forked from aniani/vim
Update runtime files.
This commit is contained in:
@@ -1,8 +1,9 @@
|
||||
" Menu Translations: German / Deutsch
|
||||
" Maintainer: Georg Dahn <gorgyd@yahoo.co.uk>
|
||||
" Originally By: Marcin Dalecki <dalecki@cs.net.pl>
|
||||
" Johannes Zellner <johannes@zellner.org>
|
||||
" Last Change: Sat, 11 Mar 2006 22:40:00 CEST
|
||||
" Maintainer: Jón Arnar Briem <jonbriem@gmail.com>
|
||||
" Originally By: Georg Dahn <gorgyd@yahoo.co.uk>
|
||||
" Marcin Dalecki <dalecki@cs.net.pl>
|
||||
" Johannes Zellner <johannes@zellner.org>
|
||||
" Last Change: Mon, 1 April 2019
|
||||
" vim:set foldmethod=marker tabstop=8:
|
||||
|
||||
" Quit when menu translations have already been done.
|
||||
@@ -60,8 +61,8 @@ menutrans &Global\ Settings &Globale\ Einstellungen
|
||||
menutrans Startup\ &Settings &Starteinstellungen
|
||||
|
||||
menutrans Toggle\ Pattern\ &Highlight<Tab>:set\ hls! &Hervorhebungen\ ein-\ und\ ausschalten<Tab>:set\ hls!
|
||||
menutrans Toggle\ &Ignore-case<Tab>:set\ ic! Großschreibung\ &ignorieren\ oder\ benutzen<Tab>:set\ ic!
|
||||
menutrans Toggle\ &Showmatch<Tab>:set\ sm! Anzeige\ des\ passenden\ &Symbols\ ein-\ und\ ausschalten<Tab>:set\ sm!
|
||||
menutrans Toggle\ &Ignoring\ Case<Tab>:set\ ic! Großschreibung\ &ignorieren\ oder\ benutzen<Tab>:set\ ic!
|
||||
menutrans Toggle\ &Showing\ Matched\ Pairs<Tab>:set\ sm! Anzeige\ des\ passenden\ &Symbols\ ein-\ und\ ausschalten<Tab>:set\ sm!
|
||||
|
||||
menutrans &Context\ lines &Zusammenhang
|
||||
|
||||
@@ -87,13 +88,13 @@ menutrans F&ile\ Settings &Datei-Einstellungen
|
||||
|
||||
" Boolean options
|
||||
menutrans Toggle\ Line\ &Numbering<Tab>:set\ nu! Anzeige\ der\ Zeilen&nummer\ ein-\ und\ ausschalten<Tab>:set\ nu!
|
||||
menutrans Toggle\ relati&ve\ Line\ Numbering<Tab>:set\ rnu! Anzeige\ der\ relati&ven\ Zeilennummer\ ein-\ und\ ausschalten<Tab>:set\ rnu!
|
||||
menutrans Toggle\ Relati&ve\ Line\ Numbering<Tab>:set\ rnu! Anzeige\ der\ relati&ven\ Zeilennummer\ ein-\ und\ ausschalten<Tab>:set\ rnu!
|
||||
menutrans Toggle\ &List\ Mode<Tab>:set\ list! &List-Modus\ ein-\ und\ ausschalten<Tab>:set\ list!
|
||||
menutrans Toggle\ Line\ &Wrap<Tab>:set\ wrap! &Zeilenumbruch\ ein-\ und\ ausschalten<Tab>:set\ wrap!
|
||||
menutrans Toggle\ W&rap\ at\ word<Tab>:set\ lbr! Umbruch\ an\ &Wortgrenzen\ ein-\ und\ ausschalten<Tab>:set\ lbr!
|
||||
menutrans Toggle\ &expand-tab<Tab>:set\ et! &Erweiterung\ von\ Tabulatoren\ ein-\ und\ ausschalten<Tab>:set\ et!
|
||||
menutrans Toggle\ &auto-indent<Tab>:set\ ai! &Automatische\ Einrückung\ ein-\ und\ ausschalten<Tab>:set\ ai!
|
||||
menutrans Toggle\ &C-indenting<Tab>:set\ cin! &C-Einrückung\ ein-\ und\ ausschalten<Tab>:set\ cin!
