2019-10-26 19:53:45 +02:00
" Menu Translations: Turkish
2019-11-26 21:44:46 +01:00
" Maintainer: Emir SARI <bitigchi@me.com>
2022-02-19 12:06:09 +00:00
" Original translations
2019-10-26 19:53:45 +02:00
if exists ( "did_menu_trans" )
finish
endif
2019-11-26 21:44:46 +01:00
2019-10-26 19:53:45 +02:00
let did_menu_trans = 1
let s :keepcpo = &cpo
set cpo &vim
scriptencoding utf -8
" Top
2020-04-23 23:54:04 +02:00
menutrans &File &Dosya
menutrans &Edit Dü &zen
2019-11-26 21:44:46 +01:00
menutrans &Tools &Araçlar
menutrans &Syntax &Sözdizim
menutrans &Buffers A &rabellekler
menutrans &Window &Pencere
2020-04-23 23:54:04 +02:00
menutrans &Help &Yardı m
2019-10-26 19:53:45 +02:00
" Help menu
menutrans &Overview < Tab > < F1 > &Genel \ Bakı ş < Tab > < F1 >
2020-04-23 23:54:04 +02:00
menutrans &User \ Manual &Kullanı m \ Kı lavuzu
2019-11-26 21:44:46 +01:00
menutrans &How - To \ Links &Nası l \ Yapı lı r ?
2020-04-23 23:54:04 +02:00
menutrans &Find \.\.\. &Bul \.\.\.
2019-10-26 19:53:45 +02:00
"--------------------
2019-11-26 21:44:46 +01:00
menutrans &Credits &Teşekkürler
menutrans Co &pying &Dağı tı m
menutrans &Sponsor /Register &Sponsorluk/ Kayı t
menutrans O &rphans &Yetimler
2019-10-26 19:53:45 +02:00
"--------------------
2019-11-26 21:44:46 +01:00
menutrans &Version Sürüm \ &Bilgisi
menutrans &About &Hakkı nda
2019-10-26 19:53:45 +02:00
" File menu
2019-11-26 21:44:46 +01:00
menutrans &Open \.\.\.< Tab > :e &Aç \.\.\.< Tab > :e
menutrans Sp &lit - Open \.\.\.< Tab > :sp &Yeni \ Bölümde \ Aç \.\.\.< Tab > :sp
2019-10-26 19:53:45 +02:00
menutrans Open \ Tab \.\.\.< Tab > :tabnew S &ekme \ Aç \.\.\.< Tab > :tabnew
2020-04-23 23:54:04 +02:00
menutrans &New < Tab > :enew Yeni \ &Sekme < Tab > :enew
2019-11-26 21:44:46 +01:00
menutrans &Close < Tab > :close Ka &pat < Tab > :close
2019-10-26 19:53:45 +02:00
"--------------------
2019-11-26 21:44:46 +01:00
menutrans &Save < Tab > :w Kayde &t < Tab > :w
2020-04-23 23:54:04 +02:00
menutrans Save \ &As \.\.\.< Tab > :sav &Farklı \ Kaydet \.\.\.< Tab > :sav
2019-10-26 19:53:45 +02:00
"--------------------
2019-11-26 21:44:46 +01:00
menutrans Split \ &Diff \ With \.\.\. Ka &rşı laştı r \.\.\.
2020-04-23 23:54:04 +02:00
menutrans Split \ Patched \ &By \.\.\. Ya &ma \ İle \ Karşı laştı r \.\.\.
2019-10-26 19:53:45 +02:00
"--------------------
2019-11-26 21:44:46 +01:00
menutrans &Print Ya &zdı r
2020-04-23 23:54:04 +02:00
menutrans Sa &ve - Exit < Tab > :wqa Kaydet \ &ve \ Çı k < Tab > :wqa
2019-11-26 21:44:46 +01:00
menutrans E &xit < Tab > :qa Çı &k < Tab > :qa
2019-10-26 19:53:45 +02:00
" Edit menu
2020-04-23 23:54:04 +02:00
menutrans &Undo < Tab > u &Geri \ Al < Tab > u
menutrans &Redo < Tab > ^R &Yinele < Tab > ^R
menutrans Rep &eat < Tab > \. Son \ Komutu \ Y &inele < Tab > \.
