1
0
forked from aniani/vim

Updated runtime files.

This commit is contained in:
Bram Moolenaar
2010-05-14 23:24:24 +02:00
parent f1eeae94fd
commit 00a927d62b
80 changed files with 5671 additions and 2277 deletions

View File

@@ -1,3 +1,3 @@
" Menu Translations: Serbian
source <sfile>:p:h/menu_sr_yu.utf-8.vim
source <sfile>:p:h/menu_sr_rs.utf-8.vim

View File

@@ -0,0 +1,258 @@
" Menu Translations: Serbian
" Maintainer: Aleksandar Jelenak <ajelenak AT yahoo.com>
" Last Change: Fri, 30 May 2003 12:15:30 -0400
" Quit when menu translations have already been done.
if exists("did_menu_trans")
finish
endif
let did_menu_trans = 1
" Help menu
menutrans &Help Pomo&c
menutrans &Overview<Tab><F1> &Pregled<Tab><F1>
menutrans &User\ Manual &Uputstvo\ za\ korisnike
menutrans &How-to\ links &Kako\ da\.\.\.
menutrans &Find &Nadji
menutrans &Credits &Zasluge
menutrans Co&pying P&reuzimanje
menutrans O&rphans &Sirocici
menutrans &Version &Verzija
menutrans &About &O\ programu
" File menu
menutrans &File &Datoteka
menutrans &Open\.\.\.<Tab>:e &Otvori\.\.\.<Tab>:e
menutrans Sp&lit-Open\.\.\.<Tab>:sp &Podeli-otvori\.\.\.<Tab>:sp
menutrans &New<Tab>:enew &Nova<Tab>:enew
menutrans &Close<Tab>:close &Zatvori<Tab>:close
menutrans &Save<Tab>:w &Sacuvaj<Tab>:w
menutrans Save\ &As\.\.\.<Tab>:sav Sacuvaj\ &kao\.\.\.<Tab>:sav
menutrans Split\ &Diff\ with\.\.\. Podeli\ i\ &uporedi\ sa\.\.\.
menutrans Split\ Patched\ &By\.\.\. Po&deli\ i\ prepravi\ sa\.\.\.
menutrans &Print Sta&mpaj
menutrans Sa&ve-Exit<Tab>:wqa Sacuvaj\ i\ za&vrsi<Tab>:wqa
menutrans E&xit<Tab>:qa K&raj<Tab>:qa
" Edit menu
menutrans &Edit &Uredjivanje
menutrans &Undo<Tab>u &Vrati<Tab>u
menutrans &Redo<Tab>^R &Povrati<Tab>^R
menutrans Rep&eat<Tab>\. P&onovi<Tab>\.
menutrans Cu&t<Tab>"+x Ise&ci<Tab>"+x
menutrans &Copy<Tab>"+y &Kopiraj<Tab>"+y
menutrans &Paste<Tab>"+gP &Ubaci<Tab>"+gP
menutrans &Paste<Tab>"+P &Ubaci<Tab>"+gP
menutrans Put\ &Before<Tab>[p Stavi\ pre&d<Tab>[p
menutrans Put\ &After<Tab>]p Stavi\ &iza<Tab>]p
menutrans &Delete<Tab>x Iz&brisi<Tab>x
menutrans &Select\ all<Tab>ggVG Izaberi\ sv&e<Tab>ggVG
menutrans &Find\.\.\. &Nadji\.\.\.
menutrans Find\ and\ Rep&lace\.\.\. Nadji\ i\ &zameni\.\.\.
menutrans Settings\ &Window P&rozor\ podesavanja
menutrans &Global\ Settings Op&sta\ podesavanja
menutrans F&ile\ Settings Podesavanja\ za\ da&toteke
menutrans &Shiftwidth &Pomeraj
menutrans Soft\ &Tabstop &Meka\ tabulacija
menutrans Te&xt\ Width\.\.\. &Sirina\ teksta\.\.\.
menutrans &File\ Format\.\.\. &Vrsta\ datoteke\.\.\.
menutrans C&olor\ Scheme Bo&je
menutrans &Keymap Pres&likavanje\ tastature
menutrans Select\ Fo&nt\.\.\. Izbor\ &fonta\.\.\.
" Edit/Global Settings
menutrans Toggle\ Pattern\ &Highlight<Tab>:set\ hls! Naglasi\ &obrazce\ (da/ne)<Tab>:set\ hls!
menutrans Toggle\ &Ignore-case<Tab>:set\ ic! Zanemari\ \velicinu\ &slova\ (da/ne)<Tab>:set\ ic!
menutrans Toggle\ &Showmatch<Tab>:set\ sm! Proveri\ pratecu\ &zagradu\ (da/ne)<Tab>:set\ sm!
menutrans &Context\ lines Vidljivi\ &redovi
menutrans &Virtual\ Edit Virtuelno\ &uredjivanje
menutrans Toggle\ Insert\ &Mode<Tab>:set\ im! Rezim\ u&nosa\ (da/ne)<Tab>:set\ im!
menutrans Toggle\ Vi\ C&ompatible<Tab>:set\ cp! '&Vi'\ saglasno\ (da/ne)<Tab>:set\ cp!
menutrans Search\ &Path\.\.\. Putanja\ &pretrage\.\.\.
menutrans Ta&g\ Files\.\.\. &Datoteke\ oznaka\.\.\.
menutrans Toggle\ &Toolbar Linija\ sa\ &alatkama\ (da/ne)
menutrans Toggle\ &Bottom\ Scrollbar Donja\ l&inija\ klizanja\ (da/ne)
menutrans Toggle\ &Left\ Scrollbar &Leva\ linija\ klizanja\ (da/ne)
menutrans Toggle\ &Right\ Scrollbar &Desna\ linija\ klizanja\ (da/ne)
" Edit/Global Settings/Virtual Edit
menutrans Never Nikad
menutrans Block\ Selection Izbor\ bloka
menutrans Insert\ mode Rezim\ unosa
menutrans Block\ and\ Insert Blok\ i\ unos
menutrans Always Uvek
" Edit/File Settings
menutrans Toggle\ Line\ &Numbering<Tab>:set\ nu! Redni\ &brojevi\ (da/ne)<Tab>:set\ nu!
menutrans Toggle\ &List\ Mode<Tab>:set\ list! Rezim\ &liste\ (da/ne)<Tab>:set\ list!
menutrans Toggle\ Line\ &Wrap<Tab>:set\ wrap! Obavijanje\ &redova\ (da/ne)<Tab>:set\ wrap!
menutrans Toggle\ W&rap\ at\ word<Tab>:set\ lbr! Prelomi\ &na\ rec\ (da/ne)<Tab>:set\ lbr!
menutrans Toggle\ &expand-tab<Tab>:set\ et! Razmaci\ umesto\ &tabulacije\ (da/ne)<Tab>:set\ et!
menutrans Toggle\ &auto-indent<Tab>:set\ ai! Auto-&uvlacenje\ (da/ne)<Tab>:set\ ai!
menutrans Toggle\ &C-indenting<Tab>:set\ cin! &Ce-uvlacenje\ (da/ne)<Tab>:set\ cin!
" Edit/Keymap
menutrans None Nijedan
" Tools menu
menutrans &Tools &Alatke
menutrans &Jump\ to\ this\ tag<Tab>g^] Skoci\ na\ &ovu\ oznaku<Tab>g^]
menutrans Jump\ &back<Tab>^T Skoci\ &natrag<Tab>^T
menutrans Build\ &Tags\ File Izgradi\ &datoteku\ oznaka
menutrans &Folding &Podvijanje
menutrans Create\ &Fold<Tab>zf S&tvori\ podvijutak<Tab>zf
menutrans &Delete\ Fold<Tab>zd O&brisi\ podvijutak<Tab>zd
menutrans Delete\ &All\ Folds<Tab>zD Obrisi\ sve\ po&dvijutke<Tab>zD
menutrans Fold\ column\ &width Sirina\ &reda\ podvijutka
menutrans &Diff &Uporedjivanje
menutrans &Make<Tab>:make 'mak&e'<Tab>:make
menutrans &List\ Errors<Tab>:cl Spisak\ &gresaka<Tab>:cl
menutrans L&ist\ Messages<Tab>:cl! Sp&isak\ poruka<Tab>:cl!
menutrans &Next\ Error<Tab>:cn S&ledeca\ greska<Tab>:cn
menutrans &Previous\ Error<Tab>:cp Pre&thodna\ greska<Tab>:cp
menutrans &Older\ List<Tab>:cold Stari\ spisa&k<Tab>:cold
menutrans N&ewer\ List<Tab>:cnew No&vi\ spisak<Tab>:cnew
menutrans Error\ &Window Prozor\ sa\ g&reskama
menutrans &Set\ Compiler I&zaberi\ prevodioca
menutrans &Convert\ to\ HEX<Tab>:%!xxd Pretvori\ u\ &HEKS<Tab>:%!xxd
menutrans Conve&rt\ back<Tab>:%!xxd\ -r Vr&ati\ u\ prvobitan\ oblik<Tab>:%!xxd\ -r
" Tools/Folding
menutrans &Enable/Disable\ folds<Tab>zi &Omoguci/prekini\ podvijanje<Tab>zi
menutrans &View\ Cursor\ Line<Tab>zv &Pokazi\ red\ sa\ kursorom<Tab>zv
menutrans Vie&w\ Cursor\ Line\ only<Tab>zMzx Pokazi\ &samo\ red\ sa\ kursorom<Tab>zMzx
menutrans C&lose\ more\ folds<Tab>zm &Zatvori\ vise\ podvijutaka<Tab>zm
menutrans &Close\ all\ folds<Tab>zM Zatvori\ s&ve\ podvijutke<Tab>zM
menutrans O&pen\ more\ folds<Tab>zr Otvori\ vis&e\ podvijutaka<Tab>zr
menutrans &Open\ all\ folds<Tab>zR O&tvori\ sve\ podvijutke<Tab>zR
menutrans Fold\ Met&hod &Nacin\ podvijanja
" Tools/Folding/Fold Method
menutrans M&anual &Rucno
menutrans I&ndent &Uvucenost
menutrans E&xpression &Izraz
menutrans S&yntax &Sintaksa
"menutrans &Diff
menutrans Ma&rker &Oznaka
" Tools/Diff
menutrans &Update &Azuriraj
menutrans &Get\ Block &Prihvati\ izmenu
menutrans &Put\ Block Pre&baci\ izmenu
" Tools/Error Window
menutrans &Update<Tab>:cwin &Azuriraj<Tab>:cwin
menutrans &Open<Tab>:copen &Otvori<Tab>:copen
menutrans &Close<Tab>:cclose &Zatvori<Tab>:cclose
" Bufers menu
menutrans &Buffers &Baferi
menutrans &Refresh\ menu &Azuriraj
menutrans Delete &Obrisi
menutrans &Alternate A&lternativni
menutrans &Next &Sledeci
menutrans &Previous &Prethodni
menutrans [No\ File] [Nema\ datoteke]
" Window menu
menutrans &Window &Prozor
menutrans &New<Tab>^Wn &Novi<Tab>^Wn
menutrans S&plit<Tab>^Ws &Podeli<Tab>^Ws
menutrans Sp&lit\ To\ #<Tab>^W^^ Podeli\ sa\ &alternativnim<Tab>^W^^
menutrans Split\ &Vertically<Tab>^Wv Podeli\ &uspravno<Tab>^Wv
menutrans Split\ File\ E&xplorer Podeli\ za\ pregled\ &datoteka
menutrans &Close<Tab>^Wc &Zatvori<Tab>^Wc
menutrans Close\ &Other(s)<Tab>^Wo Zatvori\ &ostale<Tab>^Wo
"menutrans Ne&xt<Tab>^Ww &Sledeci<Tab>^Ww
"menutrans P&revious<Tab>^WW P&rethodni<Tab>^WW
menutrans Move\ &To Pre&mesti
menutrans Rotate\ &Up<Tab>^WR &Kruzno\ nagore<Tab>^WR
menutrans Rotate\ &Down<Tab>^Wr Kruzno\ nadol&e<Tab>^Wr
menutrans &Equal\ Size<Tab>^W= &Iste\ velicine<Tab>^W=
menutrans &Max\ Height<Tab>^W_ Maksimalna\ &visina<Tab>^W_
menutrans M&in\ Height<Tab>^W1_ Minima&lna\ visina<Tab>^W1_
menutrans Max\ &Width<Tab>^W\| Maksimalna\ &sirina<Tab>^W\|
menutrans Min\ Widt&h<Tab>^W1\| Minimalna\ si&rina<Tab>^W1\|
" Window/Move To
menutrans &Top<Tab>^WK &Vrh<Tab>^WK
menutrans &Bottom<Tab>^WJ &Podnozje<Tab>^WJ
menutrans &Left\ side<Tab>^WH U&levo<Tab>^WH
menutrans &Right\ side<Tab>^WL U&desno<Tab>^WL
" The popup menu
menutrans &Undo &Vrati
menutrans Cu&t &Iseci
menutrans &Copy &Kopiraj
menutrans &Paste &Ubaci
menutrans &Delete I&zbrisi
menutrans Select\ Blockwise Biraj\ &pravougaono
menutrans Select\ &Word Izaberi\ &rec
menutrans Select\ &Line Izaberi\ r&ed
menutrans Select\ &Block Izaberi\ &blok
menutrans Select\ &All Izaberi\ &sve
" The GUI toolbar
if has("toolbar")
if exists("*Do_toolbar_tmenu")
delfun Do_toolbar_tmenu
endif
fun Do_toolbar_tmenu()
tmenu ToolBar.Open Ucitaj
tmenu ToolBar.Save Sacuvaj
tmenu ToolBar.SaveAll Sacuvaj sve
tmenu ToolBar.Print Stampaj
tmenu ToolBar.Undo Vrati
tmenu ToolBar.Redo Povrati
tmenu ToolBar.Cut Iseci
tmenu ToolBar.Copy Kopiraj
tmenu ToolBar.Paste Ubaci
tmenu ToolBar.Find Nadji
tmenu ToolBar.FindNext Nadji sledeci
tmenu ToolBar.FindPrev Nadji prethodni
tmenu ToolBar.Replace Zameni
tmenu ToolBar.New Novi
tmenu ToolBar.WinSplit Podeli prozor
tmenu ToolBar.WinMax Maksimalna visina
tmenu ToolBar.WinMin Minimalna visina
tmenu ToolBar.WinVSplit Podeli uspravno
tmenu ToolBar.WinMaxWidth Maksimalna sirina
tmenu ToolBar.WinMinWidth Minimalna sirina
tmenu ToolBar.WinClose Zatvori prozor
tmenu ToolBar.LoadSesn Ucitaj seansu
tmenu ToolBar.SaveSesn Sacuvaj seansu
tmenu ToolBar.RunScript Izvrsi spis
tmenu ToolBar.Make 'make'
tmenu ToolBar.Shell Operativno okruzenje
tmenu ToolBar.RunCtags Napravi oznake
tmenu ToolBar.TagJump Idi na oznaku
tmenu ToolBar.Help Pomoc
tmenu ToolBar.FindHelp Nadji objasnjenje
endfun
endif
" Syntax menu
menutrans &Syntax &Sintaksa
menutrans &Show\ filetypes\ in\ menu Izbor\ 'filetype'\ iz\ &menija
menutrans Set\ '&syntax'\ only Pode&si\ 'syntax'\ samo
menutrans Set\ '&filetype'\ too Podesi\ 'filetype'\ &takodje
menutrans &Off &Iskljuceno
menutrans &Manual &Rucno
menutrans A&utomatic &Automatski
menutrans on/off\ for\ &This\ file Da/ne\ za\ ovu\ &datoteku
menutrans Co&lor\ test Provera\ &boja
menutrans &Highlight\ test Provera\ isti&canja
menutrans &Convert\ to\ HTML Pretvori\ &u\ HTML
" dialog texts
let menutrans_help_dialog = "Unesite naredbu ili rec cije pojasnjenje trazite:\n\nDodajte i_ za naredbe unosa (npr. i_CTRL-X)\nDodajte c_ za naredbe komandnog rezima (npr. s_<Del>)\nDodajte ' za imena opcija (npr. 'shiftwidth')"
let g:menutrans_path_dialog = "Unesite put pretrage za datoteke\nRazdvojite zarezima imena direktorijuma."
let g:menutrans_tags_dialog = "Unesite imena datoteka sa oznakama\nRazdvojite zarezima imena."
let g:menutrans_textwidth_dialog = "Unesite novu sirinu teksta (0 sprecava prelom)"
let g:menutrans_fileformat_dialog = "Izaberite vrstu datoteke"
let menutrans_no_file = "[Nema datoteke]"