|
||||
menutrans Toggle\ Line\ &Wrapping<Tab>:set\ wrap! &Zeilenumbruch\ ein-\ und\ ausschalten<Tab>:set\ wrap!
|
||||
menutrans Toggle\ W&rapping\ at\ word<Tab>:set\ lbr! Umbruch\ an\ &Wortgrenzen\ ein-\ und\ ausschalten<Tab>:set\ lbr!
|
||||
menutrans Toggle\ Tab\ &Expanding<Tab>:set\ et! &Erweiterung\ von\ Tabulatoren\ ein-\ und\ ausschalten<Tab>:set\ et!
|
||||
menutrans Toggle\ &Auto\ Indenting<Tab>:set\ ai! &Automatische\ Einrückung\ ein-\ und\ ausschalten<Tab>:set\ ai!
|
||||
menutrans Toggle\ &C-Style\ Indenting<Tab>:set\ cin! &C-Einrückung\ ein-\ und\ ausschalten<Tab>:set\ cin!
|
||||
|
||||
" other options
|
||||
menutrans &Shiftwidth &Schiebeweite
|
||||
@@ -146,7 +147,7 @@ if has("folding")
|
||||
menutrans &Delete\ Fold<Tab>zd Faltung\ löschen<Tab>zd
|
||||
menutrans Delete\ &All\ Folds<Tab>zD Alle\ Faltungen\ löschen<Tab>zD
|
||||
" moving around in folds
|
||||
menutrans Fold\ column\ &width &Breite\ der\ Faltungsspalte
|
||||
menutrans Fold\ col&umn\ width &Breite\ der\ Faltungsspalte
|
||||
endif " has folding
|
||||
|
||||
if has("diff")
|
||||
@@ -236,6 +237,7 @@ menutrans &How-to\ links How-to\ &Index
|
||||
menutrans &GUI &Graphische\ Oberfläche
|
||||
menutrans &Credits &Autoren
|
||||
menutrans Co&pying &Urheberrecht
|
||||
menutrans &Sponsor/Register Sponsern/&Registrieren
|
||||
menutrans O&rphans &Waisen
|
||||
menutrans &Find\.\.\. &Suchen\.\.\. " conflicts with Edit.Find
|
||||
menutrans &Version &Version
|
||||
|
||||
3
runtime/lang/menu_is.latin1.vim
Normal file
3
runtime/lang/menu_is.latin1.vim
Normal file
@@ -0,0 +1,3 @@
|
||||
" Menu Translations: Icelandic for iso-8859-1 encoding
|
||||
|
||||
source <sfile>:p:h/menu_is_is.latin1.vim
|
||||
3
runtime/lang/menu_is.utf-8.vim
Normal file
3
runtime/lang/menu_is.utf-8.vim
Normal file
@@ -0,0 +1,3 @@
|
||||
" Menu Translations: Icelandic for UTF-8 encoding
|
||||
|
||||
source <sfile>:p:h/menu_is_is.latin1.vim
|
||||
305
runtime/lang/menu_is_is.latin1.vim
Normal file
305
runtime/lang/menu_is_is.latin1.vim
Normal file
@@ -0,0 +1,305 @@
|
||||
" Menu Translations: Icelandic / Íslenska
|
||||
" Maintainer: Jón Arnar Briem <jonbriem@gmail.com>
|
||||
" Originally By: Jón Arnar Briem <jonbriem@gmail.com>
|
||||
" Last Change: Sun, 24 Mar 2019 22:40:00 CEST
|
||||
" vim:set foldmethod=marker tabstop=8:
|
||||
|
||||
" Quit when menu translations have already been done.
|
||||
if exists("did_menu_trans")
|
||||
finish
|
||||
endif
|
||||
let did_menu_trans = 1
|
||||
let s:keepcpo= &cpo
|
||||
set cpo&vim
|
||||
|
||||
" The translations below are in latin1, but they work for cp1252 and
|
||||
" iso-8859-15 without conversion as well.