2019-10-26 19:53:45 +02:00
"--------------------
2020-04-23 23:54:04 +02:00
menutrans Cu &t < Tab > "+x &Kes<Tab>" + x
menutrans &Copy < Tab > "+y K&opyala<Tab>" + y
menutrans &Paste < Tab > "+gP Ya&pı ştı r<Tab>" + gP
menutrans Put \ &Before < Tab > [p Ö &nüne \ Koy < Tab > [p
menutrans Put \ &After < Tab > ]p A &rkası na \ Koy < Tab > ]p
menutrans &Delete < Tab > x Si &l < Tab > x
2019-10-26 19:53:45 +02:00
menutrans &Select \ All < Tab > ggVG Tü &münü \ Seç < Tab > ggVG
"--------------------
" Athena GUI only
2020-04-23 23:54:04 +02:00
menutrans &Find < Tab > / &Bul<Tab>/
menutrans Find \ and \ Rep &lace < Tab > :%s Bul \ &ve \ Değiştir < Tab > :%s
2019-10-26 19:53:45 +02:00
" End Athena GUI only
2020-04-23 23:54:04 +02:00
menutrans &Find \.\.\.< Tab > / &Bul\.\.\.<Tab>/
menutrans Find \ and \ Rep &lace \.\.\. Bul \ ve \ &Değiştir \.\.\.
2019-10-26 19:53:45 +02:00
menutrans Find \ and \ Rep &lace \.\.\.< Tab > :%s Bul \ ve \ &Değiştir \.\.\.< Tab > :%s
menutrans Find \ and \ Rep &lace \.\.\.< Tab > :s Bul \ ve \ &Değiştir \.\.\.< Tab > :s
"--------------------
2019-11-26 21:44:46 +01:00
menutrans Settings \ &Window &Ayarlar \ Penceresi
2019-10-26 19:53:45 +02:00
menutrans Startup \ &Settings Başlan &gı ç \ Ayarları
2019-11-26 21:44:46 +01:00
menutrans &Global \ Settings Ge &nel \ Ayarlar
menutrans F &ile \ Settings &Dosya \ Ayarları
menutrans C &olor \ Scheme &Renk \ Düzeni
menutrans &Keymap Düğme \ &Eşlem
2020-04-23 23:54:04 +02:00
menutrans Select \ Fo &nt \.\.\. Ya &zı tipi \ Seç \.\.\.
2019-11-26 21:44:46 +01:00
2019-10-26 19:53:45 +02:00
">>>----------------- Edit/Global settings
2020-04-23 23:54:04 +02:00
menutrans Toggle \ Pattern \ &Highlight < Tab > :set \ hls ! Dizgi \ &Vurgulaması nı \ Aç /Kapat < Tab > :set \ hls !
menutrans Toggle \ &Ignoring \ Case < Tab > :set \ ic ! BÜYÜK /küçük\ Harf\ &Duyarlı \ Aç/ Kapat < Tab > :set \ ic !
2019-10-26 19:53:45 +02:00
menutrans Toggle \ &Showing \ Matched \ Pairs < Tab > :set \ sm ! Eş &leşen \ İkilileri \ Aç /Kapat < Tab > :set \ sm !
2019-11-26 21:44:46 +01:00
menutrans &Context \ Lines İ &mleçle \ Oynayan \ Satı rlar
menutrans &Virtual \ Edit &Sanal \ Düzenleme
menutrans Toggle \ Insert \ &Mode < Tab > :set \ im ! Ekleme \ &Kipini \ Aç /Kapat < Tab > :set \ im !
menutrans Toggle \ Vi \ C &ompatibility < Tab > :set \ cp ! &Vi \ Uyumlu \ Kipi \ Aç /Kapat < Tab > :set \ cp !
menutrans Search \ &Path \.\.\. &Arama \ Yolu \.\.\.
menutrans Ta &g \ Files \.\.\. &Etiket \ Dosyaları \.\.\.
