfile quickfix.txt /*:laddfile*
|
||||
@@ -2143,6 +2147,10 @@ $VIMRUNTIME starting.txt /*$VIMRUNTIME*
|
||||
:lfirst quickfix.txt /*:lfirst*
|
||||
:lg quickfix.txt /*:lg*
|
||||
:lgetfile quickfix.txt /*:lgetfile*
|
||||
:lgr quickfix.txt /*:lgr*
|
||||
:lgrep quickfix.txt /*:lgrep*
|
||||
:lgrepa quickfix.txt /*:lgrepa*
|
||||
:lgrepadd quickfix.txt /*:lgrepadd*
|
||||
:list various.txt /*:list*
|
||||
:ll quickfix.txt /*:ll*
|
||||
:lla quickfix.txt /*:lla*
|
||||
@@ -2150,6 +2158,8 @@ $VIMRUNTIME starting.txt /*$VIMRUNTIME*
|
||||
:lli quickfix.txt /*:lli*
|
||||
:llist quickfix.txt /*:llist*
|
||||
:lm map.txt /*:lm*
|
||||
:lmak quickfix.txt /*:lmak*
|
||||
:lmake quickfix.txt /*:lmake*
|
||||
:lmap map.txt /*:lmap*
|
||||
:lmap_l map.txt /*:lmap_l*
|
||||
:lmapc map.txt /*:lmapc*
|
||||
@@ -2185,6 +2195,10 @@ $VIMRUNTIME starting.txt /*$VIMRUNTIME*
|
||||
:ltag tagsrch.txt /*:ltag*
|
||||
:lu map.txt /*:lu*
|
||||
:lunmap map.txt /*:lunmap*
|
||||
:lv quickfix.txt /*:lv*
|
||||
:lvimgrep quickfix.txt /*:lvimgrep*
|
||||
:lvimgrepa quickfix.txt /*:lvimgrepa*
|
||||
:lvimgrepadd quickfix.txt /*:lvimgrepadd*
|
||||
:lw quickfix.txt /*:lw*
|
||||
:lwindow quickfix.txt /*:lwindow*
|
||||
:m change.txt /*:m*
|
||||
@@ -5406,6 +5420,7 @@ hebrew hebrew.txt /*hebrew*
|
||||
hebrew.txt hebrew.txt /*hebrew.txt*
|
||||
help various.txt /*help*
|
||||
help-context help.txt /*help-context*
|
||||
help-tags tags 1
|
||||
help-translated various.txt /*help-translated*
|
||||
help-xterm-window various.txt /*help-xterm-window*
|
||||
help.txt help.txt /*help.txt*
|
||||
|
||||
@@ -2,7 +2,7 @@
|
||||
"
|
||||
" Menu Translations: Japanese (EUC-JP)
|
||||
" Translated By: MURAOKA Taro <koron@tka.att.ne.jp>
|
||||
" Last Change: 29-Apr-2004.
|
||||
" Last Change: 04-Feb-2006.
|
||||
|
||||
" Quit when menu translations have already been done.
|
||||
if exists("did_menu_trans")
|
||||
@@ -142,7 +142,23 @@ menutrans &Open<Tab>:copen
|
||||
menutrans &Close<Tab>:cclose 閉じる(&C)<Tab>:cclose
|
||||
menutrans &Convert\ to\ HEX<Tab>:%!xxd HEXへ変換(&C)<Tab>:%!xxd
|
||||
menutrans Conve&rt\ back<Tab>:%!xxd\ -r HEXから逆変換(&R)<Tab>%!xxd\ -r
|
||||
menutrans &Set\ Compiler コンパイラ設定(&S)
|
||||
menutrans Se&T\ Compiler コンパイラ設定(&T)
|
||||
|
||||
" Tools.Spelling Menu
|
||||
menutrans &Spelling スペリング(&S)
|
||||
menutrans &Spell\ Check\ On スペルチェック有効(&S)
|
||||
menutrans Spell\ Check\ &Off スペルチェック有効(&O)
|
||||
menutrans To\ &Next\ error<Tab>]s 次のエラー(&N)<Tab>]s
|
||||
menutrans To\ &Previous\ error<Tab>[s 前のエラー(&P)<Tab>[s
|
||||
menutrans Suggest\ &Corrections<Tab>z? 修正候補(&C)<Tab>z?