|
||||
if &enc != "cp1252" && &enc != "iso-8859-15"
|
||||
scriptencoding latin1
|
||||
endif
|
||||
|
||||
" {{{ FILE / SKRÁ
|
||||
menutrans &File Skrá
|
||||
menutrans &Open\.\.\.<Tab>:e Opna\.\.\.<Tab>:e
|
||||
menutrans Sp&lit-Open\.\.\.<Tab>:sp Splitt\ opna\.\.\.<Tab>:sp
|
||||
menutrans Open\ Tab\.\.\.<Tab>:tabnew Opna\ flipa\.\.\.<Tab>:tabnew
|
||||
menutrans &New<Tab>:enew Ný\ Skrá<Tab>:enew
|
||||
menutrans &Close<Tab>:close Loka<Tab>:close
|
||||
menutrans &Save<Tab>:w Vista<Tab>:w
|
||||
menutrans Save\ &As\.\.\.<Tab>:sav Vista\ sem\.\.\.<Tab>:sav
|
||||
menutrans &Print Prenta
|
||||
menutrans Sa&ve-Exit<Tab>:wqa Vista\ og\ Loka<Tab>:wqa
|
||||
menutrans E&xit<Tab>:qa Loka<Tab>:qa
|
||||
|
||||
if has("diff")
|
||||
menutrans Split\ &Diff\ with\.\.\. Splitt\ opna\ mismun\ við\.\.\.
|
||||
menutrans Split\ Patched\ &By\.\.\. Splitt\ opna\ plástrað\ af\.\.\.
|
||||
endif
|
||||
" }}} FILE / SKRÁ
|
||||
|
||||
" {{{ EDIT / BREYTA
|
||||
menutrans &Edit Breyta
|
||||
menutrans &Undo<Tab>u Afturkalla<Tab>u
|
||||
menutrans &Redo<Tab>^R Endurkalla<Tab>^R
|
||||
menutrans Rep&eat<Tab>\. Endurtaka<Tab>\.
|
||||
menutrans Cu&t<Tab>"+x Klippa<Tab>"+x
|
||||
menutrans &Copy<Tab>"+y Afrita<Tab>"+y
|
||||
menutrans &Paste<Tab>"+gP Líma<Tab>"+gP
|
||||
menutrans Put\ &Before<Tab>[p Líma\ Fyrir<Tab>[p
|
||||
menutrans Put\ &After<Tab>]p Líma\ Eftir<Tab>]p
|
||||
menutrans &Delete<Tab>x Eyða<Tab>x
|
||||
menutrans &Select\ All<Tab>ggVG Velja\ Allt<Tab>ggVG
|
||||
menutrans &Find\.\.\. Finna\.\.\.
|
||||
menutrans Find\ and\ Rep&lace\.\.\. Finna\ og\ Skipta\.\.\.
|
||||
|
||||
" [-- SETTINGS --]
|
||||
menutrans Settings\ &Window Stillingar\ Glugga
|
||||
menutrans &Global\ Settings Víðværar\ Stillingar
|
||||
menutrans Startup\ &Settings Ræsistillingar
|
||||
|
||||
menutrans Toggle\ Pattern\ &Highlight<Tab>:set\ hls! Munsturauðkenning\ á\/af<Tab>:set\ hls!
|
||||
menutrans Toggle\ &Ignoring\ Case<Tab>:set\ ic! Hunsa\ há-lágstafi\ á\/af<Tab>:set\ ic!
|
||||
menutrans Toggle\ &Showing\ Matched\ Pairs<Tab>:set\ sm! Sýna\ Pörun á\/af<Tab>:set\ sm!
|
||||
|
||||
menutrans &Context\ lines Samhengislínur
|
||||
|
||||
menutrans &Virtual\ Edit Skinbreytihamur
|
||||
menutrans Never Aldrei
|
||||
menutrans Block\ Selection Bálkval
|
||||
menutrans Insert\ mode Innskotshamur
|
||||
menutrans Block\ and\ Insert Bálkval\ og\ Innskotshamur
|
||||
menutrans Always Alltaf
|
||||
menutrans Toggle\ Insert\ &Mode<Tab>:set\ im! Innskotshamur\ á\/af<Tab>:set\ im!
|
||||
menutrans Toggle\ Vi\ C&ompatibility<Tab>:set\ cp! Vi\ Samhæfanleiki á\/af<Tab>:set\ cp!
|
||||
|
||||
menutrans Search\ &Path\.\.\. Leita\ í\ Slóð\.\.\.
|
||||
menutrans Ta&g\ Files\.\.\. Merkja\ Skrár\.\.\.