"
menutrans Toggle \ &Toolbar &Araç \ Çubuğunu \ Aç /Kapat
menutrans Toggle \ &Bottom \ Scrollbar A < \ Kaydı rma \ Çubuğunu \ Aç /Kapat
menutrans Toggle \ &Left \ Scrollbar &Sol \ Kaydı rma \ Çubuğunu \ Aç /Kapat
menutrans Toggle \ &Right \ Scrollbar S &ağ \ Kaydı rma \ Çubuğunu \ Aç /Kapat
2019-10-26 19:53:45 +02:00
">>>->>>------------- Edit/Global settings/Virtual edit
2020-04-23 23:54:04 +02:00
menutrans Never Kapalı
2019-11-26 21:44:46 +01:00
menutrans Block \ Selection Blok \ Seçimi
menutrans Insert \ Mode Ekleme \ Kipi
2019-10-26 19:53:45 +02:00
menutrans Block \ and \ Insert Blok \ Seçiminde \ ve \ Ekleme \ Kipinde
2020-04-23 23:54:04 +02:00
menutrans Always Her \ Zaman \ Açı k
2019-10-26 19:53:45 +02:00
">>>----------------- Edit/File settings
2019-11-26 21:44:46 +01:00
menutrans Toggle \ Line \ &Numbering < Tab > :set \ nu ! &Satı r \ Numaralandı rmayı \ Aç /Kapat < Tab > :set \ nu !
2019-10-26 19:53:45 +02:00
menutrans Toggle \ Relati &ve \ Line \ Numbering < Tab > :set \ rnu ! &Göreceli \ Satı r \ Numaralandı rmayı \ Aç /Kapat < Tab > :set \ nru !
2019-11-26 21:44:46 +01:00
menutrans Toggle \ &List \ Mode < Tab > :set \ list ! Gö &rünmeyen \ Karakterleri \ Aç /Kapat < Tab > :set \ list !
menutrans Toggle \ Line \ &Wrapping < Tab > :set \ wrap ! Sa &tı r \ Kaydı rmayı \ Aç /Kapat < Tab > :set \ wrap !
menutrans Toggle \ W &rapping \ at \ Word < Tab > :set \ lbr ! Sö &zcük \ Kaydı rmayı \ Aç /Kapat < Tab > :set \ lbr !
menutrans Toggle \ Tab \ &Expanding - tab < Tab > :set \ et ! S &ekmeleri \ Boşluklara \ Dönüştürmeyi \ Aç /Kapat < Tab > :set \ et !
menutrans Toggle \ &Auto \ Indenting < Tab > :set \ ai ! &Otomatik \ Girintilemeyi \ Aç /Kapat < Tab > :set \ ai !
menutrans Toggle \ &C - Style \ Indenting < Tab > :set \ cin ! &C \ Tarzı \ Girintilemeyi \ Aç /Kapat < Tab > :set \ cin !
2019-10-26 19:53:45 +02:00
">>>---
2019-11-26 21:44:46 +01:00
menutrans &Shiftwidth &Girinti \ Düzeyi
menutrans Soft \ &Tabstop &Sekme \ Genişliği
2019-10-26 19:53:45 +02:00
menutrans Te &xt \ Width \.\.\. &Metin \ Genişliği \.\.\.
menutrans &File \ Format \.\.\. &Dosya \ Biçimi \.\.\.
