1
0
forked from aniani/vim

Updated runtime files.

Add Serbian translations and spell checking.
This commit is contained in:
Bram Moolenaar
2018-02-27 14:53:30 +01:00
parent d4fc577e60
commit 22f1d0e35e
25 changed files with 7721 additions and 423 deletions

View File

@@ -1,6 +1,7 @@
" Menu Translations: Serbian
" Maintainer: Aleksandar Jelenak <ajelenak AT yahoo.com>
" Last Change: Fri, 30 May 2003 12:04:48 -0400
" Last Change: Fri, 30 May 2003 10:17:39 Eastern Daylight Time
" Adapted for VIM 8 by: Ivan Pe¹iæ on 2017-12-28 12:05+0400
" Quit when menu translations have already been done.
if exists("did_menu_trans")
@@ -21,6 +22,7 @@ menutrans &Find &Na
menutrans &Credits &Zasluge
menutrans Co&pying P&reuzimanje
menutrans O&rphans &Siroèiæi
menutrans &Sponsor/Register Sponzor/&Registrujte\ se
menutrans &Version &Verzija
menutrans &About &O\ programu
@@ -28,6 +30,7 @@ menutrans &About &O\ programu
menutrans &File &Datoteka
menutrans &Open\.\.\.<Tab>:e &Otvori\.\.\.<Tab>:e
menutrans Sp&lit-Open\.\.\.<Tab>:sp &Podeli-otvori\.\.\.<Tab>:sp
menutrans Open\ Tab\.\.\.<Tab>:tabnew Otvori\ karticu\.\.\.<Tab>:tabnew
menutrans &New<Tab>:enew &Nova<Tab>:enew
menutrans &Close<Tab>:close &Zatvori<Tab>:close
menutrans &Save<Tab>:w &Saèuvaj<Tab>:w
@@ -54,24 +57,27 @@ menutrans &Select\ all<Tab>ggVG Izaberi\ sv&e<Tab>ggVG
menutrans &Find\.\.\. &Naði\.\.\.
menutrans Find\ and\ Rep&lace\.\.\. Naði\ i\ &zameni\.\.\.
menutrans Settings\ &Window P&rozor\ pode¹avanja
menutrans Startup\ &Settings Po&de¹avanja\ pri\ pokretanju
menutrans &Global\ Settings Opta\ pode¹avanja
menutrans F&ile\ Settings Pode¹avanja\ za\ da&toteke
menutrans &Shiftwidth &Pomeraj
menutrans Soft\ &Tabstop &Meka\ tabulacija
menutrans Te&xt\ Width\.\.\. &©irina\ teksta\.\.\.
menutrans &File\ Format\.\.\. &Vrsta\ datoteke\.\.\.
menutrans C&olor\ Scheme Bo&je
menutrans &Keymap Pres&likavanje\ tastature
menutrans Show\ C&olor\ Schemes\ in\ Menu Prika¾i\ ¹eme\ bo&ja\ u\ meniju
menutrans C&olor\ Schemeeme\ bo&ja
menutrans Show\ &Keymaps\ in\ Menu Prika¾i\ pres&likavanja\ tastature\ u\ meniju
menutrans &Keymap Pres&likavanja\ tastature
menutrans Select\ Fo&nt\.\.\. Izbor\ &fonta\.\.\.
" Edit/Global Settings
menutrans Toggle\ Pattern\ &Highlight<Tab>:set\ hls! Naglasi\ &obrazce\ (da/ne)<Tab>:set\ hls!
menutrans Toggle\ &Ignore-case<Tab>:set\ ic! Zanemari\ \velièinu\ &slova\ (da/ne)<Tab>:set\ ic!
menutrans Toggle\ &Showmatch<Tab>:set\ sm! Proveri\ prateæu\ &zagradu\ (da/ne)<Tab>:set\ sm!
menutrans Toggle\ &Ignoring\ Case<Tab>:set\ ic! Zanemari\ velièinu\ &slova\ (da/ne)<Tab>:set\ ic!
menutrans Toggle\ &Showing\ Matched\ Pairs<Tab>:set\ sm! Proveri\ prateæu\ &zagradu\ (da/ne)<Tab>:set\ sm!
menutrans &Context\ lines Vidljivi\ &redovi
menutrans &Virtual\ Edit Virtuelno\ &ureðivanje
menutrans Toggle\ Insert\ &Mode<Tab>:set\ im! Re¾im\ u&nosa\ (da/ne)<Tab>:set\ im!