View File

@@ -0,0 +1,259 @@
" Menu Translations: Serbian
" Maintainer: Aleksandar Jelenak <ajelenak AT yahoo.com>
" Last Change: Fri, 30 May 2003 12:04:48 -0400
" Quit when menu translations have already been done.
if exists("did_menu_trans")
finish
endif
let did_menu_trans = 1
scriptencoding iso8859-2
" Help menu
menutrans &Help Pomo&æ
menutrans &Overview<Tab><F1> &Pregled<Tab><F1>
menutrans &User\ Manual &Uputstvo\ za\ korisnike
menutrans &How-to\ links &Kako\ da\.\.\.
menutrans &Find &Naði
menutrans &Credits &Zasluge
menutrans Co&pying P&reuzimanje
menutrans O&rphans &Siroèiæi
menutrans &Version &Verzija
menutrans &About &O\ programu
" File menu
menutrans &File &Datoteka
menutrans &Open\.\.\.<Tab>:e &Otvori\.\.\.<Tab>:e
menutrans Sp&lit-Open\.\.\.<Tab>:sp &Podeli-otvori\.\.\.<Tab>:sp
menutrans &New<Tab>:enew &Nova<Tab>:enew
menutrans &Close<Tab>:close &Zatvori<Tab>:close
menutrans &Save<Tab>:w &Saèuvaj<Tab>:w
menutrans Save\ &As\.\.\.<Tab>:sav Saèuvaj\ &kao\.\.\.<Tab>:sav
menutrans Split\ &Diff\ with\.\.\. Podeli\ i\ &uporedi\ sa\.\.\.
menutrans Split\ Patched\ &By\.\.\. Po&deli\ i\ prepravi\ sa\.\.\.
menutrans &Print ©ta&mpaj
menutrans Sa&ve-Exit<Tab>:wqa Saèuvaj\ i\ za&vr¹i<Tab>:wqa
menutrans E&xit<Tab>:qa K&raj<Tab>:qa
" Edit menu
menutrans &Edit &Ureðivanje
menutrans &Undo<Tab>u &Vrati<Tab>u
menutrans &Redo<Tab>^R &Povrati<Tab>^R
menutrans Rep&eat<Tab>\. P&onovi<Tab>\.
menutrans Cu&t<Tab>"+x Ise&ci<Tab>"+x
menutrans &Copy<Tab>"+y &Kopiraj<Tab>"+y
menutrans &Paste<Tab>"+gP &Ubaci<Tab>"+gP
menutrans &Paste<Tab>"+P &Ubaci<Tab>"+gP
menutrans Put\ &Before<Tab>[p Stavi\ pre&d<Tab>[p
menutrans Put\ &After<Tab>]p Stavi\ &iza<Tab>]p
menutrans &Delete<Tab>x Iz&bri¹i<Tab>x
menutrans &Select\ all<Tab>ggVG Izaberi\ sv&e<Tab>ggVG
menutrans &Find\.\.\. &Naði\.\.\.
menutrans Find\ and\ Rep&lace\.\.\. Naði\ i\ &zameni\.\.\.
menutrans Settings\ &Window P&rozor\ pode¹avanja
menutrans &Global\ Settings Opta\ pode¹avanja
menutrans F&ile\ Settings Pode¹avanja\ za\ da&toteke
menutrans &Shiftwidth &Pomeraj
menutrans Soft\ &Tabstop &Meka\ tabulacija
menutrans Te&xt\ Width\.\.\. &©irina\ teksta\.\.\.
menutrans &File\ Format\.\.\. &Vrsta\ datoteke\.\.\.
menutrans C&olor\ Scheme Bo&je
menutrans &Keymap Pres&likavanje\ tastature
menutrans Select\ Fo&nt\.\.\. Izbor\ &fonta\.\.\.
" Edit/Global Settings
menutrans Toggle\ Pattern\ &Highlight<Tab>:set\ hls! Naglasi\ &obrazce\ (da/ne)<Tab>:set\ hls!
menutrans Toggle\ &Ignore-case<Tab>:set\ ic! Zanemari\ \velièinu\ &slova\ (da/ne)<Tab>:set\ ic!
menutrans Toggle\ &Showmatch<Tab>:set\ sm! Proveri\ prateæu\ &zagradu\ (da/ne)<Tab>:set\ sm!
menutrans &Context\ lines Vidljivi\ &redovi
menutrans &Virtual\ Edit Virtuelno\ &ureðivanje
menutrans Toggle\ Insert\ &Mode<Tab>:set\ im! Re¾im\ u&nosa\ (da/ne)<Tab>:set\ im!
menutrans Toggle\ Vi\ C&ompatible<Tab>:set\ cp! '&Vi'\ saglasno\ (da/ne)<Tab>:set\ cp!
menutrans Search\ &Path\.\.\. Putanja\ &pretrage\.\.\.
menutrans Ta&g\ Files\.\.\. &Datoteke\ oznaka\.\.\.
menutrans Toggle\ &Toolbar Linija\ sa\ &alatkama\ (da/ne)
menutrans Toggle\ &Bottom\ Scrollbar Donja\ l&inija\ klizanja\ (da/ne)
menutrans Toggle\ &Left\ Scrollbar &Leva\ linija\ klizanja\ (da/ne)
menutrans Toggle\ &Right\ Scrollbar &Desna\ linija\ klizanja\ (da/ne)
" Edit/Global Settings/Virtual Edit
menutrans Never Nikad
menutrans Block\ Selection Izbor\ bloka
menutrans Insert\ mode Re¾im\ unosa
menutrans Block\ and\ Insert Blok\ i\ unos
menutrans Always Uvek
" Edit/File Settings
menutrans Toggle\ Line\ &Numbering<Tab>:set\ nu! Redni\ &brojevi\ (da/ne)<Tab>:set\ nu!
menutrans Toggle\ &List\ Mode<Tab>:set\ list! Re¾im\ &liste\ (da/ne)<Tab>:set\ list!
menutrans Toggle\ Line\ &Wrap<Tab>:set\ wrap! Obavijanje\ &redova\ (da/ne)<Tab>:set\ wrap!
menutrans Toggle\ W&rap\ at\ word<Tab>:set\ lbr! Prelomi\ &na\ reè\ (da/ne)<Tab>:set\ lbr!
menutrans Toggle\ &expand-tab<Tab>:set\ et! Razmaci\ umesto\ &tabulacije\ (da/ne)<Tab>:set\ et!
menutrans Toggle\ &auto-indent<Tab>:set\ ai! Auto-&uvlaèenje\ (da/ne)<Tab>:set\ ai!
menutrans Toggle\ &C-indenting<Tab>:set\ cin! &Ce-uvlaèenje\ (da/ne)<Tab>:set\ cin!
" Edit/Keymap
menutrans None Nijedan
" Tools menu
menutrans &Tools &Alatke
menutrans &Jump\ to\ this\ tag<Tab>g^] Skoèi\ na\ &ovu\ oznaku<Tab>g^]
menutrans Jump\ &back<Tab>^T Skoèi\ &natrag<Tab>^T
menutrans Build\ &Tags\ File Izgradi\ &datoteku\ oznaka
menutrans &Folding &Podvijanje
menutrans Create\ &Fold<Tab>zf S&tvori\ podvijutak<Tab>zf
menutrans &Delete\ Fold<Tab>zd O&bri¹i\ podvijutak<Tab>zd
menutrans Delete\ &All\ Folds<Tab>zD Obri¹i\ sve\ po&dvijutke<Tab>zD
menutrans Fold\ column\ &width ©irina\ &reda\ podvijutka
menutrans &Diff &Uporeðivanje
menutrans &Make<Tab>:make 'mak&e'<Tab>:make
menutrans &List\ Errors<Tab>:cl Spisak\ &gre¹aka<Tab>:cl
menutrans L&ist\ Messages<Tab>:cl! Sp&isak\ poruka<Tab>:cl!
menutrans &Next\ Error<Tab>:cn S&ledeæa\ gre¹ka<Tab>:cn
menutrans &Previous\ Error<Tab>:cp Pre&thodna\ gre¹ka<Tab>:cp
menutrans &Older\ List<Tab>:cold Stari\ spisa&k<Tab>:cold
menutrans N&ewer\ List<Tab>:cnew No&vi\ spisak<Tab>:cnew
menutrans Error\ &Window Prozor\ sa\ g&re¹kama
menutrans &Set\ Compiler I&zaberi\ prevodioca
menutrans &Convert\ to\ HEX<Tab>:%!xxd Pretvori\ u\ &HEKS<Tab>:%!xxd
menutrans Conve&rt\ back<Tab>:%!xxd\ -r Vr&ati\ u\ prvobitan\ oblik<Tab>:%!xxd\ -r
" Tools/Folding
menutrans &Enable/Disable\ folds<Tab>zi &Omoguæi/prekini\ podvijanje<Tab>zi
menutrans &View\ Cursor\ Line<Tab>zv &Poka¾i\ red\ sa\ kursorom<Tab>zv
menutrans Vie&w\ Cursor\ Line\ only<Tab>zMzx Poka¾i\ &samo\ red\ sa\ kursorom<Tab>zMzx
menutrans C&lose\ more\ folds<Tab>zm &Zatvori\ vi¹e\ podvijutaka<Tab>zm
menutrans &Close\ all\ folds<Tab>zM Zatvori\ s&ve\ podvijutke<Tab>zM
menutrans O&pen\ more\ folds<Tab>zr Otvori\ vi¹&e\ podvijutaka<Tab>zr
menutrans &Open\ all\ folds<Tab>zR O&tvori\ sve\ podvijutke<Tab>zR
menutrans Fold\ Met&hod &Naèin\ podvijanja
" Tools/Folding/Fold Method
menutrans M&anual &Ruèno
menutrans I&ndent &Uvuèenost
menutrans E&xpression &Izraz
menutrans S&yntax &Sintaksa
"menutrans &Diff
menutrans Ma&rker &Oznaka
" Tools/Diff
menutrans &Update &A¾uriraj
menutrans &Get\ Block &Prihvati\ izmenu
menutrans &Put\ Block Pre&baci\ izmenu
" Tools/Error Window
menutrans &Update<Tab>:cwin &A¾uriraj<Tab>:cwin
menutrans &Open<Tab>:copen &Otvori<Tab>:copen
menutrans &Close<Tab>:cclose &Zatvori<Tab>:cclose
" Bufers menu
menutrans &Buffers &Baferi
menutrans &Refresh\ menu &A¾uriraj
menutrans Delete &Obri¹i
menutrans &Alternate A&lternativni
menutrans &Next &Sledeæi
menutrans &Previous &Prethodni
menutrans [No\ File] [Nema\ datoteke]
" Window menu
menutrans &Window &Prozor
menutrans &New<Tab>^Wn &Novi<Tab>^Wn
menutrans S&plit<Tab>^Ws &Podeli<Tab>^Ws
menutrans Sp&lit\ To\ #<Tab>^W^^ Podeli\ sa\ &alternativnim<Tab>^W^^
menutrans Split\ &Vertically<Tab>^Wv Podeli\ &uspravno<Tab>^Wv
menutrans Split\ File\ E&xplorer Podeli\ za\ pregled\ &datoteka
menutrans &Close<Tab>^Wc &Zatvori<Tab>^Wc
menutrans Close\ &Other(s)<Tab>^Wo Zatvori\ &ostale<Tab>^Wo
"menutrans Ne&xt<Tab>^Ww &Sledeæi<Tab>^Ww
"menutrans P&revious<Tab>^WW P&rethodni<Tab>^WW
menutrans Move\ &To Pre&mesti
menutrans Rotate\ &Up<Tab>^WR &Kru¾no\ nagore<Tab>^WR
menutrans Rotate\ &Down<Tab>^Wr Kru¾no\ nadol&e<Tab>^Wr
menutrans &Equal\ Size<Tab>^W= &Iste\ velièine<Tab>^W=
menutrans &Max\ Height<Tab>^W_ Maksimalna\ &visina<Tab>^W_
menutrans M&in\ Height<Tab>^W1_ Minima&lna\ visina<Tab>^W1_
menutrans Max\ &Width<Tab>^W\| Maksimalna\ &¹irina<Tab>^W\|
menutrans Min\ Widt&h<Tab>^W1\| Minimalna\ ¹i&rina<Tab>^W1\|
" Window/Move To
menutrans &Top<Tab>^WK &Vrh<Tab>^WK
menutrans &Bottom<Tab>^WJ &Podno¾je<Tab>^WJ
menutrans &Left\ side<Tab>^WH U&levo<Tab>^WH
menutrans &Right\ side<Tab>^WL U&desno<Tab>^WL
" The popup menu
menutrans &Undo &Vrati
menutrans Cu&t &Iseci
menutrans &Copy &Kopiraj
menutrans &Paste &Ubaci
menutrans &Delete I&zbri¹i
menutrans Select\ Blockwise Biraj\ &pravougaono
menutrans Select\ &Word Izaberi\ &reè
menutrans Select\ &Line Izaberi\ r&ed
menutrans Select\ &Block Izaberi\ &blok
menutrans Select\ &All Izaberi\ &sve
" The GUI toolbar
if has("toolbar")
if exists("*Do_toolbar_tmenu")
delfun Do_toolbar_tmenu
endif
fun Do_toolbar_tmenu()
tmenu ToolBar.Open Uèitaj
tmenu ToolBar.Save Saèuvaj
tmenu ToolBar.SaveAll Saèuvaj sve
tmenu ToolBar.Print ©tampaj
tmenu ToolBar.Undo Vrati
tmenu ToolBar.Redo Povrati
tmenu ToolBar.Cut Iseci
tmenu ToolBar.Copy Kopiraj
tmenu ToolBar.Paste Ubaci
tmenu ToolBar.Find Naði
tmenu ToolBar.FindNext Naði sledeæi
tmenu ToolBar.FindPrev Naði prethodni
tmenu ToolBar.Replace Zameni
tmenu ToolBar.New Novi
tmenu ToolBar.WinSplit Podeli prozor
tmenu ToolBar.WinMax Maksimalna visina
tmenu ToolBar.WinMin Minimalna visina
tmenu ToolBar.WinVSplit Podeli uspravno
tmenu ToolBar.WinMaxWidth Maksimalna ¹irina
tmenu ToolBar.WinMinWidth Minimalna ¹irina
tmenu ToolBar.WinClose Zatvori prozor
tmenu ToolBar.LoadSesn Uèitaj seansu
tmenu ToolBar.SaveSesn Saèuvaj seansu
tmenu ToolBar.RunScript Izvr¹i spis
tmenu ToolBar.Make 'make'
tmenu ToolBar.Shell Operativno okru¾enje
tmenu ToolBar.RunCtags Napravi oznake
tmenu ToolBar.TagJump Idi na oznaku
tmenu ToolBar.Help Pomoæ
tmenu ToolBar.FindHelp Naði obja¹njenje
endfun
endif
" Syntax menu
menutrans &Syntax &Sintaksa
menutrans &Show\ filetypes\ in\ menu Izbor\ 'filetype'\ iz\ &menija
menutrans Set\ '&syntax'\ only Pode&si\ 'syntax'\ samo
menutrans Set\ '&filetype'\ too Podesi\ 'filetype'\ &takoðe
menutrans &Off &Iskljuèeno
menutrans &Manual &Ruèno
menutrans A&utomatic &Automatski
menutrans on/off\ for\ &This\ file Da/ne\ za\ ovu\ &datoteku
menutrans Co&lor\ test Provera\ &boja
menutrans &Highlight\ test Provera\ isti&canja
menutrans &Convert\ to\ HTML Pretvori\ &u\ HTML
" dialog texts
let menutrans_help_dialog = "Unesite naredbu ili reè èije poja¹njenje tra¾ite:\n\nDodajte i_ za naredbe unosa (npr. i_CTRL-X)\nDodajte c_ za naredbe komandnog re¾ima (npr. s_<Del>)\nDodajte ' za imena opcija (npr. 'shiftwidth')"
let g:menutrans_path_dialog = "Unesite put pretrage za datoteke\nRazdvojite zarezima imena direktorijuma."
let g:menutrans_tags_dialog = "Unesite imena datoteka sa oznakama\nRazdvojite zarezima imena."
let g:menutrans_textwidth_dialog = "Unesite novu ¹irinu teksta (0 spreèava prelom)"
let g:menutrans_fileformat_dialog = "Izaberite vrstu datoteke"
let menutrans_no_file = "[Nema datoteke]"