|
||||
menutrans &Repeat\ correction<Tab>:spellrepall 修正を繰り返す(&R)<Tab>:spellrepall
|
||||
menutrans Set\ language\ to\ "en" 言語を\ "en"\ に設定する
|
||||
menutrans Set\ language\ to\ "en_au" 言語を\ "en_au"\ に設定する
|
||||
menutrans Set\ language\ to\ "en_ca" 言語を\ "en_ca"\ に設定する
|
||||
menutrans Set\ language\ to\ "en_gb" 言語を\ "en_gb"\ に設定する
|
||||
menutrans Set\ language\ to\ "en_nz" 言語を\ "en_nz"\ に設定する
|
||||
menutrans Set\ language\ to\ "en_us" 言語を\ "en_us"\ に設定する
|
||||
menutrans &Find\ More\ Languages 他の言語を検索する(&F)
|
||||
|
||||
" Tools.Fold Menu
|
||||
menutrans &Folding 折畳み(&F)
|
||||
|
||||
@@ -2,7 +2,7 @@
|
||||
"
|
||||
" Menu Translations: Japanese (CP932)
|
||||
" Translated By: MURAOKA Taro <koron@tka.att.ne.jp>
|
||||
" Last Change: 29-Apr-2004.
|
||||
" Last Change: 04-Feb-2006.
|
||||
|
||||
" Quit when menu translations have already been done.
|
||||
if exists("did_menu_trans")
|
||||
@@ -142,7 +142,23 @@ menutrans &Open<Tab>:copen
|
||||
menutrans &Close<Tab>:cclose 閉じる(&C)<Tab>:cclose
|
||||
menutrans &Convert\ to\ HEX<Tab>:%!xxd HEXへ変換(&C)<Tab>:%!xxd
|
||||
menutrans Conve&rt\ back<Tab>:%!xxd\ -r HEXから逆変換(&R)<Tab>%!xxd\ -r
|
||||
menutrans &Set\ Compiler コンパイラ設定(&S)
|
||||
menutrans Se&T\ Compiler コンパイラ設定(&T)
|
||||
|
||||
" Tools.Spelling Menu
|
||||
menutrans &Spelling スペリング(&S)
|
||||
menutrans &Spell\ Check\ On スペルチェック有効(&S)
|
||||
menutrans Spell\ Check\ &Off スペルチェック有効(&O)
|
||||
menutrans To\ &Next\ error<Tab>]s 次のエラー(&N)<Tab>]s
|
||||
menutrans To\ &Previous\ error<Tab>[s 前のエラー(&P)<Tab>[s
|
||||
menutrans Suggest\ &Corrections<Tab>z? 修正候補(&C)<Tab>z?
|
||||
menutrans &Repeat\ correction<Tab>:spellrepall 修正を繰り返す(&R)<Tab>:spellrepall
|
||||
menutrans Set\ language\ to\ "en" 言語を\ "en"\ に設定する
|
||||
menutrans Set\ language\ to\ "en_au" 言語を\ "en_au"\ に設定する
|
||||
menutrans Set\ language\ to\ "en_ca" 言語を\ "en_ca"\ に設定する
|
||||
menutrans Set\ language\ to\ "en_gb" 言語を\ "en_gb"\ に設定する
|
||||
menutrans Set\ language\ to\ "en_nz" 言語を\ "en_nz"\ に設定する
|
||||
menutrans Set\ language\ to\ "en_us" 言語を\ "en_us"\ に設定する
|
||||
menutrans &Find\ More\ Languages 他の言語を検索する(&F)
|
||||
|
||||
" Tools.Fold Menu
|
||||
menutrans &Folding 折畳み(&F)
|
||||
|
||||
@@ -138,7 +138,7 @@ syn keyword gnuplotType boxxy[errorbars] csplines dots fsteps histeps impulses
|
||||
syn keyword gnuplotType line[s] linesp[oints] points poiinttype sbezier splines steps
|
||||
" w lt lw ls = optional
|
||||
syn keyword gnuplotType vectors xerr[orbars] xyerr[orbars] yerr[orbars] financebars candlesticks vector
|
||||
syn keyword gnuplotType errorb[ars surface
|
||||
syn keyword gnuplotType errorb[ars] surface
|
||||
syn keyword gnuplotType filledcurve[s] pm3d x1 x2 y1 y2 xy closed
|
||||
syn keyword gnuplotType at pi front
|
||||
syn keyword gnuplotType errorlines xerrorlines yerrorlines xyerrorlines
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user