menutrans Toggle\ Vi\ C&ompatible<Tab>:set\ cp! '&Vi'\ saglasno\ (da/ne)<Tab>:set\ cp!
menutrans Toggle\ Insert\ &Mode<Tab>:set\ im! Re¾im\ u&nosa\ (da/ne)<Tab>:set\ im!
menutrans Toggle\ Vi\ C&ompatibility<Tab>:set\ cp! '&Vi'\ saglasno\ (da/ne)<Tab>:set\ cp!
menutrans Search\ &Path\.\.\. Putanja\ &pretrage\.\.\.
menutrans Ta&g\ Files\.\.\. &Datoteke\ oznaka\.\.\.
menutrans Toggle\ &Toolbar Linija\ sa\ &alatkama\ (da/ne)
@@ -87,28 +93,30 @@ menutrans Block\ and\ Insert Blok\ i\ unos
menutrans Always Uvek
" Edit/File Settings
menutrans Toggle\ Line\ &Numbering<Tab>:set\ nu! Redni\ &brojevi\ (da/ne)<Tab>:set\ nu!
menutrans Toggle\ Line\ &Numbering<Tab>:set\ nu! Prika¾i\ &numeraciju\ linija\ (da/ne)<Tab>:set\ nu!
menutrans Toggle\ Relati&ve\ Line\ Numbering<Tab>:set\ rnu! Prika¾i\ Relati&vnu\ numeraciju\ linija\ (da/ne)<Tab>:set\ rnu!
menutrans Toggle\ &List\ Mode<Tab>:set\ list! Re¾im\ &liste\ (da/ne)<Tab>:set\ list!
menutrans Toggle\ Line\ &Wrap<Tab>:set\ wrap! Obavijanje\ &redova\ (da/ne)<Tab>:set\ wrap!
menutrans Toggle\ W&rap\ at\ word<Tab>:set\ lbr! Prelomi\ &na\ reè\ (da/ne)<Tab>:set\ lbr!
menutrans Toggle\ &expand-tab<Tab>:set\ et! Razmaci\ umesto\ &tabulacije\ (da/ne)<Tab>:set\ et!
menutrans Toggle\ &auto-indent<Tab>:set\ ai! Auto-&uvlaèenje\ (da/ne)<Tab>:set\ ai!
menutrans Toggle\ &C-indenting<Tab>:set\ cin! &Ce-uvlaèenje\ (da/ne)<Tab>:set\ cin!
menutrans Toggle\ Line\ &Wrapping<Tab>:set\ wrap! Obavijanje\ &redova\ (da/ne)<Tab>:set\ wrap!
menutrans Toggle\ W&rapping\ at\ Word<Tab>:set\ lbr! Prelomi\ &na\ reè\ (da/ne)<Tab>:set\ lbr!
menutrans Toggle\ Tab\ &Expanding<Tab>:set\ et! Razmaci\ umesto\ &tabulacije\ (da/ne)<Tab>:set\ et!
menutrans Toggle\ &Auto\ Indenting<Tab>:set\ ai! Auto-&uvlaèenje\ (da/ne)<Tab>:set\ ai!
menutrans Toggle\ &C-Style\ Indenting<Tab>:set\ cin! &C-uvlaèenje\ (da/ne)<Tab>:set\ cin!
" Edit/Keymap
menutrans None Nijedan
menutrans None Bez\ preslikavanja
" Tools menu
menutrans &Tools &Alatke
menutrans &Jump\ to\ this\ tag<Tab>g^] Skoèi\ na\ &ovu\ oznaku<Tab>g^]
menutrans Jump\ &back<Tab>^T Skoèi\ &natrag<Tab>^T
menutrans Build\ &Tags\ File Izgradi\ &datoteku\ oznaka
menutrans &Spelling Pra&vopis
menutrans &Folding &Podvijanje
menutrans Create\ &Fold<Tab>zf S&tvori\ podvijutak<Tab>zf
menutrans &Delete\ Fold<Tab>zd O&bri¹i\ podvijutak<Tab>zd
menutrans Delete\ &All\ Folds<Tab>zD Obri¹i\ sve\ po&dvijutke<Tab>zD
menutrans Fold\ column\ &width ©irina\ &reda\ podvijutka
menutrans &Diff &Uporeðivanje
"menutrans &Diff &Uporeðivanje
menutrans &Make<Tab>:make 'mak&e'<Tab>:make
menutrans &List\ Errors<Tab>:cl Spisak\ &gre¹aka<Tab>:cl
menutrans L&ist\ Messages<Tab>:cl! Sp&isak\ poruka<Tab>:cl!