View File

@@ -0,0 +1,259 @@
" Menu Translations: Serbian
" Maintainer: Aleksandar Jelenak <ajelenak AT yahoo.com>
" Last Change: Fri, 30 May 2003 12:02:07 -0400
" Quit when menu translations have already been done.
if exists("did_menu_trans")
finish
endif
let did_menu_trans = 1
scriptencoding iso8859-5
" Help menu
menutrans &Help ¿ÞÜÞ&û
menutrans &Overview<Tab><F1> &¿àÕÓÛÕÔ<Tab><F1>
menutrans &User\ Manual &ÃßãâáâÒÞ\ ×Ð\ ÚÞàØáÝØÚÕ
menutrans &How-to\ links &ºÐÚÞ\ ÔÐ\.\.\.
menutrans &FindÐòØ
menutrans &CreditsÐáÛãÓÕ
menutrans Co&pying ¿&àÕãרÜÐúÕ
menutrans O&rphans &ÁØàÞçØûØ
menutrans &VersionÕàרøÐ
menutrans &About &¾\ ßàÞÓàÐÜã
" File menu
menutrans &File &´ÐâÞâÕÚÐ
menutrans &Open\.\.\.<Tab>:eâÒÞàØ\.\.\.<Tab>:e
menutrans Sp&lit-Open\.\.\.<Tab>:sp &¿ÞÔÕÛØ-ÞâÒÞàØ\.\.\.<Tab>:sp
menutrans &New<Tab>:enewÞÒÐ<Tab>:enew
menutrans &Close<Tab>:closeÐâÒÞàØ<Tab>:close
menutrans &Save<Tab>:w &ÁÐçãÒÐø<Tab>:w
menutrans Save\ &As\.\.\.<Tab>:sav ÁÐçãÒÐø\ &ÚÐÞ\.\.\.<Tab>:sav
menutrans Split\ &Diff\ with\.\.\. ¿ÞÔÕÛØ\ Ø\ &ãßÞàÕÔØ\ áÐ\.\.\.
menutrans Split\ Patched\ &By\.\.\. ¿Þ&ÔÕÛØ\ Ø\ ßàÕßàÐÒØ\ áÐ\.\.\.
menutrans &Print ÈâÐ&ÜßÐø
menutrans Sa&ve-Exit<Tab>:wqa ÁÐçãÒÐø\ Ø\ ×Ð&ÒàèØ<Tab>:wqa
menutrans E&xit<Tab>:qa º&àÐø<Tab>:qa
" Edit menu
menutrans &Edit &ÃàÕòØÒÐúÕ
menutrans &Undo<Tab>uàÐâØ<Tab>u
menutrans &Redo<Tab>^R &¿ÞÒàÐâØ<Tab>^R
menutrans Rep&eat<Tab>\. ¿&ÞÝÞÒØ<Tab>\.
menutrans Cu&t<Tab>"+x ¸áÕ&æØ<Tab>"+x
menutrans &Copy<Tab>"+y &ºÞߨàÐø<Tab>"+y
menutrans &Paste<Tab>"+gP &ÃÑÐæØ<Tab>"+gP
menutrans &Paste<Tab>"+P &ÃÑÐæØ<Tab>"+gP
menutrans Put\ &Before<Tab>[p ÁâÐÒØ\ ßàÕ&Ô<Tab>[p
menutrans Put\ &After<Tab>]p ÁâÐÒØ\ &Ø×Ð<Tab>]p
menutrans &Delete<Tab>x ¸×&ÑàØèØ<Tab>x
menutrans &Select\ all<Tab>ggVG ¸×ÐÑÕàØ\ áÒ&Õ<Tab>ggVG
menutrans &Find\.\.\. &½ÐòØ\.\.\.
menutrans Find\ and\ Rep&lace\.\.\. ½ÐòØ\ Ø\ &×ÐÜÕÝØ\.\.\.
menutrans Settings\ &Window ¿&àÞ×Þà\ ßÞÔÕèÐÒÐúÐ
menutrans &Global\ Settings ¾ß&èâÐ\ ßÞÔÕèÐÒÐúÐ
menutrans F&ile\ Settings ¿ÞÔÕèÐÒÐúÐ\ ×Ð\ ÔÐ&âÞâÕÚÕ
menutrans &Shiftwidth &¿ÞÜÕàÐø
menutrans Soft\ &TabstopÕÚÐ\ âÐÑãÛÐæØøÐ
menutrans Te&xt\ Width\.\.\. &ÈØàØÝÐ\ âÕÚáâÐ\.\.\.
menutrans &File\ Format\.\.\. &²àáâÐ\ ÔÐâÞâÕÚÕ\.\.\.
menutrans C&olor\ Scheme ±Þ&øÕ
menutrans &Keymap ¿àÕá&ÛØÚÐÒÐúÕ\ âÐáâÐâãàÕ
menutrans Select\ Fo&nt\.\.\. ¸×ÑÞà\ &äÞÝâÐ\.\.\.
" Edit/Global Settings
menutrans Toggle\ Pattern\ &Highlight<Tab>:set\ hls! ½ÐÓÛÐáØ\ &ÞÑàÐ׿Õ\ (ÔÐ/ÝÕ)<Tab>:set\ hls!
menutrans Toggle\ &Ignore-case<Tab>:set\ ic! ·ÐÝÕÜÐàØ\ \ÒÕÛØçØÝã\ &áÛÞÒÐ\ (ÔÐ/ÝÕ)<Tab>:set\ ic!
menutrans Toggle\ &Showmatch<Tab>:set\ sm! ¿àÞÒÕàØ\ ßàÐâÕûã\ &×ÐÓàÐÔã\ (ÔÐ/ÝÕ)<Tab>:set\ sm!
menutrans &Context\ lines ²ØÔùØÒØ\ &àÕÔÞÒØ
menutrans &Virtual\ Edit ²ØàâãÕÛÝÞ\ &ãàÕòØÒÐúÕ
menutrans Toggle\ Insert\ &Mode<Tab>:set\ im! ÀÕÖØÜ\ ã&ÝÞáÐ\ (ÔÐ/ÝÕ)<Tab>:set\ im!
menutrans Toggle\ Vi\ C&ompatible<Tab>:set\ cp! '&Vi'\ áÐÓÛÐáÝÞ\ (ÔÐ/ÝÕ)<Tab>:set\ cp!
menutrans Search\ &Path\.\.\. ¿ãâÐúÐ\ &ßàÕâàÐÓÕ\.\.\.
menutrans Ta&g\ Files\.\.\. &´ÐâÞâÕÚÕ\ Þ×ÝÐÚÐ\.\.\.
menutrans Toggle\ &Toolbar »ØÝØøÐ\ áÐ\ &ÐÛÐâÚÐÜÐ\ (ÔÐ/ÝÕ)
menutrans Toggle\ &Bottom\ Scrollbar ´ÞúÐ\ Û&ØÝØøÐ\ ÚÛØ×ÐúÐ\ (ÔÐ/ÝÕ)
menutrans Toggle\ &Left\ ScrollbarÕÒÐ\ ÛØÝØøÐ\ ÚÛØ×ÐúÐ\ (ÔÐ/ÝÕ)
menutrans Toggle\ &Right\ Scrollbar &´ÕáÝÐ\ ÛØÝØøÐ\ ÚÛØ×ÐúÐ\ (ÔÐ/ÝÕ)
" Edit/Global Settings/Virtual Edit
menutrans Never ½ØÚÐÔ
menutrans Block\ Selection ¸×ÑÞà\ ÑÛÞÚÐ
menutrans Insert\ mode ÀÕÖØÜ\ ãÝÞáÐ
menutrans Block\ and\ Insert ±ÛÞÚ\ Ø\ ãÝÞá
menutrans Always ÃÒÕÚ
" Edit/File Settings
menutrans Toggle\ Line\ &Numbering<Tab>:set\ nu! ÀÕÔÝØ\ &ÑàÞøÕÒØ\ (ÔÐ/ÝÕ)<Tab>:set\ nu!
menutrans Toggle\ &List\ Mode<Tab>:set\ list! ÀÕÖØÜ\ &ÛØáâÕ\ (ÔÐ/ÝÕ)<Tab>:set\ list!
menutrans Toggle\ Line\ &Wrap<Tab>:set\ wrap! ¾ÑÐÒØøÐúÕ\ &àÕÔÞÒÐ\ (ÔÐ/ÝÕ)<Tab>:set\ wrap!
menutrans Toggle\ W&rap\ at\ word<Tab>:set\ lbr! ¿àÕÛÞÜØ\ &ÝÐ\ àÕç\ (ÔÐ/ÝÕ)<Tab>:set\ lbr!
menutrans Toggle\ &expand-tab<Tab>:set\ et! ÀÐ×ÜÐæØ\ ãÜÕáâÞ\ &âÐÑãÛÐæØøÕ\ (ÔÐ/ÝÕ)<Tab>:set\ et!
menutrans Toggle\ &auto-indent<Tab>:set\ ai! °ãâÞ-&ãÒÛÐçÕúÕ\ (ÔÐ/ÝÕ)<Tab>:set\ ai!
menutrans Toggle\ &C-indenting<Tab>:set\ cin! &ÆÕ-ãÒÛÐçÕúÕ\ (ÔÐ/ÝÕ)<Tab>:set\ cin!
" Edit/Keymap
menutrans None ½ØøÕÔÐÝ
" Tools menu
menutrans &ToolsÛÐâÚÕ
menutrans &Jump\ to\ this\ tag<Tab>g^] ÁÚÞçØ\ ÝÐ\ &ÞÒã\ Þ×ÝÐÚã<Tab>g^]
menutrans Jump\ &back<Tab>^T ÁÚÞçØ\ &ÝÐâàÐÓ<Tab>^T
menutrans Build\ &Tags\ File ¸×ÓàÐÔØ\ &ÔÐâÞâÕÚã\ Þ×ÝÐÚÐ
menutrans &Folding &¿ÞÔÒØøÐúÕ
menutrans Create\ &Fold<Tab>zf Á&âÒÞàØ\ ßÞÔÒØøãâÐÚ<Tab>zf
menutrans &Delete\ Fold<Tab>zd ¾&ÑàØèØ\ ßÞÔÒØøãâÐÚ<Tab>zd
menutrans Delete\ &All\ Folds<Tab>zD ¾ÑàØèØ\ áÒÕ\ ßÞ&ÔÒØøãâÚÕ<Tab>zD
menutrans Fold\ column\ &width ÈØàØÝÐ\ &àÕÔÐ\ ßÞÔÒØøãâÚÐ
menutrans &Diff &ÃßÞàÕòØÒÐúÕ
menutrans &Make<Tab>:make 'mak&Õ'<Tab>:make
menutrans &List\ Errors<Tab>:cl ÁߨáÐÚ\ &ÓàÕèÐÚÐ<Tab>:cl
menutrans L&ist\ Messages<Tab>:cl! Áß&ØáÐÚ\ ßÞàãÚÐ<Tab>:cl!
menutrans &Next\ Error<Tab>:cn Á&ÛÕÔÕûÐ\ ÓàÕèÚÐ<Tab>:cn
menutrans &Previous\ Error<Tab>:cp ¿àÕ&âåÞÔÝÐ\ ÓàÕèÚÐ<Tab>:cp
menutrans &Older\ List<Tab>:cold ÁâÐàØ\ áߨáÐ&Ú<Tab>:cold
menutrans N&ewer\ List<Tab>:cnew ½Þ&ÒØ\ áߨáÐÚ<Tab>:cnew
menutrans Error\ &Window ¿àÞ×Þà\ áÐ\ Ó&àÕèÚÐÜÐ
menutrans &Set\ Compiler ¸&×ÐÑÕàØ\ ßàÕÒÞÔØÞæÐ
menutrans &Convert\ to\ HEX<Tab>:%!xxd ¿àÕâÒÞàØ\ ã\ &ŵºÁ<Tab>:%!xxd
menutrans Conve&rt\ back<Tab>:%!xxd\ -r ²à&ÐâØ\ ã\ ßàÒÞÑØâÐÝ\ ÞÑÛØÚ<Tab>:%!xxd\ -r
" Tools/Folding
menutrans &Enable/Disable\ folds<Tab>zi &¾ÜÞÓãûØ/ßàÕÚØÝØ\ ßÞÔÒØøÐúÕ<Tab>zi
menutrans &View\ Cursor\ Line<Tab>zv &¿ÞÚÐÖØ\ àÕÔ\ áÐ\ ÚãàáÞàÞÜ<Tab>zv
menutrans Vie&w\ Cursor\ Line\ only<Tab>zMzx ¿ÞÚÐÖØ\ &áÐÜÞ\ àÕÔ\ áÐ\ ÚãàáÞàÞÜ<Tab>zMzx
menutrans C&lose\ more\ folds<Tab>zmÐâÒÞàØ\ ÒØèÕ\ ßÞÔÒØøãâÐÚÐ<Tab>zm
menutrans &Close\ all\ folds<Tab>zM ·ÐâÒÞàØ\ á&ÒÕ\ ßÞÔÒØøãâÚÕ<Tab>zM
menutrans O&pen\ more\ folds<Tab>zr ¾âÒÞàØ\ ÒØè&Õ\ ßÞÔÒØøãâÐÚÐ<Tab>zr
menutrans &Open\ all\ folds<Tab>zR ¾&âÒÞàØ\ áÒÕ\ ßÞÔÒØøãâÚÕ<Tab>zR
menutrans Fold\ Met&hodÐçØÝ\ ßÞÔÒØøÐúÐ
" Tools/Folding/Fold Method
menutrans M&anual &ÀãçÝÞ
menutrans I&ndent &ÃÒãçÕÝÞáâ
menutrans E&xpression &¸×àÐ×
menutrans S&yntax &ÁØÝâÐÚáÐ
"menutrans &Diff
menutrans Ma&rker &¾×ÝÐÚÐ
" Tools/Diff
menutrans &UpdateÖãàØàÐø
menutrans &Get\ Block &¿àØåÒÐâØ\ Ø×ÜÕÝã
menutrans &Put\ Block ¿àÕ&ÑÐæØ\ Ø×ÜÕÝã
" Tools/Error Window
menutrans &Update<Tab>:cwinÖãàØàÐø<Tab>:cwin
menutrans &Open<Tab>:copenâÒÞàØ<Tab>:copen
menutrans &Close<Tab>:ccloseÐâÒÞàØ<Tab>:cclose
" Bufers menu
menutrans &BuffersÐäÕàØ
menutrans &Refresh\ menuÖãàØàÐø
menutrans DeleteÑàØèØ
menutrans &Alternate °&ÛâÕàÝÐâØÒÝØ
menutrans &Next &ÁÛÕÔÕûØ
menutrans &Previous &¿àÕâåÞÔÝØ
menutrans [No\ File] [½ÕÜÐ\ ÔÐâÞâÕÚÕ]
" Window menu
menutrans &Window &¿àÞ×Þà
menutrans &New<Tab>^WnÞÒØ<Tab>^Wn
menutrans S&plit<Tab>^Ws &¿ÞÔÕÛØ<Tab>^Ws
menutrans Sp&lit\ To\ #<Tab>^W^^ ¿ÞÔÕÛØ\ áÐ\ &ÐÛâÕàÝÐâØÒÝØÜ<Tab>^W^^
menutrans Split\ &Vertically<Tab>^Wv ¿ÞÔÕÛØ\ &ãáßàÐÒÝÞ<Tab>^Wv
menutrans Split\ File\ E&xplorer ¿ÞÔÕÛØ\ ×Ð\ ßàÕÓÛÕÔ\ &ÔÐâÞâÕÚÐ
menutrans &Close<Tab>^WcÐâÒÞàØ<Tab>^Wc
menutrans Close\ &Other(s)<Tab>^Wo ·ÐâÒÞàØ\ &ÞáâÐÛÕ<Tab>^Wo
"menutrans Ne&xt<Tab>^Ww &ÁÛÕÔÕûØ<Tab>^Ww
"menutrans P&revious<Tab>^WW ¿&àÕâåÞÔÝØ<Tab>^WW
menutrans Move\ &To ¿àÕ&ÜÕáâØ
menutrans Rotate\ &Up<Tab>^WR &ºàãÖÝÞ\ ÝÐÓÞàÕ<Tab>^WR
menutrans Rotate\ &Down<Tab>^Wr ºàãÖÝÞ\ ÝÐÔÞÛ&Õ<Tab>^Wr
menutrans &Equal\ Size<Tab>^W= &¸áâÕ\ ÒÕÛØçØÝÕ<Tab>^W=
menutrans &Max\ Height<Tab>^W_ ¼ÐÚáØÜÐÛÝÐ\ &ÒØáØÝÐ<Tab>^W_
menutrans M&in\ Height<Tab>^W1_ ¼ØÝØÜÐ&ÛÝÐ\ ÒØáØÝÐ<Tab>^W1_
menutrans Max\ &Width<Tab>^W\| ¼ÐÚáØÜÐÛÝÐ\ &èØàØÝÐ<Tab>^W\|
menutrans Min\ Widt&h<Tab>^W1\| ¼ØÝØÜÐÛÝÐ\ èØ&àØÝÐ<Tab>^W1\|
" Window/Move To
menutrans &Top<Tab>^WKàå<Tab>^WK
menutrans &Bottom<Tab>^WJ &¿ÞÔÝÞÖøÕ<Tab>^WJ
menutrans &Left\ side<Tab>^WH Ã&ÛÕÒÞ<Tab>^WH
menutrans &Right\ side<Tab>^WL Ã&ÔÕáÝÞ<Tab>^WL
" The popup menu
menutrans &UndoàÐâØ
menutrans Cu&t &¸áÕæØ
menutrans &Copy &ºÞߨàÐø
menutrans &Paste &ÃÑÐæØ
menutrans &Delete ¸&×ÑàØèØ
menutrans Select\ Blockwise ±ØàÐø\ &ßàÐÒÞãÓÐÞÝÞ
menutrans Select\ &Word ¸×ÐÑÕàØ\ &àÕç
menutrans Select\ &Line ¸×ÐÑÕàØ\ à&ÕÔ
menutrans Select\ &Block ¸×ÐÑÕàØ\ &ÑÛÞÚ
menutrans Select\ &All ¸×ÐÑÕàØ\ &áÒÕ
" The GUI toolbar
if has("toolbar")
if exists("*Do_toolbar_tmenu")
delfun Do_toolbar_tmenu
endif
fun Do_toolbar_tmenu()
tmenu ToolBar.Open ÃçØâÐø
tmenu ToolBar.Save ÁÐçãÒÐø
tmenu ToolBar.SaveAll ÁÐçãÒÐø áÒÕ
tmenu ToolBar.Print ÈâÐÜßÐø
tmenu ToolBar.Undo ²àÐâØ
tmenu ToolBar.Redo ¿ÞÒàÐâØ
tmenu ToolBar.Cut ¸áÕæØ
tmenu ToolBar.Copy ºÞߨàÐø
tmenu ToolBar.Paste ÃÑÐæØ
tmenu ToolBar.Find ½ÐòØ
tmenu ToolBar.FindNext ½ÐòØ áÛÕÔÕûØ
tmenu ToolBar.FindPrev ½ÐòØ ßàÕâåÞÔÝØ
tmenu ToolBar.Replace ·ÐÜÕÝØ
tmenu ToolBar.New ½ÞÒØ
tmenu ToolBar.WinSplit ¿ÞÔÕÛØ ßàÞ×Þà
tmenu ToolBar.WinMax ¼ÐÚáØÜÐÛÝÐ ÒØáØÝÐ
tmenu ToolBar.WinMin ¼ØÝØÜÐÛÝÐ ÒØáØÝÐ
tmenu ToolBar.WinVSplit ¿ÞÔÕÛØ ãáßàÐÒÝÞ
tmenu ToolBar.WinMaxWidth ¼ÐÚáØÜÐÛÝÐ èØàØÝÐ
tmenu ToolBar.WinMinWidth ¼ØÝØÜÐÛÝÐ èØàØÝÐ
tmenu ToolBar.WinClose ·ÐâÒÞàØ ßàÞ×Þà
tmenu ToolBar.LoadSesn ÃçØâÐø áÕÐÝáã
tmenu ToolBar.SaveSesn ÁÐçãÒÐø áÕÐÝáã
tmenu ToolBar.RunScript ¸×ÒàèØ áߨá
tmenu ToolBar.Make 'make'
tmenu ToolBar.Shell ¾ßÕàÐâØÒÝÞ ÞÚàãÖÕúÕ
tmenu ToolBar.RunCtags ½ÐßàÐÒØ Þ×ÝÐÚÕ
tmenu ToolBar.TagJump ¸ÔØ ÝÐ Þ×ÝÐÚã
tmenu ToolBar.Help ¿ÞÜÞû
tmenu ToolBar.FindHelp ½ÐòØ ÞÑøÐèúÕúÕ
endfun
endif
" Syntax menu
menutrans &Syntax &ÁØÝâÐÚáÐ
menutrans &Show\ filetypes\ in\ menu ¸×ÑÞà\ 'filetype'\ Ø×\ &ÜÕÝØøÐ
menutrans Set\ '&syntax'\ only ¿ÞÔÕ&áØ\ 'syntax'\ áÐÜÞ
menutrans Set\ '&filetype'\ too ¿ÞÔÕáØ\ 'filetype'\ &âÐÚÞòÕ
menutrans &Off &¸áÚùãçÕÝÞ
menutrans &Manual &ÀãçÝÞ
menutrans A&utomaticãâÞÜÐâáÚØ
menutrans on/off\ for\ &This\ file ´Ð/ÝÕ\ ×Ð\ ÞÒã\ &ÔÐâÞâÕÚã
menutrans Co&lor\ test ¿àÞÒÕàÐ\ &ÑÞøÐ
menutrans &Highlight\ test ¿àÞÒÕàÐ\ ØáâØ&æÐúÐ
menutrans &Convert\ to\ HTML ¿àÕâÒÞàØ\ &ã\ HTML
" dialog texts
let menutrans_help_dialog = "ÃÝÕáØâÕ ÝÐàÕÔÑã ØÛØ àÕç çØøÕ ßÞøÐèúÕúÕ âàÐÖØâÕ:\n\n´ÞÔÐøâÕ i_ ×Ð ÝÐàÕÔÑÕ ãÝÞáÐ (Ýßà. i_CTRL-X)\n´ÞÔÐøâÕ c_ ×Ð ÝÐàÕÔÑÕ ÚÞÜÐÝÔÝÞÓ àÕÖØÜÐ (Ýßà. á_<Del>)\n´ÞÔÐøâÕ ' ×Ð ØÜÕÝÐ ÞßæØøÐ (Ýßà. 'shiftwidth')"
let g:menutrans_path_dialog = "ÃÝÕáØâÕ ßãâ ßàÕâàÐÓÕ ×Ð ÔÐâÞâÕÚÕ\nÀÐ×ÔÒÞøØâÕ ×ÐàÕרÜÐ ØÜÕÝÐ ÔØàÕÚâÞàØøãÜÐ."
let g:menutrans_tags_dialog = "ÃÝÕáØâÕ ØÜÕÝÐ ÔÐâÞâÕÚÐ áÐ Þ×ÝÐÚÐÜÐ\nÀÐ×ÔÒÞøØâÕ ×ÐàÕרÜÐ ØÜÕÝÐ."
let g:menutrans_textwidth_dialog = "ÃÝÕáØâÕ ÝÞÒã èØàØÝã âÕÚáâÐ (0 áßàÕçÐÒÐ ßàÕÛÞÜ)"
let g:menutrans_fileformat_dialog = "¸×ÐÑÕàØâÕ Òàáâã ÔÐâÞâÕÚÕ"
let menutrans_no_file = "[½ÕÜÐ ÔÐâÞâÕÚÕ]"

