mirror of
https://github.com/vim/vim.git
synced 2025-07-04 23:07:33 -04:00
updated for version 7.0b01
This commit is contained in:
parent
7fcab2a02c
commit
c17ef8ef36
BIN
nsis/icons/vim_16c.ico
Normal file
BIN
nsis/icons/vim_16c.ico
Normal file
Binary file not shown.
After Width: | Height: | Size: 766 B |
@ -314,6 +314,10 @@ When N is omitted, open one window for each file.
|
|||||||
Open N windows side by side.
|
Open N windows side by side.
|
||||||
When N is omitted, open one window for each file.
|
When N is omitted, open one window for each file.
|
||||||
.TP
|
.TP
|
||||||
|
\-p[N]
|
||||||
|
Open N tab pages.
|
||||||
|
When N is omitted, open one tab page for each file.
|
||||||
|
.TP
|
||||||
\-R
|
\-R
|
||||||
Read-only mode.
|
Read-only mode.
|
||||||
The 'readonly' option will be set.
|
The 'readonly' option will be set.
|
||||||
|
@ -126,19 +126,19 @@ suppl
|
|||||||
.TP
|
.TP
|
||||||
.I \-seek décalage
|
.I \-seek décalage
|
||||||
Utilisé après l'option
|
Utilisé après l'option
|
||||||
.I \-r
|
.IR \-r :
|
||||||
\: inverse la conversion en ajoutant
|
inverse la conversion en ajoutant
|
||||||
.RI < décalage >
|
.RI < décalage >
|
||||||
aux positions dans le fichier données dans le code hexadécimal.
|
aux positions dans le fichier données dans le code hexadécimal.
|
||||||
.TP
|
.TP
|
||||||
.I \-s [\+][\-]décalage
|
.I \-s [+][\-]décalage
|
||||||
Débute au
|
Débute au
|
||||||
.RI < décalage >
|
.RI < décalage >
|
||||||
absolu ou relatif dans fichier_entree.
|
absolu ou relatif dans fichier_entree.
|
||||||
\fI\+ \fRindique que le décalage est relatif à la position courante dans
|
\fI+ fRindique que le décalage est relatif à la position courante dans
|
||||||
l'entrée standard (sans effet si la lecture n'a pas lieu sur l'entrée
|
l'entrée standard (sans effet si la lecture n'a pas lieu sur l'entrée
|
||||||
standard). \fI\- \fRindique un décalage en caractères depuis la fin de
|
standard). \fI\- \fRindique un décalage en caractères depuis la fin de
|
||||||
l'entrée (utilisé avec \fI \+ \fR, désigne la position avant la position
|
l'entrée (utilisé avec \fI+\fR, désigne la position avant la position
|
||||||
actuelle de l'entrée standard).
|
actuelle de l'entrée standard).
|
||||||
Sans l'option \-s, xxd démarre à la position courante du fichier.
|
Sans l'option \-s, xxd démarre à la position courante du fichier.
|
||||||
.TP
|
.TP
|
||||||
@ -177,12 +177,12 @@ Remarquez la diff
|
|||||||
.br
|
.br
|
||||||
et
|
et
|
||||||
.br
|
.br
|
||||||
\fI% xxd \-i \< fichier\fR
|
\fI% xxd \-i < fichier\fR
|
||||||
.PP
|
.PP
|
||||||
.I xxd \-s \+seek
|
.I xxd \-s \+seek
|
||||||
peut différer de
|
peut différer de
|
||||||
.I xxd \-s seek
|
.IR "xxd \-s seek" ,
|
||||||
\, car lseek(2) est utilisé pour « revenir en arrière ». Le '+' fait une
|
car lseek(2) est utilisé pour « revenir en arrière ». Le '+' fait une
|
||||||
différence quand la source des données est l'entrée standard et si la position
|
différence quand la source des données est l'entrée standard et si la position
|
||||||
dans le fichier de l'entrée standard n'est pas au début du fichier lorsque xxd
|
dans le fichier de l'entrée standard n'est pas au début du fichier lorsque xxd
|
||||||
est démarré et qu'il reçoit ses données.
|
est démarré et qu'il reçoit ses données.
|
||||||
@ -201,7 +201,7 @@ ajout
|
|||||||
\fI% sh \-c 'dd of=donnees_binaires bs=1k count=1; xxd \-s +128 >
|
\fI% sh \-c 'dd of=donnees_binaires bs=1k count=1; xxd \-s +128 >
|
||||||
donnees_hexa' < fichier\fR
|
donnees_hexa' < fichier\fR
|
||||||
.PP
|
.PP
|
||||||
Convertir de fichier depuis la position 0x100 (= 1024 - 768) du fichier.