|
||||
|
||||
menutrans Toggle\ &Toolbar Tólaborð\ á\/af
|
||||
menutrans Toggle\ &Bottom\ Scrollbar Neðri\ Skrunborði\ á\/af
|
||||
menutrans Toggle\ &Left\ Scrollbar Vinstri\ Skrunborði\ á\/af
|
||||
menutrans Toggle\ &Right\ Scrollbar Hægri\ Skrunborði\ á\/af
|
||||
|
||||
" Edit/File Settings
|
||||
menutrans F&ile\ Settings Skráar-Stilingar
|
||||
|
||||
" Boolean options
|
||||
menutrans Toggle\ Line\ &Numbering<Tab>:set\ nu! Línunúmering\ á\/af<Tab>:set\ nu!
|
||||
menutrans Toggle\ Relati&ve\ Line\ Numbering<Tab>:set\ rnu! Afstæð\ Línunúmering\ á\/af<Tab>:set\ rnu!
|
||||
menutrans Toggle\ &List\ Mode<Tab>:set\ list! Listahamur\ á\/af<Tab>:set\ list!
|
||||
menutrans Toggle\ Line\ &Wrapping<Tab>:set\ wrap! Línuhlaup\ á\/af<Tab>:set\ wrap!
|
||||
menutrans Toggle\ W&rapping\ at\ word<Tab>:set\ lbr! Línuhlaup\ á\ orði\ á\/af<Tab>:set\ lbr!
|
||||
menutrans Toggle\ Tab\ &Expanding<Tab>:set\ et! Tab-víkkun\ á\/af<Tab>:set\ et!
|
||||
menutrans Toggle\ &Auto Indenting<Tab>:set\ ai! Sjálfvirkur\ Inndráttur\ á\/af<Tab>:set\ ai!
|
||||
menutrans Toggle\ &C-Style\ Indenting<Tab>:set\ cin! C-Inndráttur\ á\/af<Tab>:set\ cin!
|
||||
|
||||
" other options
|
||||
menutrans &Shiftwidth Shiftbreidd
|
||||
menutrans Soft\ &Tabstop Mjúk\ Tabstopp
|
||||
menutrans Te&xt\ Width\.\.\. Textabreidd\.\.\.
|
||||
menutrans &File\ Format\.\.\. Skráarform\.\.\.
|
||||
menutrans C&olor\ Scheme Litaþema\.\.\.
|
||||
menutrans &Keymap Lyklaskipan
|
||||
" }}} EDIT / BREYTA
|
||||
|
||||
" {{{ TOOLS / TÓl
|
||||
if has("spell")
|
||||
menutrans &Spelling Stafsetning
|
||||
menutrans &Spell\ Check\ On Villuleit\ á
|
||||
menutrans Spell\ Check\ &Off Villuleit\ af
|
||||
menutrans To\ &Next\ error<Tab>]s Næsta\ Villa<Tab>]s
|
||||
menutrans To\ &Previous\ error<Tab>[s Fyrri\ Villa<Tab>[s
|
||||
menutrans Suggest\ &Corrections<Tab>z= Leggja\ til\ Leiðréttingar<Tab>z=
|
||||
menutrans &Repeat\ correction<Tab>:spellrepall Endurtaka\ Leiðréttingu<Tab>:spellrepall
|
||||
menutrans Set\ language\ to\ "en" Stilla\ Orðabók\ á "en"
|
||||
menutrans Set\ language\ to\ "en_au" Stilla\ Orðabók\ á "en_au"
|
||||
menutrans Set\ language\ to\ "en_ca" Stilla\ Orðabók\ á "en_ca"
|
||||
menutrans Set\ language\ to\ "en_gb" Stilla\ Orðabók\ á "en_gb"
|
||||
menutrans Set\ language\ to\ "en_nz" Stilla\ Orðabók\ á "en_nz"
|
||||
menutrans Set\ language\ to\ "en_us" Stilla\ Orðabók\ á "en_us"