2019-11-26 21:44:46 +01:00
2019-10-26 19:53:45 +02:00
" Tools menu
2019-11-26 21:44:46 +01:00
menutrans &Jump \ to \ This \ Tag < Tab > g ^] Ş &u \ Etikete \ Atla < Tab > g ^]
menutrans Jump \ &Back < Tab > ^T &Geri \ Dön < Tab > ^T
menutrans Build \ &Tags \ File &Etiket \ Dosyası \ Oluştur
2019-10-26 19:53:45 +02:00
"-------------------
2019-11-26 21:44:46 +01:00
menutrans &Folding &Kı vı rmalar
menutrans &Spelling &Yazı m \ Denetimi
2020-04-23 23:54:04 +02:00
menutrans &Diff K &arşı laştı rma \ ( diff )
2019-10-26 19:53:45 +02:00
"-------------------
2019-11-26 21:44:46 +01:00
menutrans &Make < Tab > :make &Derle < Tab > :make
2020-04-23 23:54:04 +02:00
menutrans &List \ Errors < Tab > :cl &Hataları \ Listele < Tab > :cl
2019-11-26 21:44:46 +01:00
menutrans L &ist \ Messages < Tab > :cl ! İ &letileri \ Listele < Tab > :cl !
menutrans &Next \ Error < Tab > :cn Bir \ &Sonraki \ Hata < Tab > :cn
menutrans &Previous \ Error < Tab > :cp Bir \ Ö &nceki \ Hata < Tab > :cp
menutrans &Older \ List < Tab > :cold Daha \ &Eski \ Hatalar < Tab > :cold
menutrans N &ewer \ List < Tab > :cnew Daha \ &Yeni \ Hatalar < Tab > :cnew
menutrans Error \ &Window Hatalar \ &Penceresi
menutrans Se &t \ Compiler De &rleyici \ Seç
2019-10-26 19:53:45 +02:00
menutrans Show \ Compiler \ Se &ttings \ in \ Menu Derleyici \ Ayarları nı \ Menüde \ &Göster
"-------------------
2020-04-23 23:54:04 +02:00
menutrans &Convert \ to \ HEX < Tab > :%! xxd HEX 'e \ Dö &nüştür < Tab > :%! xxd
menutrans Conve &rt \ Back < Tab > :%! xxd \ - r HEX '&ten \ Dönüştür < Tab > :%! xxd \ - r
2019-10-26 19:53:45 +02:00
">>>---------------- Tools/Spelling
2019-11-26 21:44:46 +01:00
menutrans &Spell \ Check \ On Yazı m \ Denetimini \ &Aç
menutrans Spell \ Check \ &Off Yazı m \ Denetimini \ &Kapat
menutrans To \ &Next \ Error < Tab > ]s Bir \ &Sonraki \ Hata < Tab > ]s
menutrans To \ &Previous \ Error < Tab > [s Bir \ Ö &nceki \ Hata < Tab > [s
menutrans Suggest \ &Corrections < Tab > z = Dü &zeltme \ Öner < Tab > z =
2019-10-26 19:53:45 +02:00
menutrans &Repeat \ Correction < Tab > :spellrepall Düzeltmeyi \ &Yinele < Tab > spellrepall
"-------------------
2019-11-26 21:44:46 +01:00
menutrans Set \ Language \ to \ "en" Dili \ "en" \ yap
2019-10-26 19:53:45 +02:00
menutrans Set \ Language \ to \ "en_au" Dili \ "en_au" \ yap
menutrans Set \ Language \ to \ "en_ca" Dili \ "en_ca" \ yap
menutrans Set \ Language \ to \ "en_gb" Dili \ "en_gb" \ yap
menutrans Set \ Language \ to \ "en_nz" Dili \ "en_nz" \ yap
menutrans Set \ Language \ to \ "en_us" Dili \ "en_us" \ yap
2019-11-26 21:44:46 +01:00
menutrans &Find \ More \ Languages &Başka \ Diller \ Bul
let g :menutrans_set_lang_to = 'Dil Yükle'
2019-10-26 19:53:45 +02:00
" The Spelling popup menu
2019-11-26 21:44:46 +01:00
let g :menutrans_spell_change_ARG_to = 'Düzeltilecek:\ "%s"\ ->'
2019-10-26 19:53:45 +02:00
let g :menutrans_spell_add_ARG_to_word_list = '"%s"\ sözcüğünü\ sözlüğe\ ekle'