View File

@@ -0,0 +1,261 @@
" Menu Translations: Serbian
" Maintainer: Aleksandar Jelenak <ajelenak AT yahoo.com>
" Last Change: Fri, 30 May 2003 10:17:39 Eastern Daylight Time
" Quit when menu translations have already been done.
if exists("did_menu_trans")
finish
endif
let did_menu_trans = 1
scriptencoding utf-8
" Help menu
menutrans &Help Помо&ћ
menutrans &Overview<Tab><F1> &Преглед<Tab><F1>
menutrans &User\ Manual &Упутство\ за\ кориснике
menutrans &How-to\ links &Како\ да\.\.\.
menutrans &Find &Нађи
menutrans &Credits &Заслуге
menutrans Co&pying П&реузимање
menutrans O&rphans &Сирочићи
menutrans &Version &Верзија
menutrans &About &О\ програму
" File menu
menutrans &File &Датотека
menutrans &Open\.\.\.<Tab>:e &Отвори\.\.\.<Tab>:e
menutrans Sp&lit-Open\.\.\.<Tab>:sp &Подели-отвори\.\.\.<Tab>:sp
menutrans &New<Tab>:enew &Нова<Tab>:enew
menutrans &Close<Tab>:close &Затвори<Tab>:close
menutrans &Save<Tab>:w &Сачувај<Tab>:w
menutrans Save\ &As\.\.\.<Tab>:sav Сачувај\ &као\.\.\.<Tab>:sav
menutrans Split\ &Diff\ with\.\.\. Подели\ и\ &упореди\ са\.\.\.
menutrans Split\ Patched\ &By\.\.\. По&дели\ и\ преправи\ са\.\.\.
menutrans &Print Шта&мпај
menutrans Sa&ve-Exit<Tab>:wqa Сачувај\ и\ за&врши<Tab>:wqa
menutrans E&xit<Tab>:qa К&рај<Tab>:qa
" Edit menu
menutrans &Edit &Уређивање
menutrans &Undo<Tab>u &Врати<Tab>u
menutrans &Redo<Tab>^R &Поврати<Tab>^R
menutrans Rep&eat<Tab>\. П&онови<Tab>\.
menutrans Cu&t<Tab>"+x Исе&ци<Tab>"+x
menutrans &Copy<Tab>"+y &Копирај<Tab>"+y
menutrans &Paste<Tab>"+gP &Убаци<Tab>"+gP
menutrans &Paste<Tab>"+P &Убаци<Tab>"+gP
menutrans Put\ &Before<Tab>[p Стави\ пре&д<Tab>[p
menutrans Put\ &After<Tab>]p Стави\ &иза<Tab>]p
menutrans &Delete<Tab>x Из&бриши<Tab>x
menutrans &Select\ all<Tab>ggVG Изабери\ св&е<Tab>ggVG
menutrans &Find\.\.\. &Нађи\.\.\.
menutrans Find\ and\ Rep&lace\.\.\. Нађи\ и\ &замени\.\.\.
menutrans Settings\ &Window П&розор\ подешавања
menutrans &Global\ Settings Оп&шта\ подешавања
menutrans F&ile\ Settings Подешавања\ за\ да&тотеке
menutrans &Shiftwidth &Померај
menutrans Soft\ &Tabstop &Мека\ табулација
menutrans Te&xt\ Width\.\.\. &Ширина\ текста\.\.\.
menutrans &File\ Format\.\.\. &Врста\ датотеке\.\.\.
menutrans C&olor\ Scheme Бо&је
menutrans &Keymap Прес&ликавање\ тастатуре
menutrans Select\ Fo&nt\.\.\. Избор\ &фонта\.\.\.
" Edit/Global Settings
menutrans Toggle\ Pattern\ &Highlight<Tab>:set\ hls! Нагласи\ &образце\ (да/не)<Tab>:set\ hls!
menutrans Toggle\ &Ignore-case<Tab>:set\ ic! Занемари\ \величину\ &слова\ (да/не)<Tab>:set\ ic!
menutrans Toggle\ &Showmatch<Tab>:set\ sm! Провери\ пратећу\ &заграду\ (да/не)<Tab>:set\ sm!
menutrans &Context\ lines Видљиви\ &редови
menutrans &Virtual\ Edit Виртуелно\ &уређивање
menutrans Toggle\ Insert\ &Mode<Tab>:set\ im! Режим\ у&носа\ (да/не)<Tab>:set\ im!
menutrans Toggle\ Vi\ C&ompatible<Tab>:set\ cp! '&Vi'\ сагласно\ (да/не)<Tab>:set\ cp!
menutrans Search\ &Path\.\.\. Путања\ &претраге\.\.\.
menutrans Ta&g\ Files\.\.\. &Датотеке\ ознака\.\.\.
menutrans Toggle\ &Toolbar Линија\ са\ &алаткама\ (да/не)
menutrans Toggle\ &Bottom\ Scrollbar Доња\ л&инија\ клизања\ (да/не)
menutrans Toggle\ &Left\ Scrollbar &Лева\ линија\ клизања\ (да/не)
menutrans Toggle\ &Right\ Scrollbar &Десна\ линија\ клизања\ (да/не)
" Edit/Global Settings/Virtual Edit
menutrans Never Никад
menutrans Block\ Selection Избор\ блока
menutrans Insert\ mode Режим\ уноса
menutrans Block\ and\ Insert Блок\ и\ унос
menutrans Always Увек
" Edit/File Settings
menutrans Toggle\ Line\ &Numbering<Tab>:set\ nu! Редни\ &бројеви\ (да/не)<Tab>:set\ nu!
menutrans Toggle\ &List\ Mode<Tab>:set\ list! Режим\ &листе\ (да/не)<Tab>:set\ list!
menutrans Toggle\ Line\ &Wrap<Tab>:set\ wrap! Обавијање\ &редова\ (да/не)<Tab>:set\ wrap!
menutrans Toggle\ W&rap\ at\ word<Tab>:set\ lbr! Преломи\ &на\ реч\ (да/не)<Tab>:set\ lbr!
menutrans Toggle\ &expand-tab<Tab>:set\ et! Размаци\ уместо\ &табулације\ (да/не)<Tab>:set\ et!
menutrans Toggle\ &auto-indent<Tab>:set\ ai! Ауто-&увлачење\ (да/не)<Tab>:set\ ai!
menutrans Toggle\ &C-indenting<Tab>:set\ cin! &Це-увлачење\ (да/не)<Tab>:set\ cin!
" Edit/Keymap
menutrans None Ниједан
" Tools menu
menutrans &Tools &Алатке
menutrans &Jump\ to\ this\ tag<Tab>g^] Скочи\ на\ &ову\ ознаку<Tab>g^]
menutrans Jump\ &back<Tab>^T Скочи\ &натраг<Tab>^T
menutrans Build\ &Tags\ File Изгради\ &датотеку\ ознака
menutrans &Folding &Подвијање
menutrans Create\ &Fold<Tab>zf С&твори\ подвијутак<Tab>zf
menutrans &Delete\ Fold<Tab>zd О&бриши\ подвијутак<Tab>zd
menutrans Delete\ &All\ Folds<Tab>zD Обриши\ све\ по&двијутке<Tab>zD
menutrans Fold\ column\ &width Ширина\ &реда\ подвијутка
menutrans &Diff &Упоређивање
menutrans &Make<Tab>:make 'mak&е'<Tab>:make
menutrans &List\ Errors<Tab>:cl Списак\ &грешака<Tab>:cl
menutrans L&ist\ Messages<Tab>:cl! Сп&исак\ порука<Tab>:cl!
menutrans &Next\ Error<Tab>:cn С&ледећа\ грешка<Tab>:cn
menutrans &Previous\ Error<Tab>:cp Пре&тходна\ грешка<Tab>:cp
menutrans &Older\ List<Tab>:cold Стари\ списа&к<Tab>:cold
menutrans N&ewer\ List<Tab>:cnew Но&ви\ списак<Tab>:cnew
menutrans Error\ &Window Прозор\ са\ г&решкама
menutrans &Set\ Compiler И&забери\ преводиоца
menutrans &Convert\ to\ HEX<Tab>:%!xxd Претвори\ у\ &ХЕКС<Tab>:%!xxd
menutrans Conve&rt\ back<Tab>:%!xxd\ -r Вр&ати\ у\ првобитан\ облик<Tab>:%!xxd\ -r
" Tools/Folding
menutrans &Enable/Disable\ folds<Tab>zi &Омогући/прекини\ подвијање<Tab>zi
menutrans &View\ Cursor\ Line<Tab>zv &Покажи\ ред\ са\ курсором<Tab>zv
menutrans Vie&w\ Cursor\ Line\ only<Tab>zMzx Покажи\ &само\ ред\ са\ курсором<Tab>zMzx
menutrans C&lose\ more\ folds<Tab>zm &Затвори\ више\ подвијутака<Tab>zm
menutrans &Close\ all\ folds<Tab>zM Затвори\ с&ве\ подвијутке<Tab>zM
menutrans O&pen\ more\ folds<Tab>zr Отвори\ виш&е\ подвијутака<Tab>zr
menutrans &Open\ all\ folds<Tab>zR О&твори\ све\ подвијутке<Tab>zR
menutrans Fold\ Met&hod &Начин\ подвијања
" Tools/Folding/Fold Method
menutrans M&anual &Ручно
menutrans I&ndent &Увученост
menutrans E&xpression &Израз
menutrans S&yntax &Синтакса
"menutrans &Diff
menutrans Ma&rker &Ознака
" Tools/Diff
menutrans &Update &Ажурирај
menutrans &Get\ Block &Прихвати\ измену
menutrans &Put\ Block Пре&баци\ измену
" Tools/Error Window
menutrans &Update<Tab>:cwin &Ажурирај<Tab>:cwin
menutrans &Open<Tab>:copen &Отвори<Tab>:copen
menutrans &Close<Tab>:cclose &Затвори<Tab>:cclose
" Bufers menu
menutrans &Buffers &Бафери
menutrans &Refresh\ menu &Ажурирај
menutrans Delete &Обриши
menutrans &Alternate А&лтернативни
menutrans &Next &Следећи
menutrans &Previous &Претходни
menutrans [No\ File] [Нема\ датотеке]
" Window menu
menutrans &Window &Прозор
menutrans &New<Tab>^Wn &Нови<Tab>^Wn
menutrans S&plit<Tab>^Ws &Подели<Tab>^Ws
menutrans Sp&lit\ To\ #<Tab>^W^^ Подели\ са\ &алтернативним<Tab>^W^^
menutrans Split\ &Vertically<Tab>^Wv Подели\ &усправно<Tab>^Wv
menutrans Split\ File\ E&xplorer Подели\ за\ преглед\ &датотека
menutrans &Close<Tab>^Wc &Затвори<Tab>^Wc
menutrans Close\ &Other(s)<Tab>^Wo Затвори\ &остале<Tab>^Wo
"menutrans Ne&xt<Tab>^Ww &Следећи<Tab>^Ww
"menutrans P&revious<Tab>^WW П&ретходни<Tab>^WW
menutrans Move\ &To Пре&мести
menutrans Rotate\ &Up<Tab>^WR &Кружно\ нагоре<Tab>^WR
menutrans Rotate\ &Down<Tab>^Wr Кружно\ надол&е<Tab>^Wr
menutrans &Equal\ Size<Tab>^W= &Исте\ величине<Tab>^W=
menutrans &Max\ Height<Tab>^W_ Максимална\ &висина<Tab>^W_
menutrans M&in\ Height<Tab>^W1_ Минима&лна\ висина<Tab>^W1_
menutrans Max\ &Width<Tab>^W\| Максимална\ &ширина<Tab>^W\|
menutrans Min\ Widt&h<Tab>^W1\| Минимална\ ши&рина<Tab>^W1\|
" Window/Move To
menutrans &Top<Tab>^WK &Врх<Tab>^WK
menutrans &Bottom<Tab>^WJ &Подножје<Tab>^WJ
menutrans &Left\ side<Tab>^WH У&лево<Tab>^WH
menutrans &Right\ side<Tab>^WL У&десно<Tab>^WL
" The popup menu
menutrans &Undo &Врати
menutrans Cu&t &Исеци
menutrans &Copy &Копирај
menutrans &Paste &Убаци
menutrans &Delete И&збриши
menutrans Select\ Blockwise Бирај\ &правоугаоно
menutrans Select\ &Word Изабери\ &реч
menutrans Select\ &Line Изабери\ р&ед
menutrans Select\ &Block Изабери\ &блок
menutrans Select\ &All Изабери\ &све
" The GUI toolbar
if has("toolbar")
if exists("*Do_toolbar_tmenu")
delfun Do_toolbar_tmenu
endif
fun Do_toolbar_tmenu()
tmenu ToolBar.Open Учитај
tmenu ToolBar.Save Сачувај
tmenu ToolBar.SaveAll Сачувај све
tmenu ToolBar.Print Штампај
tmenu ToolBar.Undo Врати
tmenu ToolBar.Redo Поврати
tmenu ToolBar.Cut Исеци
tmenu ToolBar.Copy Копирај
tmenu ToolBar.Paste Убаци
tmenu ToolBar.Find Нађи
tmenu ToolBar.FindNext Нађи следећи
tmenu ToolBar.FindPrev Нађи претходни
tmenu ToolBar.Replace Замени
tmenu ToolBar.New Нови
tmenu ToolBar.WinSplit Подели прозор
tmenu ToolBar.WinMax Максимална висина
tmenu ToolBar.WinMin Минимална висина
tmenu ToolBar.WinVSplit Подели усправно
tmenu ToolBar.WinMaxWidth Максимална ширина
tmenu ToolBar.WinMinWidth Минимална ширина
tmenu ToolBar.WinClose Затвори прозор
tmenu ToolBar.LoadSesn Учитај сеансу
tmenu ToolBar.SaveSesn Сачувај сеансу
tmenu ToolBar.RunScript Изврши спис
tmenu ToolBar.Make 'make'
tmenu ToolBar.Shell Оперативно окружење
tmenu ToolBar.RunCtags Направи ознаке
tmenu ToolBar.TagJump Иди на ознаку
tmenu ToolBar.Help Помоћ
tmenu ToolBar.FindHelp Нађи објашњење
endfun
endif
" Syntax menu
menutrans &Syntax &Синтакса
menutrans &Show\ filetypes\ in\ menu Избор\ 'filetype'\ из\ &менија
menutrans Set\ '&syntax'\ only Поде&си\ 'syntax'\ само
menutrans Set\ '&filetype'\ too Подеси\ 'filetype'\ &такође
menutrans &Off &Искључено
menutrans &Manual &Ручно
menutrans A&utomatic &Аутоматски
menutrans on/off\ for\ &This\ file Да/не\ за\ ову\ &датотеку
menutrans Co&lor\ test Провера\ &боја
menutrans &Highlight\ test Провера\ исти&цања
menutrans &Convert\ to\ HTML Претвори\ &у\ HTML
" dialog texts
let menutrans_help_dialog = "Унесите наредбу или реч чије појашњење тражите:\n\nДодајте i_ за наредбе уноса (нпр. i_CTRL-X)\nДодајте c_ за наредбе командног режима (нпр. с_<Del>)\nДодајте ' за имена опција (нпр. 'shiftwidth')"
let g:menutrans_path_dialog = "Унесите пут претраге за датотеке\nРаздвојите зарезима имена директоријума."
let g:menutrans_tags_dialog = "Унесите имена датотека са ознакама\nРаздвојите зарезима имена."
let g:menutrans_textwidth_dialog = "Унесите нову ширину текста (0 спречава прелом)"
let g:menutrans_fileformat_dialog = "Изаберите врсту датотеке"
let menutrans_no_file = "[Нема датотеке]"
" vim: tw=0 keymap=serbian