|
||||
menutrans &Find\ More\ Languages Finna\ fleiri\ Orðabækur
|
||||
endif
|
||||
if has("folding")
|
||||
menutrans &Folding Földun
|
||||
" open close folds
|
||||
menutrans &Enable/Disable\ folds<Tab>zi Földun\ á\/af<Tab>zi
|
||||
menutrans &View\ Cursor\ Line<Tab>zv Sjá\ Línu\ Bendils<Tab>zv
|
||||
menutrans Vie&w\ Cursor\ Line\ only<Tab>zMzx Sjá\ Eingöngu\ Línu\ Bendils<Tab>zMzx
|
||||
menutrans C&lose\ more\ folds<Tab>zm Loka\ Fleiri\ Földunum<Tab>zm
|
||||
menutrans &Close\ all\ folds<Tab>zM Loka\ Öllum\ Földunum<Tab>zM
|
||||
menutrans O&pen\ more\ folds<Tab>zr Opna\ Fleiri\ Faldanir<Tab>zr
|
||||
menutrans &Open\ all\ folds<Tab>zR Opna\ Allar\ Faldanir<Tab>zR
|
||||
" fold method
|
||||
menutrans Fold\ Met&hod Földunar-háttur
|
||||
menutrans M&anual Handvirkur
|
||||
menutrans I&ndent Inndráttur
|
||||
menutrans E&xpression Segð
|
||||
menutrans S&yntax Málskipan
|
||||
menutrans &Diff Mismunur
|
||||
menutrans Ma&rker Merking
|
||||
" create and delete folds
|
||||
menutrans Create\ &Fold<Tab>zf Búa\ til\ Földun<Tab>zf
|
||||
menutrans &Delete\ Fold<Tab>zd Eyða\ Földun<Tab>zd
|
||||
menutrans Delete\ &All\ Folds<Tab>zD Eyða\ Öllum\ Földunum<Tab>zD
|
||||
" moving around in folds
|
||||
menutrans Fold\ Col&umn\ Width Breidd\ Földunar
|
||||
endif " has folding
|
||||
|
||||
if has("diff")
|
||||
menutrans &Diff Mismunur
|
||||
menutrans &Update Uppfæra
|
||||
menutrans &Get\ Block Sækja\ Bálk
|
||||
menutrans &Put\ Block Setja\ Bálk
|
||||
endif
|
||||
|
||||
menutrans &Tools Tól
|
||||
menutrans &Jump\ to\ this\ tag<Tab>g^] Stökkva\ í\ Merki<Tab>g^]
|
||||
menutrans Jump\ &back<Tab>^T Stökkva\ til\ baka<Tab>^T
|
||||
menutrans Build\ &Tags\ File Búa\ til\ Merkjaskrá
|
||||
menutrans &Make<Tab>:make Smíða<Tab>:make
|
||||
menutrans &List\ Errors<Tab>:cl Birta\ Villur<Tab>:cl
|
||||
menutrans L&ist\ Messages<Tab>:cl! Birta\ Skilaboð<Tab>:cl!
|
||||
menutrans &Next\ Error<Tab>:cn Næsta\ Villa<Tab>:cn
|
||||
menutrans &Previous\ Error<Tab>:cp Fyrri\ Villa<Tab>:cp
|
||||
menutrans &Older\ List<Tab>:cold Eldri\ Listi<Tab>:cold
|
||||
menutrans N&ewer\ List<Tab>:cnew Nýrri\ Listi<Tab>:cnew
|
||||
|
||||
menutrans Error\ &Window Villugluggi
|
||||
menutrans Se&t\ Compiler Smiður
|
||||
menutrans &Update<Tab>:cwin Uppfæra<Tab>:cwin
|
||||
menutrans &Open<Tab>:copen Opna<Tab>:copen
|
||||
menutrans &Close<Tab>:cclose Loka<Tab>:cclose