2019-11-26 21:44:46 +01:00
let g :menutrans_spell_ignore_ARG = '"%s"\ sözcüğünü\ yoksay'
2019-10-26 19:53:45 +02:00
">>>---------------- Folds
2019-11-26 21:44:46 +01:00
menutrans &Enable /Disable\ Folds<Tab>zi &Kı vı rmaları \ Aç/ Kapat < Tab > zi
menutrans &View \ Cursor \ Line < Tab > zv İ &mlecin \ Olduğu \ Satı rı \ Görüntüle < Tab > zv
2019-10-26 19:53:45 +02:00
menutrans Vie &w \ Cursor \ Line \ Only < Tab > zMzx Ya &lnı zca \ İmlecin \ Olduğu \ Satı rı \ Görüntüle < Tab > zMzx
2019-11-26 21:44:46 +01:00
menutrans C &lose \ More \ Folds < Tab > zm &Daha \ Fazla \ Kı vı rma \ Kapat < Tab > zm
menutrans &Close \ All \ Folds < Tab > zM Bütün \ Kı &vı rmaları \ Kapat < Tab > zM
menutrans &Open \ All \ Folds < Tab > zR Bü &tün \ Kı vı rmaları \ Aç < Tab > zR
menutrans O &pen \ More \ Folds < Tab > zr D &aha \ Fazla \ Kı vı rma \ Aç < Tab > zr
menutrans Fold \ Met &hod Kı vı &rma \ Yöntemi
menutrans Create \ &Fold < Tab > zf Kı vı rma \ &Oluştur < Tab > zf
menutrans &Delete \ Fold < Tab > zd Kı vı rma \ &Sil < Tab > zd
menutrans Delete \ &All \ Folds < Tab > zD Tü &m \ Kı vı rmaları \ Sil < Tab > zD
menutrans Fold \ col &umn \ Width Kı vı rma \ Sütunu \ &Genişliği
2019-10-26 19:53:45 +02:00
">>>->>>----------- Tools/Folds/Fold Method
2019-11-26 21:44:46 +01:00
menutrans M &anual &El \ İle
menutrans I &ndent &Girinti
2019-10-26 19:53:45 +02:00
menutrans E &xpression İ &fade
2019-11-26 21:44:46 +01:00
menutrans S &yntax &Sözdizim
menutrans Ma &rker İ &mleyici
2019-10-26 19:53:45 +02:00
">>>--------------- Tools/Diff
2019-11-26 21:44:46 +01:00
menutrans &Update &Güncelle
2019-10-26 19:53:45 +02:00
menutrans &Get \ Block Bloğu \ &Al
menutrans &Put \ Block Bloğu \ &Koy
">>>--------------- Tools/Diff/Error window
2019-11-26 21:44:46 +01:00
menutrans &Update < Tab > :cwin &Güncelle < Tab > :cwin
2019-10-26 19:53:45 +02:00
menutrans &Close < Tab > :cclose &Kapat < Tab > :cclose
2019-11-26 21:44:46 +01:00
menutrans &Open < Tab > :copen &Aç < Tab > :copen
2019-10-26 19:53:45 +02:00
" Syntax menu
2019-11-26 21:44:46 +01:00
menutrans &Show \ File \ Types \ in \ Menu Dosya \ Türlerini \ Menüde \ &Göster
menutrans Set \ '&syntax' \ only Yalnı zca \ 'syntax' \ &Ayarla
2020-04-23 23:54:04 +02:00
menutrans Set \ '&filetype' \ too 'filetype' \ İçin \ &de \ Ayarla
2019-11-26 21:44:46 +01:00
menutrans &Off &Kapat
menutrans &Manual &El \ İle
menutrans A &utomatic &Otomatik
menutrans On /Off\ for\ &This\ File &Bu\ Dosya\ İçin\ Aç/ Kapat
menutrans Co &lor \ Test &Renk \ Testi
menutrans &Highlight \ Test &Vurgulama \ Testi
menutrans &Convert \ to \ HTML &HTML 'ye \ Dönüştür
2019-10-26 19:53:45 +02:00
" Buffers menu
menutrans &Refresh \ menu &Menüyü \ Güncelle
2019-11-26 21:44:46 +01:00
menutrans Delete &Sil
2019-10-26 19:53:45 +02:00
menutrans &Alternate Ö &teki
2020-04-23 23:54:04 +02:00
menutrans &Next So &nraki
2019-11-26 21:44:46 +01:00
menutrans &Previous Ön &ceki