@@ -117,9 +125,25 @@ menutrans &Previous\ Error<Tab>:cp Pre&thodna\ gre
menutrans &Older\ List<Tab>:cold Stari\ spisa&k<Tab>:cold
menutrans N&ewer\ List<Tab>:cnew No&vi\ spisak<Tab>:cnew
menutrans Error\ &Window Prozor\ sa\ g&re¹kama
menutrans &Set\ Compiler I&zaberi\ prevodioca
menutrans Se&t\ Compiler I&zaberi\ prevodioca
menutrans &Convert\ to\ HEX<Tab>:%!xxd Pretvori\ u\ &HEKS<Tab>:%!xxd
menutrans Conve&rt\ back<Tab>:%!xxd\ -r Vr&ati\ u\ prvobitan\ oblik<Tab>:%!xxd\ -r
menutrans Show\ Compiler\ Se&ttings\ in\ Menu Prika¾i\ podeavanja\ prevodioca\ u\ meniju
" Tools/Spelling
menutrans &Spell\ Check\ On &Ukljuèi\ proveru\ pravopisa
menutrans Spell\ Check\ &Off &Iskljuèi\ proveru\ pravopisa
menutrans To\ &Next\ Error<Tab>]s Idi\ na\ &sledeæu\ gre¹ku<Tab>]s
menutrans To\ &Previous\ Error<Tab>[s Idi\ na\ &prethodnu\ gre¹ku<Tab>[s
menutrans Suggest\ &Corrections<Tab>z= Predlo¾i\ isp&ravke<Tab>z=
menutrans &Repeat\ Correction<Tab>:spellrepall P&onovi\ ispravku<Tab>:spellrepall
menutrans Set\ Language\ to\ "en" Postavi\ jezik\ na\ "en"
menutrans Set\ Language\ to\ "en_au" Postavi\ jezik\ na\ "en_au"
menutrans Set\ Language\ to\ "en_ca" Postavi\ jezik\ na\ "en_ca"
menutrans Set\ Language\ to\ "en_gb" Postavi\ jezik\ na\ "en_gb"
menutrans Set\ Language\ to\ "en_nz" Postavi\ jezik\ na\ "en_nz"
menutrans Set\ Language\ to\ "en_us" Postavi\ jezik\ na\ "en_us"
menutrans &Find\ More\ Languages Pronaði\ jo¹\ jezika
" Tools/Folding
menutrans &Enable/Disable\ folds<Tab>zi &Omoguæi/prekini\ podvijanje<Tab>zi
@@ -130,6 +154,7 @@ menutrans &Close\ all\ folds<Tab>zM Zatvori\ s&ve\ podvijutke<Tab>zM
menutrans O&pen\ more\ folds<Tab>zr Otvori\ vi¹&e\ podvijutaka<Tab>zr
menutrans &Open\ all\ folds<Tab>zR O&tvori\ sve\ podvijutke<Tab>zR
menutrans Fold\ Met&hod &Naèin\ podvijanja
menutrans Fold\ Col&umn\ Width ©irina\ kolone\ ispred\ podvijutaka
" Tools/Folding/Fold Method
menutrans M&anual &Ruèno
@@ -141,8 +166,8 @@ menutrans Ma&rker &Oznaka
" Tools/Diff
menutrans &Update &A¾uriraj
menutrans &Get\ Block &Prihvati\ izmenu
menutrans &Put\ Block Pre&baci\ izmenu
menutrans &Get\ Block &Prihvati\ blok\ izmena
menutrans &Put\ Block Pre&baci\ blok\ izmena
" Tools/Error Window
menutrans &Update<Tab>:cwin &A¾uriraj<Tab>:cwin
@@ -190,8 +215,10 @@ menutrans Cu&t &Iseci
menutrans &Copy &Kopiraj
menutrans &Paste &Ubaci
menutrans &Delete I&zbri¹i
menutrans Select\ Blockwise Biraj\ &pravougaono
menutrans Select\ Blockwise Biraj\ b&lokovski
menutrans Select\ &Word Izaberi\ &reè
menutrans Select\ &Sentence Izaberi\ r&eèenicu
menutrans Select\ Pa&ragraph Izaberi\ &paragraf
menutrans Select\ &Line Izaberi\ r&ed