|
Convertir de fichier depuis la position 0x100 (= 1024 \- 768) du fichier.
|
||||||
.br
|
.br
|
||||||
\fI% sh \-c 'dd of=donnees_binaires bs=1k count=1; xxd \-s +\-768 >
|
\fI% sh \-c 'dd of=donnees_binaires bs=1k count=1; xxd \-s +\-768 >
|
||||||
donnees_hexa' < fichier\fR
|
donnees_hexa' < fichier\fR
|
||||||
|
@ -598,7 +598,15 @@ display_errors()
|
|||||||
}
|
}
|
||||||
#endif
|
#endif
|
||||||
|
|
||||||
(void)gui_mch_dialog(VIM_ERROR, (char_u *)_("Error"),
|
(void)gui_mch_dialog(
|
||||||
|
#ifdef FEAT_GUI
|
||||||
|
gui.starting ? VIM_INFO :
|
||||||
|
#endif
|
||||||
|
VIM_ERROR,
|
||||||
|
#ifdef FEAT_GUI
|
||||||
|
gui.starting ? (char_u *)_("Message") :
|
||||||
|
#endif
|
||||||
|
(char_u *)_("Error"),
|
||||||
p, (char_u *)_("&Ok"), 1, NULL);
|
p, (char_u *)_("&Ok"), 1, NULL);
|
||||||
#if 0
|
#if 0
|
||||||
#ifdef WIN3264
|
#ifdef WIN3264
|
||||||
|
@ -128,6 +128,10 @@
|
|||||||
|
|
||||||
/* shared library access */
|
/* shared library access */
|
||||||
#if defined(HAVE_DLFCN_H) && defined(USE_DLOPEN)
|
#if defined(HAVE_DLFCN_H) && defined(USE_DLOPEN)
|
||||||
|
# ifdef __MVS__
|
||||||
|
/* needed to define RTLD_LAZY (Anthony Giorgio) */
|
||||||
|
# define __SUSV3
|
||||||
|
# endif
|
||||||
# include <dlfcn.h>
|
# include <dlfcn.h>
|
||||||
#else
|
#else
|
||||||
# if defined(HAVE_DL_H) && defined(HAVE_SHL_LOAD)
|
# if defined(HAVE_DL_H) && defined(HAVE_SHL_LOAD)
|
||||||
|
@ -4708,7 +4708,7 @@ msgstr "%s
|
|||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Missing FOL/LOW/UPP line in %s"
|
msgid "Missing FOL/LOW/UPP line in %s"
|
||||||
msgstr "%d 行目に FOL/LOW/UPP がありません"
|
msgstr "%s 行目に FOL/LOW/UPP がありません"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "COMPOUNDSYLMAX used without SYLLABLE"
|
msgid "COMPOUNDSYLMAX used without SYLLABLE"
|
||||||
msgstr "SYLLABLE ¤¬»ØÄꤵ¤ì¤Ê¤¤ COMPOUNDSYLMAX"
|
msgstr "SYLLABLE ¤¬»ØÄꤵ¤ì¤Ê¤¤ COMPOUNDSYLMAX"
|
||||||
@ -4772,7 +4772,7 @@ msgstr "
|
|||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Reading word file %s ..."
|
msgid "Reading word file %s ..."
|
||||||
msgstr "標準入力から読込み中..."
|
msgstr "標準入力から読込み中 %s ..."
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Duplicate /encoding= line ignored in %s line %d: %s"
|
msgid "Duplicate /encoding= line ignored in %s line %d: %s"
|
||||||
@ -4780,7 +4780,7 @@ msgstr "%s
|
|||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "/encoding= line after word ignored in %s line %d: %s"
|
msgid "/encoding= line after word ignored in %s line %d: %s"
|
||||||
msgstr "%s の %d 行目の 単語の後の /encoding= 行を無視しました: %s"
|
msgstr "%s %s の %d 行目の 単語の後の /encoding= 行を無視しました: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Duplicate /regions= line ignored in %s line %d: %s"
|
msgid "Duplicate /regions= line ignored in %s line %d: %s"
|
||||||
@ -4891,7 +4891,7 @@ msgstr "E778: .sug
|
|||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "E779: Old .sug file, needs to be updated: %s"
|
msgid "E779: Old .sug file, needs to be updated: %s"
|
||||||
msgstr "E779: 古い .sug ファイルなので, アップデートしてください"
|
msgstr "E779: 古い .sug ファイルなので, アップデートしてください: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "E780: .sug file is for newer version of Vim: %s"
|
msgid "E780: .sug file is for newer version of Vim: %s"
|
||||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user