|
||||
|
||||
menutrans &Convert\ to\ HEX<Tab>:%!xxd Breyta\ í\ HEX<Tab>:%!xxd
|
||||
menutrans Conve&rt\ back<Tab>:%!xxd\ -r Breyta\ til\ baka<Tab>:%!xxd\ -r
|
||||
" }}} TOOLS / TÓL
|
||||
|
||||
" {{{ SYNTAX / MÁLSKIPAN
|
||||
menutrans &Syntax Málskipan
|
||||
menutrans &Show\ filetypes\ in\ menu Sýna\ Skráartegundir
|
||||
menutrans Set\ '&syntax'\ only Stilla\ aðeins\ 'málskipan'\
|
||||
menutrans Set\ '&filetype'\ too Stilla\ einnig\ 'skráartegund'\
|
||||
menutrans &Off Af
|
||||
menutrans &Manual Handvirkt
|
||||
menutrans A&utomatic Sjálfvirkt
|
||||
menutrans on/off\ for\ &This\ file á/af\ fyrir\ þessa\ skrá
|
||||
menutrans Co&lor\ test Litaprófun
|
||||
menutrans &Highlight\ test Auðkenningarprófun
|
||||
menutrans &Convert\ to\ HTML Breyta\ í\ HTML
|
||||
" }}} SYNTAX / MÁLSKIPAN
|
||||
|
||||
" {{{ BUFFERS / BIÐMINNI
|
||||
menutrans &Buffers Biðminni
|
||||
menutrans &Refresh\ menu Uppfæra\ valmynd
|
||||
menutrans Delete Eyða
|
||||
menutrans &Alternate Skipta
|
||||
menutrans &Next Næsta
|
||||
menutrans &Previous Fyrra
|
||||
" }}} BUFFERS / BIÐMINNI
|
||||
|
||||
" {{{ WINDOW / GLUGGI
|
||||
menutrans &Window Gluggi
|
||||
menutrans &New<Tab>^Wn Nýr<Tab>^Wn
|
||||
menutrans S&plit<Tab>^Ws Splitta<Tab>^Ws
|
||||
menutrans Split\ &Vertically<Tab>^Wv Splitta\ Lóðrétt<Tab>^Wv
|
||||
menutrans Split\ File\ E&xplorer Splitta\ Skráarvafra
|
||||
menutrans Sp&lit\ To\ #<Tab>^W^^ Splitta\ í\ Flipa\ #<Tab>^W^^
|
||||
menutrans &Close<Tab>^Wc Loka\ Flipa<Tab>^Wc
|
||||
menutrans Close\ &Other(s)<Tab>^Wo Loka\ Öðrum\ Flipum<Tab>^Wo
|
||||
menutrans Ne&xt<Tab>^Ww Næsti<Tab>^Ww
|
||||
menutrans P&revious<Tab>^WW Fyrri<Tab>^WW
|
||||
menutrans &Equal\ Size<Tab>^W= Jafn\ Stór<Tab>^W=
|
||||
menutrans &Max\ Height<Tab>^W_ Hámarkshæð<Tab>^W_
|
||||
menutrans M&in\ Height<Tab>^W1_ Lágmarkshæð<Tab>^W1_
|
||||
menutrans Max\ &Width<Tab>^W\| Hámarksbreidd<Tab>^W\|
|
||||
menutrans Min\ Widt&h<Tab>^W1\| Lágmarksbreidd<Tab>^W1\|
|
||||
menutrans Move\ &To Færa
|
||||
menutrans &Top<Tab>^WK Upp<Tab>^WK
|
||||
menutrans &Bottom<Tab>^WJ Niður<Tab>^WJ
|
||||
menutrans &Left\ side<Tab>^WH Til\ Vinstri<Tab>^WH
|
||||
menutrans &Right\ side<Tab>^WL Til\ Hægri<Tab>^WL
|
||||
menutrans Rotate\ &Up<Tab>^WR Rúlla\ upp<Tab>^WR
|
||||
menutrans Rotate\ &Down<Tab>^Wr Rúlla\ niður<Tab>^Wr
|
||||
menutrans Select\ Fo&nt\.\.\. Velja\ Leturgerð\.\.\.