menutrans Select\ &Block Izaberi\ &blok
menutrans Select\ &All Izaberi\ &sve
@@ -202,20 +229,20 @@ if has("toolbar")
delfun Do_toolbar_tmenu
endif
fun Do_toolbar_tmenu()
tmenu ToolBar.Open Uèitaj
tmenu ToolBar.Save Saèuvaj
tmenu ToolBar.Open Uèitaj
tmenu ToolBar.Save Saèuvaj
tmenu ToolBar.SaveAll Saèuvaj sve
tmenu ToolBar.Print ©tampaj
tmenu ToolBar.Undo Vrati
tmenu ToolBar.Redo Povrati
tmenu ToolBar.Cut Iseci
tmenu ToolBar.Copy Kopiraj
tmenu ToolBar.Undo Vrati
tmenu ToolBar.Redo Povrati
tmenu ToolBar.Cut Iseci
tmenu ToolBar.Copy Kopiraj
tmenu ToolBar.Paste Ubaci
tmenu ToolBar.Find Naði
tmenu ToolBar.Find Naði
tmenu ToolBar.FindNext Naði sledeæi
tmenu ToolBar.FindPrev Naði prethodni
tmenu ToolBar.Replace Zameni
tmenu ToolBar.New Novi
tmenu ToolBar.New Novi
tmenu ToolBar.WinSplit Podeli prozor
tmenu ToolBar.WinMax Maksimalna visina
tmenu ToolBar.WinMin Minimalna visina
@@ -226,25 +253,25 @@ if has("toolbar")
tmenu ToolBar.LoadSesn Uèitaj seansu
tmenu ToolBar.SaveSesn Saèuvaj seansu
tmenu ToolBar.RunScript Izvr¹i spis
tmenu ToolBar.Make 'make'
tmenu ToolBar.Make 'make'
tmenu ToolBar.Shell Operativno okru¾enje
tmenu ToolBar.RunCtags Napravi oznake
tmenu ToolBar.TagJump Idi na oznaku
tmenu ToolBar.Help Pomoæ
tmenu ToolBar.Help Pomoæ
tmenu ToolBar.FindHelp Naði obja¹njenje
endfun
endif
" Syntax menu
menutrans &Syntax &Sintaksa
menutrans &Show\ filetypes\ in\ menu Izbor\ 'filetype'\ iz\ &menija
menutrans Set\ '&syntax'\ only Pode&si\ 'syntax'\ samo
menutrans Set\ '&filetype'\ too Podesi\ 'filetype'\ &takoðe
menutrans &Off &Iskljuèeno
menutrans &Show\ File\ Types\ in\ Menu Prika¾i\ tipove\ datoteka\ u\ &meniju
menutrans Set\ '&syntax'\ only Pode&si\ samo\ 'syntax'
menutrans Set\ '&filetype'\ too Podesi\ &takoðe\ i\ 'filetype'
menutrans &Off &Iskljuèeno
menutrans &Manual &Ruèno
menutrans A&utomatic &Automatski
menutrans A&utomatic &Automatski
menutrans on/off\ for\ &This\ file Da/ne\ za\ ovu\ &datoteku
menutrans Co&lor\ test Provera\ &boja
menutrans Co&lor\ test Provera\ &boja
menutrans &Highlight\ test Provera\ isti&canja
menutrans &Convert\ to\ HTML Pretvori\ &u\ HTML
@@ -257,9 +284,13 @@ let g:menutrans_tags_dialog = "Unesite imena datoteka sa oznakama\nRazdvojite za
let g:menutrans_textwidth_dialog = "Unesite novu ¹irinu teksta (0 spreèava prelom)"
let g:menutrans_fileformat_dialog = "Izaberite vrstu datoteke"
let g:menutrans_fileformat_dialog = "Izaberite format zapisa datoteke"
let g:menutrans_fileformat_choices = "&Unix\n&Dos\n&Mac\n&Otka¾i"
let menutrans_no_file = "[Nema datoteke]"
let &cpo = s:keepcpo
unlet s:keepcpo
" vim: tw=0 keymap=serbian