View File

@@ -1,258 +1,3 @@
" Menu Translations: Serbian
" Maintainer: Aleksandar Jelenak <ajelenak AT yahoo.com>
" Last Change: Fri, 30 May 2003 12:15:30 -0400
" Menu Translations: Serbian
" Quit when menu translations have already been done.
if exists("did_menu_trans")
finish
endif
let did_menu_trans = 1
" Help menu
menutrans &Help Pomo&c
menutrans &Overview<Tab><F1> &Pregled<Tab><F1>
menutrans &User\ Manual &Uputstvo\ za\ korisnike
menutrans &How-to\ links &Kako\ da\.\.\.
menutrans &Find &Nadji
menutrans &Credits &Zasluge
menutrans Co&pying P&reuzimanje
menutrans O&rphans &Sirocici
menutrans &Version &Verzija
menutrans &About &O\ programu
" File menu
menutrans &File &Datoteka
menutrans &Open\.\.\.<Tab>:e &Otvori\.\.\.<Tab>:e
menutrans Sp&lit-Open\.\.\.<Tab>:sp &Podeli-otvori\.\.\.<Tab>:sp
menutrans &New<Tab>:enew &Nova<Tab>:enew
menutrans &Close<Tab>:close &Zatvori<Tab>:close
menutrans &Save<Tab>:w &Sacuvaj<Tab>:w
menutrans Save\ &As\.\.\.<Tab>:sav Sacuvaj\ &kao\.\.\.<Tab>:sav
menutrans Split\ &Diff\ with\.\.\. Podeli\ i\ &uporedi\ sa\.\.\.
menutrans Split\ Patched\ &By\.\.\. Po&deli\ i\ prepravi\ sa\.\.\.
menutrans &Print Sta&mpaj
menutrans Sa&ve-Exit<Tab>:wqa Sacuvaj\ i\ za&vrsi<Tab>:wqa
menutrans E&xit<Tab>:qa K&raj<Tab>:qa
" Edit menu
menutrans &Edit &Uredjivanje
menutrans &Undo<Tab>u &Vrati<Tab>u
menutrans &Redo<Tab>^R &Povrati<Tab>^R
menutrans Rep&eat<Tab>\. P&onovi<Tab>\.
menutrans Cu&t<Tab>"+x Ise&ci<Tab>"+x
menutrans &Copy<Tab>"+y &Kopiraj<Tab>"+y
menutrans &Paste<Tab>"+gP &Ubaci<Tab>"+gP
menutrans &Paste<Tab>"+P &Ubaci<Tab>"+gP
menutrans Put\ &Before<Tab>[p Stavi\ pre&d<Tab>[p
menutrans Put\ &After<Tab>]p Stavi\ &iza<Tab>]p
menutrans &Delete<Tab>x Iz&brisi<Tab>x
menutrans &Select\ all<Tab>ggVG Izaberi\ sv&e<Tab>ggVG
menutrans &Find\.\.\. &Nadji\.\.\.
menutrans Find\ and\ Rep&lace\.\.\. Nadji\ i\ &zameni\.\.\.
menutrans Settings\ &Window P&rozor\ podesavanja
menutrans &Global\ Settings Op&sta\ podesavanja
menutrans F&ile\ Settings Podesavanja\ za\ da&toteke
menutrans &Shiftwidth &Pomeraj
menutrans Soft\ &Tabstop &Meka\ tabulacija
menutrans Te&xt\ Width\.\.\. &Sirina\ teksta\.\.\.
menutrans &File\ Format\.\.\. &Vrsta\ datoteke\.\.\.
menutrans C&olor\ Scheme Bo&je
menutrans &Keymap Pres&likavanje\ tastature
menutrans Select\ Fo&nt\.\.\. Izbor\ &fonta\.\.\.
" Edit/Global Settings
menutrans Toggle\ Pattern\ &Highlight<Tab>:set\ hls! Naglasi\ &obrazce\ (da/ne)<Tab>:set\ hls!
menutrans Toggle\ &Ignore-case<Tab>:set\ ic! Zanemari\ \velicinu\ &slova\ (da/ne)<Tab>:set\ ic!
menutrans Toggle\ &Showmatch<Tab>:set\ sm! Proveri\ pratecu\ &zagradu\ (da/ne)<Tab>:set\ sm!
menutrans &Context\ lines Vidljivi\ &redovi
menutrans &Virtual\ Edit Virtuelno\ &uredjivanje
menutrans Toggle\ Insert\ &Mode<Tab>:set\ im! Rezim\ u&nosa\ (da/ne)<Tab>:set\ im!
menutrans Toggle\ Vi\ C&ompatible<Tab>:set\ cp! '&Vi'\ saglasno\ (da/ne)<Tab>:set\ cp!
menutrans Search\ &Path\.\.\. Putanja\ &pretrage\.\.\.
menutrans Ta&g\ Files\.\.\. &Datoteke\ oznaka\.\.\.
menutrans Toggle\ &Toolbar Linija\ sa\ &alatkama\ (da/ne)
menutrans Toggle\ &Bottom\ Scrollbar Donja\ l&inija\ klizanja\ (da/ne)
menutrans Toggle\ &Left\ Scrollbar &Leva\ linija\ klizanja\ (da/ne)
menutrans Toggle\ &Right\ Scrollbar &Desna\ linija\ klizanja\ (da/ne)
" Edit/Global Settings/Virtual Edit
menutrans Never Nikad
menutrans Block\ Selection Izbor\ bloka
menutrans Insert\ mode Rezim\ unosa
menutrans Block\ and\ Insert Blok\ i\ unos
menutrans Always Uvek
" Edit/File Settings
menutrans Toggle\ Line\ &Numbering<Tab>:set\ nu! Redni\ &brojevi\ (da/ne)<Tab>:set\ nu!
menutrans Toggle\ &List\ Mode<Tab>:set\ list! Rezim\ &liste\ (da/ne)<Tab>:set\ list!
menutrans Toggle\ Line\ &Wrap<Tab>:set\ wrap! Obavijanje\ &redova\ (da/ne)<Tab>:set\ wrap!
menutrans Toggle\ W&rap\ at\ word<Tab>:set\ lbr! Prelomi\ &na\ rec\ (da/ne)<Tab>:set\ lbr!
menutrans Toggle\ &expand-tab<Tab>:set\ et! Razmaci\ umesto\ &tabulacije\ (da/ne)<Tab>:set\ et!
menutrans Toggle\ &auto-indent<Tab>:set\ ai! Auto-&uvlacenje\ (da/ne)<Tab>:set\ ai!
menutrans Toggle\ &C-indenting<Tab>:set\ cin! &Ce-uvlacenje\ (da/ne)<Tab>:set\ cin!
" Edit/Keymap
menutrans None Nijedan
" Tools menu
menutrans &Tools &Alatke
menutrans &Jump\ to\ this\ tag<Tab>g^] Skoci\ na\ &ovu\ oznaku<Tab>g^]
menutrans Jump\ &back<Tab>^T Skoci\ &natrag<Tab>^T
menutrans Build\ &Tags\ File Izgradi\ &datoteku\ oznaka
menutrans &Folding &Podvijanje
menutrans Create\ &Fold<Tab>zf S&tvori\ podvijutak<Tab>zf
menutrans &Delete\ Fold<Tab>zd O&brisi\ podvijutak<Tab>zd
menutrans Delete\ &All\ Folds<Tab>zD Obrisi\ sve\ po&dvijutke<Tab>zD
menutrans Fold\ column\ &width Sirina\ &reda\ podvijutka
menutrans &Diff &Uporedjivanje
menutrans &Make<Tab>:make 'mak&e'<Tab>:make
menutrans &List\ Errors<Tab>:cl Spisak\ &gresaka<Tab>:cl
menutrans L&ist\ Messages<Tab>:cl! Sp&isak\ poruka<Tab>:cl!
menutrans &Next\ Error<Tab>:cn S&ledeca\ greska<Tab>:cn
menutrans &Previous\ Error<Tab>:cp Pre&thodna\ greska<Tab>:cp
menutrans &Older\ List<Tab>:cold Stari\ spisa&k<Tab>:cold
menutrans N&ewer\ List<Tab>:cnew No&vi\ spisak<Tab>:cnew
menutrans Error\ &Window Prozor\ sa\ g&reskama
menutrans &Set\ Compiler I&zaberi\ prevodioca
menutrans &Convert\ to\ HEX<Tab>:%!xxd Pretvori\ u\ &HEKS<Tab>:%!xxd
menutrans Conve&rt\ back<Tab>:%!xxd\ -r Vr&ati\ u\ prvobitan\ oblik<Tab>:%!xxd\ -r
" Tools/Folding
menutrans &Enable/Disable\ folds<Tab>zi &Omoguci/prekini\ podvijanje<Tab>zi
menutrans &View\ Cursor\ Line<Tab>zv &Pokazi\ red\ sa\ kursorom<Tab>zv
menutrans Vie&w\ Cursor\ Line\ only<Tab>zMzx Pokazi\ &samo\ red\ sa\ kursorom<Tab>zMzx
menutrans C&lose\ more\ folds<Tab>zm &Zatvori\ vise\ podvijutaka<Tab>zm
menutrans &Close\ all\ folds<Tab>zM Zatvori\ s&ve\ podvijutke<Tab>zM
menutrans O&pen\ more\ folds<Tab>zr Otvori\ vis&e\ podvijutaka<Tab>zr
menutrans &Open\ all\ folds<Tab>zR O&tvori\ sve\ podvijutke<Tab>zR
menutrans Fold\ Met&hod &Nacin\ podvijanja
" Tools/Folding/Fold Method
menutrans M&anual &Rucno
menutrans I&ndent &Uvucenost
menutrans E&xpression &Izraz
menutrans S&yntax &Sintaksa
"menutrans &Diff
menutrans Ma&rker &Oznaka
" Tools/Diff
menutrans &Update &Azuriraj
menutrans &Get\ Block &Prihvati\ izmenu
menutrans &Put\ Block Pre&baci\ izmenu
" Tools/Error Window
menutrans &Update<Tab>:cwin &Azuriraj<Tab>:cwin
menutrans &Open<Tab>:copen &Otvori<Tab>:copen
menutrans &Close<Tab>:cclose &Zatvori<Tab>:cclose
" Bufers menu
menutrans &Buffers &Baferi
menutrans &Refresh\ menu &Azuriraj
menutrans Delete &Obrisi
menutrans &Alternate A&lternativni
menutrans &Next &Sledeci
menutrans &Previous &Prethodni
menutrans [No\ File] [Nema\ datoteke]
" Window menu
menutrans &Window &Prozor
menutrans &New<Tab>^Wn &Novi<Tab>^Wn
menutrans S&plit<Tab>^Ws &Podeli<Tab>^Ws
menutrans Sp&lit\ To\ #<Tab>^W^^ Podeli\ sa\ &alternativnim<Tab>^W^^
menutrans Split\ &Vertically<Tab>^Wv Podeli\ &uspravno<Tab>^Wv
menutrans Split\ File\ E&xplorer Podeli\ za\ pregled\ &datoteka
menutrans &Close<Tab>^Wc &Zatvori<Tab>^Wc
menutrans Close\ &Other(s)<Tab>^Wo Zatvori\ &ostale<Tab>^Wo
"menutrans Ne&xt<Tab>^Ww &Sledeci<Tab>^Ww
"menutrans P&revious<Tab>^WW P&rethodni<Tab>^WW
menutrans Move\ &To Pre&mesti
menutrans Rotate\ &Up<Tab>^WR &Kruzno\ nagore<Tab>^WR
menutrans Rotate\ &Down<Tab>^Wr Kruzno\ nadol&e<Tab>^Wr
menutrans &Equal\ Size<Tab>^W= &Iste\ velicine<Tab>^W=
menutrans &Max\ Height<Tab>^W_ Maksimalna\ &visina<Tab>^W_
menutrans M&in\ Height<Tab>^W1_ Minima&lna\ visina<Tab>^W1_
menutrans Max\ &Width<Tab>^W\| Maksimalna\ &sirina<Tab>^W\|
menutrans Min\ Widt&h<Tab>^W1\| Minimalna\ si&rina<Tab>^W1\|
" Window/Move To
menutrans &Top<Tab>^WK &Vrh<Tab>^WK
menutrans &Bottom<Tab>^WJ &Podnozje<Tab>^WJ
menutrans &Left\ side<Tab>^WH U&levo<Tab>^WH
menutrans &Right\ side<Tab>^WL U&desno<Tab>^WL
" The popup menu
menutrans &Undo &Vrati
menutrans Cu&t &Iseci
menutrans &Copy &Kopiraj
menutrans &Paste &Ubaci
menutrans &Delete I&zbrisi
menutrans Select\ Blockwise Biraj\ &pravougaono
menutrans Select\ &Word Izaberi\ &rec
menutrans Select\ &Line Izaberi\ r&ed
menutrans Select\ &Block Izaberi\ &blok
menutrans Select\ &All Izaberi\ &sve
" The GUI toolbar
if has("toolbar")
if exists("*Do_toolbar_tmenu")
delfun Do_toolbar_tmenu
endif
fun Do_toolbar_tmenu()
tmenu ToolBar.Open Ucitaj
tmenu ToolBar.Save Sacuvaj
tmenu ToolBar.SaveAll Sacuvaj sve
tmenu ToolBar.Print Stampaj
tmenu ToolBar.Undo Vrati
tmenu ToolBar.Redo Povrati
tmenu ToolBar.Cut Iseci
tmenu ToolBar.Copy Kopiraj
tmenu ToolBar.Paste Ubaci
tmenu ToolBar.Find Nadji
tmenu ToolBar.FindNext Nadji sledeci
tmenu ToolBar.FindPrev Nadji prethodni
tmenu ToolBar.Replace Zameni
tmenu ToolBar.New Novi
tmenu ToolBar.WinSplit Podeli prozor
tmenu ToolBar.WinMax Maksimalna visina
tmenu ToolBar.WinMin Minimalna visina
tmenu ToolBar.WinVSplit Podeli uspravno
tmenu ToolBar.WinMaxWidth Maksimalna sirina
tmenu ToolBar.WinMinWidth Minimalna sirina
tmenu ToolBar.WinClose Zatvori prozor
tmenu ToolBar.LoadSesn Ucitaj seansu
tmenu ToolBar.SaveSesn Sacuvaj seansu
tmenu ToolBar.RunScript Izvrsi spis
tmenu ToolBar.Make 'make'
tmenu ToolBar.Shell Operativno okruzenje
tmenu ToolBar.RunCtags Napravi oznake
tmenu ToolBar.TagJump Idi na oznaku
tmenu ToolBar.Help Pomoc
tmenu ToolBar.FindHelp Nadji objasnjenje
endfun
endif
" Syntax menu
menutrans &Syntax &Sintaksa
menutrans &Show\ filetypes\ in\ menu Izbor\ 'filetype'\ iz\ &menija
menutrans Set\ '&syntax'\ only Pode&si\ 'syntax'\ samo
menutrans Set\ '&filetype'\ too Podesi\ 'filetype'\ &takodje
menutrans &Off &Iskljuceno
menutrans &Manual &Rucno
menutrans A&utomatic &Automatski
menutrans on/off\ for\ &This\ file Da/ne\ za\ ovu\ &datoteku
menutrans Co&lor\ test Provera\ &boja
menutrans &Highlight\ test Provera\ isti&canja
menutrans &Convert\ to\ HTML Pretvori\ &u\ HTML
" dialog texts
let menutrans_help_dialog = "Unesite naredbu ili rec cije pojasnjenje trazite:\n\nDodajte i_ za naredbe unosa (npr. i_CTRL-X)\nDodajte c_ za naredbe komandnog rezima (npr. s_<Del>)\nDodajte ' za imena opcija (npr. 'shiftwidth')"
let g:menutrans_path_dialog = "Unesite put pretrage za datoteke\nRazdvojite zarezima imena direktorijuma."
let g:menutrans_tags_dialog = "Unesite imena datoteka sa oznakama\nRazdvojite zarezima imena."
let g:menutrans_textwidth_dialog = "Unesite novu sirinu teksta (0 sprecava prelom)"
let g:menutrans_fileformat_dialog = "Izaberite vrstu datoteke"
let menutrans_no_file = "[Nema datoteke]"
source <sfile>:p:h/menu_sr_rs.ascii.vim