2019-10-26 19:53:45 +02:00
menutrans [No \ File ] [Dosya \ Yok ]
2019-11-26 21:44:46 +01:00
2019-10-26 19:53:45 +02:00
" Window menu
2019-11-26 21:44:46 +01:00
menutrans &New < Tab > ^Wn Yeni \ &Pencere < Tab > ^Wn
menutrans S &plit < Tab > ^Ws Pencereyi \ &Böl < Tab > ^Ws
menutrans Sp &lit \ To \ #< Tab > ^W ^^ Pencereyi \ Başkası na \ Bö &l < Tab > ^W ^^
2019-10-26 19:53:45 +02:00
menutrans Split \ &Vertically < Tab > ^Wv Pencereyi \ &Dikey \ Olarak \ Böl < Tab > ^Wv
2019-11-26 21:44:46 +01:00
menutrans Split \ File \ E &xplorer Yeni \ Bölü &mde \ Dosya \ Gezginini \ Aç
2019-10-26 19:53:45 +02:00
"
2019-11-26 21:44:46 +01:00
menutrans &Close < Tab > ^Wc Pen &cereyi \ Kapat < Tab > ^Wc
menutrans Close \ &Other ( s ) < Tab > ^Wo Diğer \ Pencerele &ri \ Kapat < Tab > ^Wo
2019-10-26 19:53:45 +02:00
"
2019-11-26 21:44:46 +01:00
menutrans Move \ &To &Taşı
menutrans Rotate \ &Up < Tab > ^WR &Yukarı \ Taşı < Tab > ^WR
menutrans Rotate \ &Down < Tab > ^Wr &Aşağı \ Taşı < Tab > ^Wr
2019-10-26 19:53:45 +02:00
"
2019-11-26 21:44:46 +01:00
menutrans &Equal \ Size < Tab > ^W = &Eşit \ Boyut < Tab > ^W =
menutrans &Max \ Height < Tab > ^W_ E &n \ Büyük \ Yükseklik < Tab > ^W_
menutrans M &in \ Height < Tab > ^W1_ En \ Küçük \ Yüksekl &ik < Tab > ^W1_
menutrans Max \ &Width < Tab > ^W \| En \ Büyük \ Gen &işlik < Tab > ^W \|
menutrans Min \ Widt &h < Tab > ^W1 \| En \ Küçük \ Genişli &k < Tab > ^W1 \|
2019-10-26 19:53:45 +02:00
">>>----------------- Window/Move To
2019-11-26 21:44:46 +01:00
menutrans &Top < Tab > ^WK &Yukarı < Tab > ^WK
menutrans &Bottom < Tab > ^WJ &Aşağı < Tab > ^WJ
menutrans &Left \ Side < Tab > ^WH So &la < Tab > ^WH
menutrans &Right \ Side < Tab > ^WL &Sağa < Tab > ^WL
2019-10-26 19:53:45 +02:00
" The popup menu
2020-04-23 23:54:04 +02:00
menutrans &Undo &Geri \ Al
2019-11-26 21:44:46 +01:00
menutrans Cu &t &Kes
2020-04-23 23:54:04 +02:00
menutrans &Copy K &opyala
2019-11-26 21:44:46 +01:00
menutrans &Paste &Yapı ştı r
menutrans &Delete &Sil
menutrans Select \ Blockwise &Blok \ Biçiminde \ Seç
2020-04-23 23:54:04 +02:00
menutrans Select \ &Word Sö &zcük \ Seç
2019-11-26 21:44:46 +01:00
menutrans Select \ &Sentence &Tümce \ Seç
2019-10-26 19:53:45 +02:00
menutrans Select \ Pa &ragraph &Paragraf \ Seç
2020-04-23 23:54:04 +02:00
menutrans Select \ &Line S &atı r \ Seç
2019-11-26 21:44:46 +01:00
menutrans Select \ &Block Bl &ok \ Seç
menutrans Select \ &All Tümü &nü \ Seç
2019-10-26 19:53:45 +02:00
" The GUI toolbar
if has ( "toolbar" )
2019-11-26 21:44:46 +01:00
if exists ( "*Do_toolbar_tmenu" )
delfun Do_toolbar_tmenu
endif
fun Do_toolbar_tmenu ( )
tmenu ToolBar .Open Dosya Aç
tmenu ToolBar .Save Dosya Kaydet
tmenu ToolBar .SaveAll Tüm Dosyaları Kaydet
tmenu ToolBar .Print Yazdı r
tmenu ToolBar .Undo Geri Al
tmenu ToolBar .Redo Yinele
tmenu ToolBar .Cut Kes
tmenu ToolBar .Copy Kopyala
tmenu ToolBar .Paste Yapı ştı r
tmenu ToolBar .Find Bul ...