|
||||
" }}} WINDOW / GLUGGI
|
||||
|
||||
" {{{ HELP / HJÁLP
|
||||
menutrans &Help Hjálp
|
||||
menutrans &Overview<Tab><F1> Yfirlit<Tab><F1>
|
||||
menutrans &User\ Manual Notendahandbók
|
||||
menutrans &How-to\ links Hjálparhlekkir
|
||||
menutrans &GUI Myndrænt\ Viðmót
|
||||
menutrans &Credits Höfundar
|
||||
menutrans Co&pying Afritun
|
||||
menutrans &Sponsor/Register Styrkja/Skráning
|
||||
menutrans O&rphans Góðgerðarstarf
|
||||
menutrans &Find\.\.\. Leit\.\.\. " conflicts with Edit.Find
|
||||
menutrans &Version Útgáfa
|
||||
menutrans &About Um\ Forritið
|
||||
" }}} HELP / HJÁLP
|
||||
|
||||
" {{{ POPUP
|
||||
menutrans &Undo Til\ Baka
|
||||
menutrans Cu&t Klippa
|
||||
menutrans &Copy Afrita
|
||||
menutrans &Paste Líma
|
||||
menutrans &Delete Eyða
|
||||
menutrans Select\ Blockwise Velja\ Bálkvíst
|
||||
menutrans Select\ &Word Velja\ Orð
|
||||
menutrans Select\ &Sentence Velja\ Setningu
|
||||
menutrans Select\ Pa&ragraph Velja\ Efnisgrein
|
||||
menutrans Select\ &Line Velja\ Línu
|
||||
menutrans Select\ &Block Velja\ Bálk
|
||||
menutrans Select\ &All Velja\ Allt
|
||||
" }}} POPUP
|
||||
|
||||
" {{{ TOOLBAR
|
||||
if has("toolbar")
|
||||
if exists("*Do_toolbar_tmenu")
|
||||
delfun Do_toolbar_tmenu
|
||||
endif
|
||||
fun Do_toolbar_tmenu()
|
||||
tmenu ToolBar.Open Opna Skrá
|
||||
tmenu ToolBar.Save Vista Skrá
|
||||
tmenu ToolBar.SaveAll Vista Allar Skrár
|
||||
tmenu ToolBar.Print Prenta
|
||||
tmenu ToolBar.Undo Afturkalla
|
||||
tmenu ToolBar.Redo Endurkalla
|
||||
tmenu ToolBar.Cut Klippa
|
||||
tmenu ToolBar.Copy Afrita
|
||||
tmenu ToolBar.Paste Líma
|
||||
tmenu ToolBar.Find Finna...
|
||||
tmenu ToolBar.FindNext Finna Næsta
|
||||
tmenu ToolBar.FindPrev Finna fyrri
|
||||
tmenu ToolBar.Replace Finna og Skipta...
|
||||
if 0 " disabled; These are in the Windows menu
|
||||
tmenu ToolBar.New Nýr
|
||||
tmenu ToolBar.WinSplit Splitta Glugga
|
||||
tmenu ToolBar.WinMax Hámarksstærð Glugga
|
||||
tmenu ToolBar.WinMin Lágmarksstærð Glugga
|
||||
tmenu ToolBar.WinClose Loka Glugga
|
||||
endif
|
||||
tmenu ToolBar.LoadSesn Hlaða Setu
|
||||
tmenu ToolBar.SaveSesn Vista Setu
|
||||
tmenu ToolBar.RunScript Keyra Skriptu
|
||||
tmenu ToolBar.Make Smíða
|
||||
tmenu ToolBar.Shell Opna Skel
|
||||
tmenu ToolBar.RunCtags Smíða Merki
|
||||
tmenu ToolBar.TagJump Hoppa í Merki
|
||||
tmenu ToolBar.Help Hjálp
|
||||
tmenu ToolBar.FindHelp Finna Hjálp...
|
||||
endfun
|
||||
endif
|
||||
" }}} TOOLBAR
|
||||
|
||||
" {{{ DIALOG TEXTS
|
||||
let g:menutrans_no_file = "[Engin Skrá]"
|
||||
let g:menutrans_help_dialog = "Sláið inn skipun eða orða til að leita upplýsinga um:\n\nForskeytið i_ fyrir ílagshamsskipanir (t.d. i_CTRL-X)\nForskeytið c_ fyrir skipanalínuskipanir (t.d. c_<Del>)\nForskeytið ' fyrir nafn á valmöguleika (t.d. 'shiftbreidd')"
|
||||
let g:menutrans_path_dialog = "Sláið inn leitarslóð fyrir skrár.\nAðskiljið möppur með kommu"
|
||||
let g:menutrans_tags_dialog = "Sláið inn nafn Merkjaskráa.\nAðskiljið nöfnin með kommu"
|
||||
let g:menutrans_textwidth_dialog = "Sláið inn nýja textabreidd (0 til að óvirkja sniðmátun): "
|
||||
let g:menutrans_fileformat_dialog = "Veljið Skráarsnið"
|
||||
" }}}
|
||||
|
||||
let &cpo = s:keepcpo
|
||||
unlet s:keepcpo
|
||||
3
runtime/lang/menu_is_is.utf-8.vim
Normal file
3
runtime/lang/menu_is_is.utf-8.vim
Normal file
@@ -0,0 +1,3 @@
|
||||
" Menu Translations: Icelandic for UTF-8 encoding
|
||||
|
||||
source <sfile>:p:h/menu_is_is.latin1.vim
|
||||
Reference in New Issue
Block a user