View File

@@ -1,259 +1,3 @@
" Menu Translations: Serbian
" Maintainer: Aleksandar Jelenak <ajelenak AT yahoo.com>
" Last Change: Fri, 30 May 2003 12:04:48 -0400
" Menu Translations: Serbian
" Quit when menu translations have already been done.
if exists("did_menu_trans")
finish
endif
let did_menu_trans = 1
scriptencoding iso8859-2
" Help menu
menutrans &Help Pomo&æ
menutrans &Overview<Tab><F1> &Pregled<Tab><F1>
menutrans &User\ Manual &Uputstvo\ za\ korisnike
menutrans &How-to\ links &Kako\ da\.\.\.
menutrans &Find &Naði
menutrans &Credits &Zasluge
menutrans Co&pying P&reuzimanje
menutrans O&rphans &Siroèiæi
menutrans &Version &Verzija
menutrans &About &O\ programu
" File menu
menutrans &File &Datoteka
menutrans &Open\.\.\.<Tab>:e &Otvori\.\.\.<Tab>:e
menutrans Sp&lit-Open\.\.\.<Tab>:sp &Podeli-otvori\.\.\.<Tab>:sp
menutrans &New<Tab>:enew &Nova<Tab>:enew
menutrans &Close<Tab>:close &Zatvori<Tab>:close
menutrans &Save<Tab>:w &Saèuvaj<Tab>:w
menutrans Save\ &As\.\.\.<Tab>:sav Saèuvaj\ &kao\.\.\.<Tab>:sav
menutrans Split\ &Diff\ with\.\.\. Podeli\ i\ &uporedi\ sa\.\.\.
menutrans Split\ Patched\ &By\.\.\. Po&deli\ i\ prepravi\ sa\.\.\.
menutrans &Print ©ta&mpaj
menutrans Sa&ve-Exit<Tab>:wqa Saèuvaj\ i\ za&vr¹i<Tab>:wqa
menutrans E&xit<Tab>:qa K&raj<Tab>:qa
" Edit menu
menutrans &Edit &Ureðivanje
menutrans &Undo<Tab>u &Vrati<Tab>u
menutrans &Redo<Tab>^R &Povrati<Tab>^R
menutrans Rep&eat<Tab>\. P&onovi<Tab>\.
menutrans Cu&t<Tab>"+x Ise&ci<Tab>"+x
menutrans &Copy<Tab>"+y &Kopiraj<Tab>"+y
menutrans &Paste<Tab>"+gP &Ubaci<Tab>"+gP
menutrans &Paste<Tab>"+P &Ubaci<Tab>"+gP
menutrans Put\ &Before<Tab>[p Stavi\ pre&d<Tab>[p
menutrans Put\ &After<Tab>]p Stavi\ &iza<Tab>]p
menutrans &Delete<Tab>x Iz&bri¹i<Tab>x
menutrans &Select\ all<Tab>ggVG Izaberi\ sv&e<Tab>ggVG
menutrans &Find\.\.\. &Naði\.\.\.
menutrans Find\ and\ Rep&lace\.\.\. Naði\ i\ &zameni\.\.\.
menutrans Settings\ &Window P&rozor\ pode¹avanja
menutrans &Global\ Settings Opta\ pode¹avanja
menutrans F&ile\ Settings Pode¹avanja\ za\ da&toteke
menutrans &Shiftwidth &Pomeraj
menutrans Soft\ &Tabstop &Meka\ tabulacija
menutrans Te&xt\ Width\.\.\. &©irina\ teksta\.\.\.
menutrans &File\ Format\.\.\. &Vrsta\ datoteke\.\.\.
menutrans C&olor\ Scheme Bo&je
menutrans &Keymap Pres&likavanje\ tastature
menutrans Select\ Fo&nt\.\.\. Izbor\ &fonta\.\.\.
" Edit/Global Settings
menutrans Toggle\ Pattern\ &Highlight<Tab>:set\ hls! Naglasi\ &obrazce\ (da/ne)<Tab>:set\ hls!
menutrans Toggle\ &Ignore-case<Tab>:set\ ic! Zanemari\ \velièinu\ &slova\ (da/ne)<Tab>:set\ ic!
menutrans Toggle\ &Showmatch<Tab>:set\ sm! Proveri\ prateæu\ &zagradu\ (da/ne)<Tab>:set\ sm!
menutrans &Context\ lines Vidljivi\ &redovi
menutrans &Virtual\ Edit Virtuelno\ &ureðivanje
menutrans Toggle\ Insert\ &Mode<Tab>:set\ im! Re¾im\ u&nosa\ (da/ne)<Tab>:set\ im!
menutrans Toggle\ Vi\ C&ompatible<Tab>:set\ cp! '&Vi'\ saglasno\ (da/ne)<Tab>:set\ cp!
menutrans Search\ &Path\.\.\. Putanja\ &pretrage\.\.\.
menutrans Ta&g\ Files\.\.\. &Datoteke\ oznaka\.\.\.
menutrans Toggle\ &Toolbar Linija\ sa\ &alatkama\ (da/ne)
menutrans Toggle\ &Bottom\ Scrollbar Donja\ l&inija\ klizanja\ (da/ne)
menutrans Toggle\ &Left\ Scrollbar &Leva\ linija\ klizanja\ (da/ne)
menutrans Toggle\ &Right\ Scrollbar &Desna\ linija\ klizanja\ (da/ne)
" Edit/Global Settings/Virtual Edit
menutrans Never Nikad
menutrans Block\ Selection Izbor\ bloka
menutrans Insert\ mode Re¾im\ unosa
menutrans Block\ and\ Insert Blok\ i\ unos
menutrans Always Uvek
" Edit/File Settings
menutrans Toggle\ Line\ &Numbering<Tab>:set\ nu! Redni\ &brojevi\ (da/ne)<Tab>:set\ nu!
menutrans Toggle\ &List\ Mode<Tab>:set\ list! Re¾im\ &liste\ (da/ne)<Tab>:set\ list!
menutrans Toggle\ Line\ &Wrap<Tab>:set\ wrap! Obavijanje\ &redova\ (da/ne)<Tab>:set\ wrap!
menutrans Toggle\ W&rap\ at\ word<Tab>:set\ lbr! Prelomi\ &na\ reè\ (da/ne)<Tab>:set\ lbr!
menutrans Toggle\ &expand-tab<Tab>:set\ et! Razmaci\ umesto\ &tabulacije\ (da/ne)<Tab>:set\ et!
menutrans Toggle\ &auto-indent<Tab>:set\ ai! Auto-&uvlaèenje\ (da/ne)<Tab>:set\ ai!
menutrans Toggle\ &C-indenting<Tab>:set\ cin! &Ce-uvlaèenje\ (da/ne)<Tab>:set\ cin!
" Edit/Keymap
menutrans None Nijedan
" Tools menu
menutrans &Tools &Alatke
menutrans &Jump\ to\ this\ tag<Tab>g^] Skoèi\ na\ &ovu\ oznaku<Tab>g^]
menutrans Jump\ &back<Tab>^T Skoèi\ &natrag<Tab>^T
menutrans Build\ &Tags\ File Izgradi\ &datoteku\ oznaka
menutrans &Folding &Podvijanje
menutrans Create\ &Fold<Tab>zf S&tvori\ podvijutak<Tab>zf
menutrans &Delete\ Fold<Tab>zd O&bri¹i\ podvijutak<Tab>zd
menutrans Delete\ &All\ Folds<Tab>zD Obri¹i\ sve\ po&dvijutke<Tab>zD
menutrans Fold\ column\ &width ©irina\ &reda\ podvijutka
menutrans &Diff &Uporeðivanje
menutrans &Make<Tab>:make 'mak&e'<Tab>:make
menutrans &List\ Errors<Tab>:cl Spisak\ &gre¹aka<Tab>:cl
menutrans L&ist\ Messages<Tab>:cl! Sp&isak\ poruka<Tab>:cl!
menutrans &Next\ Error<Tab>:cn S&ledeæa\ gre¹ka<Tab>:cn
menutrans &Previous\ Error<Tab>:cp Pre&thodna\ gre¹ka<Tab>:cp
menutrans &Older\ List<Tab>:cold Stari\ spisa&k<Tab>:cold
menutrans N&ewer\ List<Tab>:cnew No&vi\ spisak<Tab>:cnew
menutrans Error\ &Window Prozor\ sa\ g&re¹kama
menutrans &Set\ Compiler I&zaberi\ prevodioca
menutrans &Convert\ to\ HEX<Tab>:%!xxd Pretvori\ u\ &HEKS<Tab>:%!xxd
menutrans Conve&rt\ back<Tab>:%!xxd\ -r Vr&ati\ u\ prvobitan\ oblik<Tab>:%!xxd\ -r
" Tools/Folding
menutrans &Enable/Disable\ folds<Tab>zi &Omoguæi/prekini\ podvijanje<Tab>zi
menutrans &View\ Cursor\ Line<Tab>zv &Poka¾i\ red\ sa\ kursorom<Tab>zv
menutrans Vie&w\ Cursor\ Line\ only<Tab>zMzx Poka¾i\ &samo\ red\ sa\ kursorom<Tab>zMzx
menutrans C&lose\ more\ folds<Tab>zm &Zatvori\ vi¹e\ podvijutaka<Tab>zm
menutrans &Close\ all\ folds<Tab>zM Zatvori\ s&ve\ podvijutke<Tab>zM
menutrans O&pen\ more\ folds<Tab>zr Otvori\ vi¹&e\ podvijutaka<Tab>zr
menutrans &Open\ all\ folds<Tab>zR O&tvori\ sve\ podvijutke<Tab>zR
menutrans Fold\ Met&hod &Naèin\ podvijanja
" Tools/Folding/Fold Method
menutrans M&anual &Ruèno
menutrans I&ndent &Uvuèenost
menutrans E&xpression &Izraz
menutrans S&yntax &Sintaksa
"menutrans &Diff
menutrans Ma&rker &Oznaka
" Tools/Diff
menutrans &Update &A¾uriraj
menutrans &Get\ Block &Prihvati\ izmenu
menutrans &Put\ Block Pre&baci\ izmenu
" Tools/Error Window
menutrans &Update<Tab>:cwin &A¾uriraj<Tab>:cwin
menutrans &Open<Tab>:copen &Otvori<Tab>:copen
menutrans &Close<Tab>:cclose &Zatvori<Tab>:cclose
" Bufers menu
menutrans &Buffers &Baferi
menutrans &Refresh\ menu &A¾uriraj
menutrans Delete &Obri¹i
menutrans &Alternate A&lternativni
menutrans &Next &Sledeæi
menutrans &Previous &Prethodni
menutrans [No\ File] [Nema\ datoteke]
" Window menu
menutrans &Window &Prozor
menutrans &New<Tab>^Wn &Novi<Tab>^Wn
menutrans S&plit<Tab>^Ws &Podeli<Tab>^Ws
menutrans Sp&lit\ To\ #<Tab>^W^^ Podeli\ sa\ &alternativnim<Tab>^W^^
menutrans Split\ &Vertically<Tab>^Wv Podeli\ &uspravno<Tab>^Wv
menutrans Split\ File\ E&xplorer Podeli\ za\ pregled\ &datoteka
menutrans &Close<Tab>^Wc &Zatvori<Tab>^Wc
menutrans Close\ &Other(s)<Tab>^Wo Zatvori\ &ostale<Tab>^Wo
"menutrans Ne&xt<Tab>^Ww &Sledeæi<Tab>^Ww
"menutrans P&revious<Tab>^WW P&rethodni<Tab>^WW
menutrans Move\ &To Pre&mesti
menutrans Rotate\ &Up<Tab>^WR &Kru¾no\ nagore<Tab>^WR
menutrans Rotate\ &Down<Tab>^Wr Kru¾no\ nadol&e<Tab>^Wr
menutrans &Equal\ Size<Tab>^W= &Iste\ velièine<Tab>^W=
menutrans &Max\ Height<Tab>^W_ Maksimalna\ &visina<Tab>^W_
menutrans M&in\ Height<Tab>^W1_ Minima&lna\ visina<Tab>^W1_
menutrans Max\ &Width<Tab>^W\| Maksimalna\ &¹irina<Tab>^W\|
menutrans Min\ Widt&h<Tab>^W1\| Minimalna\ ¹i&rina<Tab>^W1\|
" Window/Move To
menutrans &Top<Tab>^WK &Vrh<Tab>^WK
menutrans &Bottom<Tab>^WJ &Podno¾je<Tab>^WJ
menutrans &Left\ side<Tab>^WH U&levo<Tab>^WH
menutrans &Right\ side<Tab>^WL U&desno<Tab>^WL
" The popup menu
menutrans &Undo &Vrati
menutrans Cu&t &Iseci
menutrans &Copy &Kopiraj
menutrans &Paste &Ubaci
menutrans &Delete I&zbri¹i
menutrans Select\ Blockwise Biraj\ &pravougaono
menutrans Select\ &Word Izaberi\ &reè
menutrans Select\ &Line Izaberi\ r&ed
menutrans Select\ &Block Izaberi\ &blok
menutrans Select\ &All Izaberi\ &sve
" The GUI toolbar
if has("toolbar")
if exists("*Do_toolbar_tmenu")
delfun Do_toolbar_tmenu
endif
fun Do_toolbar_tmenu()
tmenu ToolBar.Open Uèitaj
tmenu ToolBar.Save Saèuvaj
tmenu ToolBar.SaveAll Saèuvaj sve
tmenu ToolBar.Print ©tampaj
tmenu ToolBar.Undo Vrati
tmenu ToolBar.Redo Povrati
tmenu ToolBar.Cut Iseci
tmenu ToolBar.Copy Kopiraj
tmenu ToolBar.Paste Ubaci
tmenu ToolBar.Find Naði
tmenu ToolBar.FindNext Naði sledeæi
tmenu ToolBar.FindPrev Naði prethodni
tmenu ToolBar.Replace Zameni
tmenu ToolBar.New Novi
tmenu ToolBar.WinSplit Podeli prozor
tmenu ToolBar.WinMax Maksimalna visina
tmenu ToolBar.WinMin Minimalna visina
tmenu ToolBar.WinVSplit Podeli uspravno
tmenu ToolBar.WinMaxWidth Maksimalna ¹irina
tmenu ToolBar.WinMinWidth Minimalna ¹irina
tmenu ToolBar.WinClose Zatvori prozor
tmenu ToolBar.LoadSesn Uèitaj seansu
tmenu ToolBar.SaveSesn Saèuvaj seansu
tmenu ToolBar.RunScript Izvr¹i spis
tmenu ToolBar.Make 'make'
tmenu ToolBar.Shell Operativno okru¾enje
tmenu ToolBar.RunCtags Napravi oznake
tmenu ToolBar.TagJump Idi na oznaku
tmenu ToolBar.Help Pomoæ
tmenu ToolBar.FindHelp Naði obja¹njenje
endfun
endif
" Syntax menu
menutrans &Syntax &Sintaksa
menutrans &Show\ filetypes\ in\ menu Izbor\ 'filetype'\ iz\ &menija
menutrans Set\ '&syntax'\ only Pode&si\ 'syntax'\ samo
menutrans Set\ '&filetype'\ too Podesi\ 'filetype'\ &takoðe
menutrans &Off &Iskljuèeno
menutrans &Manual &Ruèno
menutrans A&utomatic &Automatski
menutrans on/off\ for\ &This\ file Da/ne\ za\ ovu\ &datoteku
menutrans Co&lor\ test Provera\ &boja
menutrans &Highlight\ test Provera\ isti&canja
menutrans &Convert\ to\ HTML Pretvori\ &u\ HTML
" dialog texts
let menutrans_help_dialog = "Unesite naredbu ili reè èije poja¹njenje tra¾ite:\n\nDodajte i_ za naredbe unosa (npr. i_CTRL-X)\nDodajte c_ za naredbe komandnog re¾ima (npr. s_<Del>)\nDodajte ' za imena opcija (npr. 'shiftwidth')"
let g:menutrans_path_dialog = "Unesite put pretrage za datoteke\nRazdvojite zarezima imena direktorijuma."
let g:menutrans_tags_dialog = "Unesite imena datoteka sa oznakama\nRazdvojite zarezima imena."
let g:menutrans_textwidth_dialog = "Unesite novu ¹irinu teksta (0 spreèava prelom)"
let g:menutrans_fileformat_dialog = "Izaberite vrstu datoteke"
let menutrans_no_file = "[Nema datoteke]"
source <sfile>:p:h/menu_sr_rs.iso_8859-2.vim