tmenu ToolBar .FindNext Sonrakini Bul
tmenu ToolBar .FindPrev Öncekini Bul
tmenu ToolBar .Replace Bul ve Değiştir ...
if 0 " disabled; These are in the Windows menu
tmenu ToolBar .New Yeni Pencere
tmenu ToolBar .WinSplit Pencereyi Böl
tmenu ToolBar .WinMax En Büyük Pencere Yüksekliği
tmenu ToolBar .WinMin En Küçük Pencere Yüksekliği
tmenu ToolBar .WinClose Pencereyi Kapat
endif
tmenu ToolBar .LoadSesn Oturum Yükle
tmenu ToolBar .SaveSesn Oturum Kaydet
tmenu ToolBar .RunScript Betik Çalı ştı r
tmenu ToolBar .Make Derle
tmenu ToolBar .Shell Kabuk
tmenu ToolBar .RunCtags Etiket Dosyası Oluştur
tmenu ToolBar .TagJump Etikete Atla
tmenu ToolBar .Help Yardı m
tmenu ToolBar .FindHelp Yardı m Bul
endfun
2019-10-26 19:53:45 +02:00
endif
2019-11-26 21:44:46 +01:00
2019-10-26 19:53:45 +02:00
" Dialog texts
" Find in help dialog
2019-11-26 21:44:46 +01:00
let g :menutrans_help_dialog = "Yardı m için komut veya sözcük girin:\n\nEkleme Kipi komutları nı aramak için i_ ekleyin (örneğin i_CTRL-X)\nNormal Kip komutları nı aramak için _c ekleyin (örneğin c_<Del>)\nSeçenekler hakkı nda yardı m almak için ' ekleyin (örneğin 'shiftwidth')"
2019-10-26 19:53:45 +02:00
" Searh path dialog
let g :menutrans_path_dialog = "Dosya araması için yol belirtin.\nDizin adları virgüllerle ayrı lı r."
2019-11-26 21:44:46 +01:00
2019-10-26 19:53:45 +02:00
" Tag files dialog
let g :menutrans_tags_dialog = "Etiket dosyası adları belirtin (virgülle ayı rarak).\n"
2019-11-26 21:44:46 +01:00
2019-10-26 19:53:45 +02:00
" Text width dialog
let g :menutrans_textwidth_dialog = "Biçimlendirme için metin genişliğini belirtin.\nBiçimlendirme iptali için 0 girin."
2019-11-26 21:44:46 +01:00
2019-10-26 19:53:45 +02:00
" File format dialog
let g :menutrans_fileformat_dialog = "Dosya biçimi seçin"
let g :menutrans_fileformat_choices = "&Unix\n&Dos\n&Mac\nİ&ptal"
let menutrans_no_file = "[Dosya Yok]"
let &cpo = s :keepcpo
2020-04-23 23:54:04 +02:00
unlet s :keepcpo