View File

@@ -1,259 +1,3 @@
" Menu Translations: Serbian
" Maintainer: Aleksandar Jelenak <ajelenak AT yahoo.com>
" Last Change: Fri, 30 May 2003 12:02:07 -0400
" Menu Translations: Serbian
" Quit when menu translations have already been done.
if exists("did_menu_trans")
finish
endif
let did_menu_trans = 1
scriptencoding iso8859-5
" Help menu
menutrans &Help ¿ÞÜÞ&û
menutrans &Overview<Tab><F1> &¿àÕÓÛÕÔ<Tab><F1>
menutrans &User\ Manual &ÃßãâáâÒÞ\ ×Ð\ ÚÞàØáÝØÚÕ
menutrans &How-to\ links &ºÐÚÞ\ ÔÐ\.\.\.
menutrans &FindÐòØ
menutrans &CreditsÐáÛãÓÕ
menutrans Co&pying ¿&àÕãרÜÐúÕ
menutrans O&rphans &ÁØàÞçØûØ
menutrans &VersionÕàרøÐ
menutrans &About &¾\ ßàÞÓàÐÜã
" File menu
menutrans &File &´ÐâÞâÕÚÐ
menutrans &Open\.\.\.<Tab>:eâÒÞàØ\.\.\.<Tab>:e
menutrans Sp&lit-Open\.\.\.<Tab>:sp &¿ÞÔÕÛØ-ÞâÒÞàØ\.\.\.<Tab>:sp
menutrans &New<Tab>:enewÞÒÐ<Tab>:enew
menutrans &Close<Tab>:closeÐâÒÞàØ<Tab>:close
menutrans &Save<Tab>:w &ÁÐçãÒÐø<Tab>:w
menutrans Save\ &As\.\.\.<Tab>:sav ÁÐçãÒÐø\ &ÚÐÞ\.\.\.<Tab>:sav
menutrans Split\ &Diff\ with\.\.\. ¿ÞÔÕÛØ\ Ø\ &ãßÞàÕÔØ\ áÐ\.\.\.
menutrans Split\ Patched\ &By\.\.\. ¿Þ&ÔÕÛØ\ Ø\ ßàÕßàÐÒØ\ áÐ\.\.\.
menutrans &Print ÈâÐ&ÜßÐø
menutrans Sa&ve-Exit<Tab>:wqa ÁÐçãÒÐø\ Ø\ ×Ð&ÒàèØ<Tab>:wqa
menutrans E&xit<Tab>:qa º&àÐø<Tab>:qa
" Edit menu
menutrans &Edit &ÃàÕòØÒÐúÕ
menutrans &Undo<Tab>uàÐâØ<Tab>u
menutrans &Redo<Tab>^R &¿ÞÒàÐâØ<Tab>^R
menutrans Rep&eat<Tab>\. ¿&ÞÝÞÒØ<Tab>\.
menutrans Cu&t<Tab>"+x ¸áÕ&æØ<Tab>"+x
menutrans &Copy<Tab>"+y &ºÞߨàÐø<Tab>"+y
menutrans &Paste<Tab>"+gP &ÃÑÐæØ<Tab>"+gP
menutrans &Paste<Tab>"+P &ÃÑÐæØ<Tab>"+gP
menutrans Put\ &Before<Tab>[p ÁâÐÒØ\ ßàÕ&Ô<Tab>[p
menutrans Put\ &After<Tab>]p ÁâÐÒØ\ &Ø×Ð<Tab>]p
menutrans &Delete<Tab>x ¸×&ÑàØèØ<Tab>x
menutrans &Select\ all<Tab>ggVG ¸×ÐÑÕàØ\ áÒ&Õ<Tab>ggVG
menutrans &Find\.\.\. &½ÐòØ\.\.\.
menutrans Find\ and\ Rep&lace\.\.\. ½ÐòØ\ Ø\ &×ÐÜÕÝØ\.\.\.
menutrans Settings\ &Window ¿&àÞ×Þà\ ßÞÔÕèÐÒÐúÐ
menutrans &Global\ Settings ¾ß&èâÐ\ ßÞÔÕèÐÒÐúÐ
menutrans F&ile\ Settings ¿ÞÔÕèÐÒÐúÐ\ ×Ð\ ÔÐ&âÞâÕÚÕ
menutrans &Shiftwidth &¿ÞÜÕàÐø
menutrans Soft\ &TabstopÕÚÐ\ âÐÑãÛÐæØøÐ
menutrans Te&xt\ Width\.\.\. &ÈØàØÝÐ\ âÕÚáâÐ\.\.\.
menutrans &File\ Format\.\.\. &²àáâÐ\ ÔÐâÞâÕÚÕ\.\.\.
menutrans C&olor\ Scheme ±Þ&øÕ
menutrans &Keymap ¿àÕá&ÛØÚÐÒÐúÕ\ âÐáâÐâãàÕ
menutrans Select\ Fo&nt\.\.\. ¸×ÑÞà\ &äÞÝâÐ\.\.\.
" Edit/Global Settings
menutrans Toggle\ Pattern\ &Highlight<Tab>:set\ hls! ½ÐÓÛÐáØ\ &ÞÑàÐ׿Õ\ (ÔÐ/ÝÕ)<Tab>:set\ hls!
menutrans Toggle\ &Ignore-case<Tab>:set\ ic! ·ÐÝÕÜÐàØ\ \ÒÕÛØçØÝã\ &áÛÞÒÐ\ (ÔÐ/ÝÕ)<Tab>:set\ ic!
menutrans Toggle\ &Showmatch<Tab>:set\ sm! ¿àÞÒÕàØ\ ßàÐâÕûã\ &×ÐÓàÐÔã\ (ÔÐ/ÝÕ)<Tab>:set\ sm!
menutrans &Context\ lines ²ØÔùØÒØ\ &àÕÔÞÒØ
menutrans &Virtual\ Edit ²ØàâãÕÛÝÞ\ &ãàÕòØÒÐúÕ
menutrans Toggle\ Insert\ &Mode<Tab>:set\ im! ÀÕÖØÜ\ ã&ÝÞáÐ\ (ÔÐ/ÝÕ)<Tab>:set\ im!
menutrans Toggle\ Vi\ C&ompatible<Tab>:set\ cp! '&Vi'\ áÐÓÛÐáÝÞ\ (ÔÐ/ÝÕ)<Tab>:set\ cp!
menutrans Search\ &Path\.\.\. ¿ãâÐúÐ\ &ßàÕâàÐÓÕ\.\.\.
menutrans Ta&g\ Files\.\.\. &´ÐâÞâÕÚÕ\ Þ×ÝÐÚÐ\.\.\.
menutrans Toggle\ &Toolbar »ØÝØøÐ\ áÐ\ &ÐÛÐâÚÐÜÐ\ (ÔÐ/ÝÕ)
menutrans Toggle\ &Bottom\ Scrollbar ´ÞúÐ\ Û&ØÝØøÐ\ ÚÛØ×ÐúÐ\ (ÔÐ/ÝÕ)
menutrans Toggle\ &Left\ ScrollbarÕÒÐ\ ÛØÝØøÐ\ ÚÛØ×ÐúÐ\ (ÔÐ/ÝÕ)
menutrans Toggle\ &Right\ Scrollbar &´ÕáÝÐ\ ÛØÝØøÐ\ ÚÛØ×ÐúÐ\ (ÔÐ/ÝÕ)
" Edit/Global Settings/Virtual Edit
menutrans Never ½ØÚÐÔ
menutrans Block\ Selection ¸×ÑÞà\ ÑÛÞÚÐ
menutrans Insert\ mode ÀÕÖØÜ\ ãÝÞáÐ
menutrans Block\ and\ Insert ±ÛÞÚ\ Ø\ ãÝÞá
menutrans Always ÃÒÕÚ
" Edit/File Settings
menutrans Toggle\ Line\ &Numbering<Tab>:set\ nu! ÀÕÔÝØ\ &ÑàÞøÕÒØ\ (ÔÐ/ÝÕ)<Tab>:set\ nu!
menutrans Toggle\ &List\ Mode<Tab>:set\ list! ÀÕÖØÜ\ &ÛØáâÕ\ (ÔÐ/ÝÕ)<Tab>:set\ list!
menutrans Toggle\ Line\ &Wrap<Tab>:set\ wrap! ¾ÑÐÒØøÐúÕ\ &àÕÔÞÒÐ\ (ÔÐ/ÝÕ)<Tab>:set\ wrap!
menutrans Toggle\ W&rap\ at\ word<Tab>:set\ lbr! ¿àÕÛÞÜØ\ &ÝÐ\ àÕç\ (ÔÐ/ÝÕ)<Tab>:set\ lbr!
menutrans Toggle\ &expand-tab<Tab>:set\ et! ÀÐ×ÜÐæØ\ ãÜÕáâÞ\ &âÐÑãÛÐæØøÕ\ (ÔÐ/ÝÕ)<Tab>:set\ et!
menutrans Toggle\ &auto-indent<Tab>:set\ ai! °ãâÞ-&ãÒÛÐçÕúÕ\ (ÔÐ/ÝÕ)<Tab>:set\ ai!
menutrans Toggle\ &C-indenting<Tab>:set\ cin! &ÆÕ-ãÒÛÐçÕúÕ\ (ÔÐ/ÝÕ)<Tab>:set\ cin!
" Edit/Keymap
menutrans None ½ØøÕÔÐÝ
" Tools menu
menutrans &ToolsÛÐâÚÕ
menutrans &Jump\ to\ this\ tag<Tab>g^] ÁÚÞçØ\ ÝÐ\ &ÞÒã\ Þ×ÝÐÚã<Tab>g^]
menutrans Jump\ &back<Tab>^T ÁÚÞçØ\ &ÝÐâàÐÓ<Tab>^T
menutrans Build\ &Tags\ File ¸×ÓàÐÔØ\ &ÔÐâÞâÕÚã\ Þ×ÝÐÚÐ
menutrans &Folding &¿ÞÔÒØøÐúÕ
menutrans Create\ &Fold<Tab>zf Á&âÒÞàØ\ ßÞÔÒØøãâÐÚ<Tab>zf
menutrans &Delete\ Fold<Tab>zd ¾&ÑàØèØ\ ßÞÔÒØøãâÐÚ<Tab>zd
menutrans Delete\ &All\ Folds<Tab>zD ¾ÑàØèØ\ áÒÕ\ ßÞ&ÔÒØøãâÚÕ<Tab>zD
menutrans Fold\ column\ &width ÈØàØÝÐ\ &àÕÔÐ\ ßÞÔÒØøãâÚÐ
menutrans &Diff &ÃßÞàÕòØÒÐúÕ
menutrans &Make<Tab>:make 'mak&Õ'<Tab>:make
menutrans &List\ Errors<Tab>:cl ÁߨáÐÚ\ &ÓàÕèÐÚÐ<Tab>:cl
menutrans L&ist\ Messages<Tab>:cl! Áß&ØáÐÚ\ ßÞàãÚÐ<Tab>:cl!
menutrans &Next\ Error<Tab>:cn Á&ÛÕÔÕûÐ\ ÓàÕèÚÐ<Tab>:cn
menutrans &Previous\ Error<Tab>:cp ¿àÕ&âåÞÔÝÐ\ ÓàÕèÚÐ<Tab>:cp
menutrans &Older\ List<Tab>:cold ÁâÐàØ\ áߨáÐ&Ú<Tab>:cold
menutrans N&ewer\ List<Tab>:cnew ½Þ&ÒØ\ áߨáÐÚ<Tab>:cnew
menutrans Error\ &Window ¿àÞ×Þà\ áÐ\ Ó&àÕèÚÐÜÐ
menutrans &Set\ Compiler ¸&×ÐÑÕàØ\ ßàÕÒÞÔØÞæÐ
menutrans &Convert\ to\ HEX<Tab>:%!xxd ¿àÕâÒÞàØ\ ã\ &ŵºÁ<Tab>:%!xxd
menutrans Conve&rt\ back<Tab>:%!xxd\ -r ²à&ÐâØ\ ã\ ßàÒÞÑØâÐÝ\ ÞÑÛØÚ<Tab>:%!xxd\ -r
" Tools/Folding
menutrans &Enable/Disable\ folds<Tab>zi &¾ÜÞÓãûØ/ßàÕÚØÝØ\ ßÞÔÒØøÐúÕ<Tab>zi
menutrans &View\ Cursor\ Line<Tab>zv &¿ÞÚÐÖØ\ àÕÔ\ áÐ\ ÚãàáÞàÞÜ<Tab>zv
menutrans Vie&w\ Cursor\ Line\ only<Tab>zMzx ¿ÞÚÐÖØ\ &áÐÜÞ\ àÕÔ\ áÐ\ ÚãàáÞàÞÜ<Tab>zMzx
menutrans C&lose\ more\ folds<Tab>zmÐâÒÞàØ\ ÒØèÕ\ ßÞÔÒØøãâÐÚÐ<Tab>zm
menutrans &Close\ all\ folds<Tab>zM ·ÐâÒÞàØ\ á&ÒÕ\ ßÞÔÒØøãâÚÕ<Tab>zM
menutrans O&pen\ more\ folds<Tab>zr ¾âÒÞàØ\ ÒØè&Õ\ ßÞÔÒØøãâÐÚÐ<Tab>zr
menutrans &Open\ all\ folds<Tab>zR ¾&âÒÞàØ\ áÒÕ\ ßÞÔÒØøãâÚÕ<Tab>zR
menutrans Fold\ Met&hodÐçØÝ\ ßÞÔÒØøÐúÐ
" Tools/Folding/Fold Method
menutrans M&anual &ÀãçÝÞ
menutrans I&ndent &ÃÒãçÕÝÞáâ
menutrans E&xpression &¸×àÐ×
menutrans S&yntax &ÁØÝâÐÚáÐ
"menutrans &Diff
menutrans Ma&rker &¾×ÝÐÚÐ
" Tools/Diff
menutrans &UpdateÖãàØàÐø
menutrans &Get\ Block &¿àØåÒÐâØ\ Ø×ÜÕÝã
menutrans &Put\ Block ¿àÕ&ÑÐæØ\ Ø×ÜÕÝã
" Tools/Error Window
menutrans &Update<Tab>:cwinÖãàØàÐø<Tab>:cwin
menutrans &Open<Tab>:copenâÒÞàØ<Tab>:copen
menutrans &Close<Tab>:ccloseÐâÒÞàØ<Tab>:cclose
" Bufers menu
menutrans &BuffersÐäÕàØ
menutrans &Refresh\ menuÖãàØàÐø
menutrans DeleteÑàØèØ
menutrans &Alternate °&ÛâÕàÝÐâØÒÝØ
menutrans &Next &ÁÛÕÔÕûØ
menutrans &Previous &¿àÕâåÞÔÝØ
menutrans [No\ File] [½ÕÜÐ\ ÔÐâÞâÕÚÕ]
" Window menu
menutrans &Window &¿àÞ×Þà
menutrans &New<Tab>^WnÞÒØ<Tab>^Wn
menutrans S&plit<Tab>^Ws &¿ÞÔÕÛØ<Tab>^Ws
menutrans Sp&lit\ To\ #<Tab>^W^^ ¿ÞÔÕÛØ\ áÐ\ &ÐÛâÕàÝÐâØÒÝØÜ<Tab>^W^^
menutrans Split\ &Vertically<Tab>^Wv ¿ÞÔÕÛØ\ &ãáßàÐÒÝÞ<Tab>^Wv
menutrans Split\ File\ E&xplorer ¿ÞÔÕÛØ\ ×Ð\ ßàÕÓÛÕÔ\ &ÔÐâÞâÕÚÐ
menutrans &Close<Tab>^WcÐâÒÞàØ<Tab>^Wc
menutrans Close\ &Other(s)<Tab>^Wo ·ÐâÒÞàØ\ &ÞáâÐÛÕ<Tab>^Wo
"menutrans Ne&xt<Tab>^Ww &ÁÛÕÔÕûØ<Tab>^Ww
"menutrans P&revious<Tab>^WW ¿&àÕâåÞÔÝØ<Tab>^WW
menutrans Move\ &To ¿àÕ&ÜÕáâØ
menutrans Rotate\ &Up<Tab>^WR &ºàãÖÝÞ\ ÝÐÓÞàÕ<Tab>^WR
menutrans Rotate\ &Down<Tab>^Wr ºàãÖÝÞ\ ÝÐÔÞÛ&Õ<Tab>^Wr
menutrans &Equal\ Size<Tab>^W= &¸áâÕ\ ÒÕÛØçØÝÕ<Tab>^W=
menutrans &Max\ Height<Tab>^W_ ¼ÐÚáØÜÐÛÝÐ\ &ÒØáØÝÐ<Tab>^W_
menutrans M&in\ Height<Tab>^W1_ ¼ØÝØÜÐ&ÛÝÐ\ ÒØáØÝÐ<Tab>^W1_
menutrans Max\ &Width<Tab>^W\| ¼ÐÚáØÜÐÛÝÐ\ &èØàØÝÐ<Tab>^W\|
menutrans Min\ Widt&h<Tab>^W1\| ¼ØÝØÜÐÛÝÐ\ èØ&àØÝÐ<Tab>^W1\|
" Window/Move To
menutrans &Top<Tab>^WKàå<Tab>^WK
menutrans &Bottom<Tab>^WJ &¿ÞÔÝÞÖøÕ<Tab>^WJ
menutrans &Left\ side<Tab>^WH Ã&ÛÕÒÞ<Tab>^WH
menutrans &Right\ side<Tab>^WL Ã&ÔÕáÝÞ<Tab>^WL
" The popup menu
menutrans &UndoàÐâØ
menutrans Cu&t &¸áÕæØ
menutrans &Copy &ºÞߨàÐø
menutrans &Paste &ÃÑÐæØ
menutrans &Delete ¸&×ÑàØèØ
menutrans Select\ Blockwise ±ØàÐø\ &ßàÐÒÞãÓÐÞÝÞ
menutrans Select\ &Word ¸×ÐÑÕàØ\ &àÕç
menutrans Select\ &Line ¸×ÐÑÕàØ\ à&ÕÔ
menutrans Select\ &Block ¸×ÐÑÕàØ\ &ÑÛÞÚ
menutrans Select\ &All ¸×ÐÑÕàØ\ &áÒÕ
" The GUI toolbar
if has("toolbar")
if exists("*Do_toolbar_tmenu")
delfun Do_toolbar_tmenu
endif
fun Do_toolbar_tmenu()
tmenu ToolBar.Open ÃçØâÐø
tmenu ToolBar.Save ÁÐçãÒÐø
tmenu ToolBar.SaveAll ÁÐçãÒÐø áÒÕ
tmenu ToolBar.Print ÈâÐÜßÐø
tmenu ToolBar.Undo ²àÐâØ
tmenu ToolBar.Redo ¿ÞÒàÐâØ
tmenu ToolBar.Cut ¸áÕæØ
tmenu ToolBar.Copy ºÞߨàÐø
tmenu ToolBar.Paste ÃÑÐæØ
tmenu ToolBar.Find ½ÐòØ
tmenu ToolBar.FindNext ½ÐòØ áÛÕÔÕûØ
tmenu ToolBar.FindPrev ½ÐòØ ßàÕâåÞÔÝØ
tmenu ToolBar.Replace ·ÐÜÕÝØ
tmenu ToolBar.New ½ÞÒØ
tmenu ToolBar.WinSplit ¿ÞÔÕÛØ ßàÞ×Þà
tmenu ToolBar.WinMax ¼ÐÚáØÜÐÛÝÐ ÒØáØÝÐ
tmenu ToolBar.WinMin ¼ØÝØÜÐÛÝÐ ÒØáØÝÐ
tmenu ToolBar.WinVSplit ¿ÞÔÕÛØ ãáßàÐÒÝÞ
tmenu ToolBar.WinMaxWidth ¼ÐÚáØÜÐÛÝÐ èØàØÝÐ
tmenu ToolBar.WinMinWidth ¼ØÝØÜÐÛÝÐ èØàØÝÐ
tmenu ToolBar.WinClose ·ÐâÒÞàØ ßàÞ×Þà
tmenu ToolBar.LoadSesn ÃçØâÐø áÕÐÝáã
tmenu ToolBar.SaveSesn ÁÐçãÒÐø áÕÐÝáã
tmenu ToolBar.RunScript ¸×ÒàèØ áߨá
tmenu ToolBar.Make 'make'
tmenu ToolBar.Shell ¾ßÕàÐâØÒÝÞ ÞÚàãÖÕúÕ
tmenu ToolBar.RunCtags ½ÐßàÐÒØ Þ×ÝÐÚÕ
tmenu ToolBar.TagJump ¸ÔØ ÝÐ Þ×ÝÐÚã
tmenu ToolBar.Help ¿ÞÜÞû
tmenu ToolBar.FindHelp ½ÐòØ ÞÑøÐèúÕúÕ
endfun
endif
" Syntax menu
menutrans &Syntax &ÁØÝâÐÚáÐ
menutrans &Show\ filetypes\ in\ menu ¸×ÑÞà\ 'filetype'\ Ø×\ &ÜÕÝØøÐ
menutrans Set\ '&syntax'\ only ¿ÞÔÕ&áØ\ 'syntax'\ áÐÜÞ
menutrans Set\ '&filetype'\ too ¿ÞÔÕáØ\ 'filetype'\ &âÐÚÞòÕ
menutrans &Off &¸áÚùãçÕÝÞ
menutrans &Manual &ÀãçÝÞ
menutrans A&utomaticãâÞÜÐâáÚØ
menutrans on/off\ for\ &This\ file ´Ð/ÝÕ\ ×Ð\ ÞÒã\ &ÔÐâÞâÕÚã
menutrans Co&lor\ test ¿àÞÒÕàÐ\ &ÑÞøÐ
menutrans &Highlight\ test ¿àÞÒÕàÐ\ ØáâØ&æÐúÐ
menutrans &Convert\ to\ HTML ¿àÕâÒÞàØ\ &ã\ HTML
" dialog texts
let menutrans_help_dialog = "ÃÝÕáØâÕ ÝÐàÕÔÑã ØÛØ àÕç çØøÕ ßÞøÐèúÕúÕ âàÐÖØâÕ:\n\n´ÞÔÐøâÕ i_ ×Ð ÝÐàÕÔÑÕ ãÝÞáÐ (Ýßà. i_CTRL-X)\n´ÞÔÐøâÕ c_ ×Ð ÝÐàÕÔÑÕ ÚÞÜÐÝÔÝÞÓ àÕÖØÜÐ (Ýßà. á_<Del>)\n´ÞÔÐøâÕ ' ×Ð ØÜÕÝÐ ÞßæØøÐ (Ýßà. 'shiftwidth')"
let g:menutrans_path_dialog = "ÃÝÕáØâÕ ßãâ ßàÕâàÐÓÕ ×Ð ÔÐâÞâÕÚÕ\nÀÐ×ÔÒÞøØâÕ ×ÐàÕרÜÐ ØÜÕÝÐ ÔØàÕÚâÞàØøãÜÐ."
let g:menutrans_tags_dialog = "ÃÝÕáØâÕ ØÜÕÝÐ ÔÐâÞâÕÚÐ áÐ Þ×ÝÐÚÐÜÐ\nÀÐ×ÔÒÞøØâÕ ×ÐàÕרÜÐ ØÜÕÝÐ."
let g:menutrans_textwidth_dialog = "ÃÝÕáØâÕ ÝÞÒã èØàØÝã âÕÚáâÐ (0 áßàÕçÐÒÐ ßàÕÛÞÜ)"
let g:menutrans_fileformat_dialog = "¸×ÐÑÕàØâÕ Òàáâã ÔÐâÞâÕÚÕ"
let menutrans_no_file = "[½ÕÜÐ ÔÐâÞâÕÚÕ]"
source <sfile>:p:h/menu_sr_rs.iso_8859-5.vim

View File

@@ -1,261 +1,3 @@
" Menu Translations: Serbian
" Maintainer: Aleksandar Jelenak <ajelenak AT yahoo.com>
" Last Change: Fri, 30 May 2003 10:17:39 Eastern Daylight Time
" Menu Translations: Serbian
" Quit when menu translations have already been done.
if exists("did_menu_trans")
finish
endif
let did_menu_trans = 1
scriptencoding utf-8
" Help menu
menutrans &Help Помо&ћ
menutrans &Overview<Tab><F1> &Преглед<Tab><F1>
menutrans &User\ Manual &Упутство\ за\ кориснике
menutrans &How-to\ links &Како\ да\.\.\.
menutrans &Find &Нађи
menutrans &Credits &Заслуге
menutrans Co&pying П&реузимање
menutrans O&rphans &Сирочићи
menutrans &Version &Верзија
menutrans &About &О\ програму
" File menu
menutrans &File &Датотека
menutrans &Open\.\.\.<Tab>:e &Отвори\.\.\.<Tab>:e
menutrans Sp&lit-Open\.\.\.<Tab>:sp &Подели-отвори\.\.\.<Tab>:sp
menutrans &New<Tab>:enew &Нова<Tab>:enew
menutrans &Close<Tab>:close &Затвори<Tab>:close
menutrans &Save<Tab>:w &Сачувај<Tab>:w
menutrans Save\ &As\.\.\.<Tab>:sav Сачувај\ &као\.\.\.<Tab>:sav
menutrans Split\ &Diff\ with\.\.\. Подели\ и\ &упореди\ са\.\.\.
menutrans Split\ Patched\ &By\.\.\. По&дели\ и\ преправи\ са\.\.\.
menutrans &Print Шта&мпај
menutrans Sa&ve-Exit<Tab>:wqa Сачувај\ и\ за&врши<Tab>:wqa
menutrans E&xit<Tab>:qa К&рај<Tab>:qa
" Edit menu
menutrans &Edit &Уређивање
menutrans &Undo<Tab>u &Врати<Tab>u
menutrans &Redo<Tab>^R &Поврати<Tab>^R
menutrans Rep&eat<Tab>\. П&онови<Tab>\.
menutrans Cu&t<Tab>"+x Исе&ци<Tab>"+x
menutrans &Copy<Tab>"+y &Копирај<Tab>"+y
menutrans &Paste<Tab>"+gP &Убаци<Tab>"+gP
menutrans &Paste<Tab>"+P &Убаци<Tab>"+gP
menutrans Put\ &Before<Tab>[p Стави\ пре&д<Tab>[p
menutrans Put\ &After<Tab>]p Стави\ &иза<Tab>]p
menutrans &Delete<Tab>x Из&бриши<Tab>x
menutrans &Select\ all<Tab>ggVG Изабери\ св&е<Tab>ggVG
menutrans &Find\.\.\. &Нађи\.\.\.
menutrans Find\ and\ Rep&lace\.\.\. Нађи\ и\ &замени\.\.\.
menutrans Settings\ &Window П&розор\ подешавања
menutrans &Global\ Settings Оп&шта\ подешавања
menutrans F&ile\ Settings Подешавања\ за\ да&тотеке
menutrans &Shiftwidth &Померај
menutrans Soft\ &Tabstop &Мека\ табулација
menutrans Te&xt\ Width\.\.\. &Ширина\ текста\.\.\.
menutrans &File\ Format\.\.\. &Врста\ датотеке\.\.\.
menutrans C&olor\ Scheme Бо&је
menutrans &Keymap Прес&ликавање\ тастатуре
menutrans Select\ Fo&nt\.\.\. Избор\ &фонта\.\.\.
" Edit/Global Settings
menutrans Toggle\ Pattern\ &Highlight<Tab>:set\ hls! Нагласи\ &образце\ (да/не)<Tab>:set\ hls!
menutrans Toggle\ &Ignore-case<Tab>:set\ ic! Занемари\ \величину\ &слова\ (да/не)<Tab>:set\ ic!
menutrans Toggle\ &Showmatch<Tab>:set\ sm! Провери\ пратећу\ &заграду\ (да/не)<Tab>:set\ sm!
menutrans &Context\ lines Видљиви\ &редови
menutrans &Virtual\ Edit Виртуелно\ &уређивање
menutrans Toggle\ Insert\ &Mode<Tab>:set\ im! Режим\ у&носа\ (да/не)<Tab>:set\ im!
menutrans Toggle\ Vi\ C&ompatible<Tab>:set\ cp! '&Vi'\ сагласно\ (да/не)<Tab>:set\ cp!
menutrans Search\ &Path\.\.\. Путања\ &претраге\.\.\.
menutrans Ta&g\ Files\.\.\. &Датотеке\ ознака\.\.\.
menutrans Toggle\ &Toolbar Линија\ са\ &алаткама\ (да/не)
menutrans Toggle\ &Bottom\ Scrollbar Доња\ л&инија\ клизања\ (да/не)
menutrans Toggle\ &Left\ Scrollbar &Лева\ линија\ клизања\ (да/не)
menutrans Toggle\ &Right\ Scrollbar &Десна\ линија\ клизања\ (да/не)
" Edit/Global Settings/Virtual Edit
menutrans Never Никад
menutrans Block\ Selection Избор\ блока
menutrans Insert\ mode Режим\ уноса
menutrans Block\ and\ Insert Блок\ и\ унос
menutrans Always Увек
" Edit/File Settings
menutrans Toggle\ Line\ &Numbering<Tab>:set\ nu! Редни\ &бројеви\ (да/не)<Tab>:set\ nu!
menutrans Toggle\ &List\ Mode<Tab>:set\ list! Режим\ &листе\ (да/не)<Tab>:set\ list!
menutrans Toggle\ Line\ &Wrap<Tab>:set\ wrap! Обавијање\ &редова\ (да/не)<Tab>:set\ wrap!
menutrans Toggle\ W&rap\ at\ word<Tab>:set\ lbr! Преломи\ &на\ реч\ (да/не)<Tab>:set\ lbr!
menutrans Toggle\ &expand-tab<Tab>:set\ et! Размаци\ уместо\ &табулације\ (да/не)<Tab>:set\ et!
menutrans Toggle\ &auto-indent<Tab>:set\ ai! Ауто-&увлачење\ (да/не)<Tab>:set\ ai!
menutrans Toggle\ &C-indenting<Tab>:set\ cin! &Це-увлачење\ (да/не)<Tab>:set\ cin!
" Edit/Keymap
menutrans None Ниједан
" Tools menu
menutrans &Tools &Алатке
menutrans &Jump\ to\ this\ tag<Tab>g^] Скочи\ на\ &ову\ ознаку<Tab>g^]
menutrans Jump\ &back<Tab>^T Скочи\ &натраг<Tab>^T
menutrans Build\ &Tags\ File Изгради\ &датотеку\ ознака
menutrans &Folding &Подвијање
menutrans Create\ &Fold<Tab>zf С&твори\ подвијутак<Tab>zf
menutrans &Delete\ Fold<Tab>zd О&бриши\ подвијутак<Tab>zd
menutrans Delete\ &All\ Folds<Tab>zD Обриши\ све\ по&двијутке<Tab>zD
menutrans Fold\ column\ &width Ширина\ &реда\ подвијутка
menutrans &Diff &Упоређивање
menutrans &Make<Tab>:make 'mak&е'<Tab>:make
menutrans &List\ Errors<Tab>:cl Списак\ &грешака<Tab>:cl
menutrans L&ist\ Messages<Tab>:cl! Сп&исак\ порука<Tab>:cl!
menutrans &Next\ Error<Tab>:cn С&ледећа\ грешка<Tab>:cn
menutrans &Previous\ Error<Tab>:cp Пре&тходна\ грешка<Tab>:cp
menutrans &Older\ List<Tab>:cold Стари\ списа&к<Tab>:cold
menutrans N&ewer\ List<Tab>:cnew Но&ви\ списак<Tab>:cnew
menutrans Error\ &Window Прозор\ са\ г&решкама
menutrans &Set\ Compiler И&забери\ преводиоца
menutrans &Convert\ to\ HEX<Tab>:%!xxd Претвори\ у\ &ХЕКС<Tab>:%!xxd
menutrans Conve&rt\ back<Tab>:%!xxd\ -r Вр&ати\ у\ првобитан\ облик<Tab>:%!xxd\ -r
" Tools/Folding
menutrans &Enable/Disable\ folds<Tab>zi &Омогући/прекини\ подвијање<Tab>zi
menutrans &View\ Cursor\ Line<Tab>zv &Покажи\ ред\ са\ курсором<Tab>zv
menutrans Vie&w\ Cursor\ Line\ only<Tab>zMzx Покажи\ &само\ ред\ са\ курсором<Tab>zMzx
menutrans C&lose\ more\ folds<Tab>zm &Затвори\ више\ подвијутака<Tab>zm
menutrans &Close\ all\ folds<Tab>zM Затвори\ с&ве\ подвијутке<Tab>zM
menutrans O&pen\ more\ folds<Tab>zr Отвори\ виш&е\ подвијутака<Tab>zr
menutrans &Open\ all\ folds<Tab>zR О&твори\ све\ подвијутке<Tab>zR
menutrans Fold\ Met&hod &Начин\ подвијања
" Tools/Folding/Fold Method
menutrans M&anual &Ручно
menutrans I&ndent &Увученост
menutrans E&xpression &Израз
menutrans S&yntax &Синтакса
"menutrans &Diff
menutrans Ma&rker &Ознака
" Tools/Diff
menutrans &Update &Ажурирај
menutrans &Get\ Block &Прихвати\ измену
menutrans &Put\ Block Пре&баци\ измену
" Tools/Error Window
menutrans &Update<Tab>:cwin &Ажурирај<Tab>:cwin
menutrans &Open<Tab>:copen &Отвори<Tab>:copen
menutrans &Close<Tab>:cclose &Затвори<Tab>:cclose
" Bufers menu
menutrans &Buffers &Бафери
menutrans &Refresh\ menu &Ажурирај
menutrans Delete &Обриши
menutrans &Alternate А&лтернативни
menutrans &Next &Следећи
menutrans &Previous &Претходни
menutrans [No\ File] [Нема\ датотеке]
" Window menu
menutrans &Window &Прозор
menutrans &New<Tab>^Wn &Нови<Tab>^Wn
menutrans S&plit<Tab>^Ws &Подели<Tab>^Ws
menutrans Sp&lit\ To\ #<Tab>^W^^ Подели\ са\ &алтернативним<Tab>^W^^
menutrans Split\ &Vertically<Tab>^Wv Подели\ &усправно<Tab>^Wv
menutrans Split\ File\ E&xplorer Подели\ за\ преглед\ &датотека
menutrans &Close<Tab>^Wc &Затвори<Tab>^Wc
menutrans Close\ &Other(s)<Tab>^Wo Затвори\ &остале<Tab>^Wo
"menutrans Ne&xt<Tab>^Ww &Следећи<Tab>^Ww
"menutrans P&revious<Tab>^WW П&ретходни<Tab>^WW
menutrans Move\ &To Пре&мести
menutrans Rotate\ &Up<Tab>^WR &Кружно\ нагоре<Tab>^WR
menutrans Rotate\ &Down<Tab>^Wr Кружно\ надол&е<Tab>^Wr
menutrans &Equal\ Size<Tab>^W= &Исте\ величине<Tab>^W=
menutrans &Max\ Height<Tab>^W_ Максимална\ &висина<Tab>^W_
menutrans M&in\ Height<Tab>^W1_ Минима&лна\ висина<Tab>^W1_
menutrans Max\ &Width<Tab>^W\| Максимална\ &ширина<Tab>^W\|
menutrans Min\ Widt&h<Tab>^W1\| Минимална\ ши&рина<Tab>^W1\|
" Window/Move To
menutrans &Top<Tab>^WK &Врх<Tab>^WK
menutrans &Bottom<Tab>^WJ &Подножје<Tab>^WJ
menutrans &Left\ side<Tab>^WH У&лево<Tab>^WH
menutrans &Right\ side<Tab>^WL У&десно<Tab>^WL
" The popup menu
menutrans &Undo &Врати
menutrans Cu&t &Исеци
menutrans &Copy &Копирај
menutrans &Paste &Убаци
menutrans &Delete И&збриши
menutrans Select\ Blockwise Бирај\ &правоугаоно
menutrans Select\ &Word Изабери\ &реч
menutrans Select\ &Line Изабери\ р&ед
menutrans Select\ &Block Изабери\ &блок
menutrans Select\ &All Изабери\ &све
" The GUI toolbar
if has("toolbar")
if exists("*Do_toolbar_tmenu")
delfun Do_toolbar_tmenu
endif
fun Do_toolbar_tmenu()
tmenu ToolBar.Open Учитај
tmenu ToolBar.Save Сачувај
tmenu ToolBar.SaveAll Сачувај све
tmenu ToolBar.Print Штампај
tmenu ToolBar.Undo Врати
tmenu ToolBar.Redo Поврати
tmenu ToolBar.Cut Исеци
tmenu ToolBar.Copy Копирај
tmenu ToolBar.Paste Убаци
tmenu ToolBar.Find Нађи
tmenu ToolBar.FindNext Нађи следећи
tmenu ToolBar.FindPrev Нађи претходни
tmenu ToolBar.Replace Замени
tmenu ToolBar.New Нови
tmenu ToolBar.WinSplit Подели прозор
tmenu ToolBar.WinMax Максимална висина
tmenu ToolBar.WinMin Минимална висина
tmenu ToolBar.WinVSplit Подели усправно
tmenu ToolBar.WinMaxWidth Максимална ширина
tmenu ToolBar.WinMinWidth Минимална ширина
tmenu ToolBar.WinClose Затвори прозор
tmenu ToolBar.LoadSesn Учитај сеансу
tmenu ToolBar.SaveSesn Сачувај сеансу
tmenu ToolBar.RunScript Изврши спис
tmenu ToolBar.Make 'make'
tmenu ToolBar.Shell Оперативно окружење
tmenu ToolBar.RunCtags Направи ознаке
tmenu ToolBar.TagJump Иди на ознаку
tmenu ToolBar.Help Помоћ
tmenu ToolBar.FindHelp Нађи објашњење
endfun
endif
" Syntax menu
menutrans &Syntax &Синтакса
menutrans &Show\ filetypes\ in\ menu Избор\ 'filetype'\ из\ &менија
menutrans Set\ '&syntax'\ only Поде&си\ 'syntax'\ само
menutrans Set\ '&filetype'\ too Подеси\ 'filetype'\ &такође
menutrans &Off &Искључено
menutrans &Manual &Ручно
menutrans A&utomatic &Аутоматски
menutrans on/off\ for\ &This\ file Да/не\ за\ ову\ &датотеку
menutrans Co&lor\ test Провера\ &боја
menutrans &Highlight\ test Провера\ исти&цања
menutrans &Convert\ to\ HTML Претвори\ &у\ HTML
" dialog texts
let menutrans_help_dialog = "Унесите наредбу или реч чије појашњење тражите:\n\nДодајте i_ за наредбе уноса (нпр. i_CTRL-X)\nДодајте c_ за наредбе командног режима (нпр. с_<Del>)\nДодајте ' за имена опција (нпр. 'shiftwidth')"
let g:menutrans_path_dialog = "Унесите пут претраге за датотеке\nРаздвојите зарезима имена директоријума."
let g:menutrans_tags_dialog = "Унесите имена датотека са ознакама\nРаздвојите зарезима имена."
let g:menutrans_textwidth_dialog = "Унесите нову ширину текста (0 спречава прелом)"
let g:menutrans_fileformat_dialog = "Изаберите врсту датотеке"
let menutrans_no_file = "[Нема датотеке]"
" vim: tw=0 keymap=serbcyril-US
source <sfile>:p:h/menu_sr_rs.utf-8.vim