0
0
mirror of https://github.com/vim/vim.git synced 2025-07-26 11:04:33 -04:00
vim/runtime/lang/menu_tr_tr.utf-8.vim

310 lines
13 KiB
VimL
Raw Normal View History

2019-10-26 19:53:45 +02:00
" Menu Translations: Turkish
2019-11-26 21:44:46 +01:00
" Maintainer: Emir SARI <bitigchi@me.com>
" Original translations
2019-10-26 19:53:45 +02:00
if exists("did_menu_trans")
finish
endif
2019-11-26 21:44:46 +01:00
2019-10-26 19:53:45 +02:00
let did_menu_trans = 1
let s:keepcpo= &cpo
set cpo&vim
scriptencoding utf-8
" Top
menutrans &File &Dosya
menutrans &Edit &zen
2019-11-26 21:44:46 +01:00
menutrans &Tools &Araçlar
menutrans &Syntax &Sözdizim
menutrans &Buffers A&rabellekler
menutrans &Window &Pencere
menutrans &Help &Yardım
2019-10-26 19:53:45 +02:00
" Help menu
menutrans &Overview<Tab><F1> &Genel\ Bakış<Tab><F1>
menutrans &User\ Manual &Kullanım\ Kılavuzu
2019-11-26 21:44:46 +01:00
menutrans &How-To\ Links &Nasıl\ Yapılır?
menutrans &Find\.\.\. &Bul\.\.\.
2019-10-26 19:53:45 +02:00
"--------------------
2019-11-26 21:44:46 +01:00
menutrans &Credits &Teşekkürler
menutrans Co&pying &Dağıtım
menutrans &Sponsor/Register &Sponsorluk/Kayıt
menutrans O&rphans &Yetimler
2019-10-26 19:53:45 +02:00
"--------------------
2019-11-26 21:44:46 +01:00
menutrans &Version Sürüm\ &Bilgisi
menutrans &About &Hakkında
2019-10-26 19:53:45 +02:00
" File menu
2019-11-26 21:44:46 +01:00
menutrans &Open\.\.\.<Tab>:e &\.\.\.<Tab>:e
menutrans Sp&lit-Open\.\.\.<Tab>:sp &Yeni\ Bölümde\ \.\.\.<Tab>:sp
2019-10-26 19:53:45 +02:00
menutrans Open\ Tab\.\.\.<Tab>:tabnew S&ekme\ \.\.\.<Tab>:tabnew
menutrans &New<Tab>:enew Yeni\ &Sekme<Tab>:enew
2019-11-26 21:44:46 +01:00
menutrans &Close<Tab>:close Ka&pat<Tab>:close
2019-10-26 19:53:45 +02:00
"--------------------
2019-11-26 21:44:46 +01:00
menutrans &Save<Tab>:w Kayde&t<Tab>:w
menutrans Save\ &As\.\.\.<Tab>:sav &Farklı\ Kaydet\.\.\.<Tab>:sav
2019-10-26 19:53:45 +02:00
"--------------------
2019-11-26 21:44:46 +01:00
menutrans Split\ &Diff\ With\.\.\. Ka&ılaştır\.\.\.
menutrans Split\ Patched\ &By\.\.\. Ya&ma\ İle\ Karşılaştır\.\.\.
2019-10-26 19:53:45 +02:00
"--------------------
2019-11-26 21:44:46 +01:00
menutrans &Print Ya&zdır
menutrans Sa&ve-Exit<Tab>:wqa Kaydet\ &ve\ Çık<Tab>:wqa
2019-11-26 21:44:46 +01:00
menutrans E&xit<Tab>:qa Çı&k<Tab>:qa
2019-10-26 19:53:45 +02:00
" Edit menu
menutrans &Undo<Tab>u &Geri\ Al<Tab>u
menutrans &Redo<Tab>^R &Yinele<Tab>^R
menutrans Rep&eat<Tab>\. Son\ Komutu\ Y&inele<Tab>\.
2019-10-26 19:53:45 +02:00
"--------------------
menutrans Cu&t<Tab>"+x &Kes<Tab>"+x
menutrans &Copy<Tab>"+y K&opyala<Tab>"+y
menutrans &Paste<Tab>"+gP Ya&pıştır<Tab>"+gP
menutrans Put\ &Before<Tab>[p Ö&nüne\ Koy<Tab>[p
menutrans Put\ &After<Tab>]p A&rkasına\ Koy<Tab>]p
menutrans &Delete<Tab>x Si&l<Tab>x
2019-10-26 19:53:45 +02:00
menutrans &Select\ All<Tab>ggVG &münü\ Seç<Tab>ggVG
"--------------------
" Athena GUI only
menutrans &Find<Tab>/ &Bul<Tab>/
menutrans Find\ and\ Rep&lace<Tab>:%s Bul\ &ve\ Değiştir<Tab>:%s
2019-10-26 19:53:45 +02:00
" End Athena GUI only
menutrans &Find\.\.\.<Tab>/ &Bul\.\.\.<Tab>/
menutrans Find\ and\ Rep&lace\.\.\. Bul\ ve\ &Değiştir\.\.\.
2019-10-26 19:53:45 +02:00
menutrans Find\ and\ Rep&lace\.\.\.<Tab>:%s Bul\ ve\ &Değiştir\.\.\.<Tab>:%s
menutrans Find\ and\ Rep&lace\.\.\.<Tab>:s Bul\ ve\ &Değiştir\.\.\.<Tab>:s
"--------------------
2019-11-26 21:44:46 +01:00
menutrans Settings\ &Window &Ayarlar\ Penceresi
2019-10-26 19:53:45 +02:00
menutrans Startup\ &Settings Başlan&gıç\ Ayarları
2019-11-26 21:44:46 +01:00
menutrans &Global\ Settings Ge&nel\ Ayarlar
menutrans F&ile\ Settings &Dosya\ Ayarları
menutrans C&olor\ Scheme &Renk\ Düzeni
menutrans &Keymap Düğme\ &Eşlem
menutrans Select\ Fo&nt\.\.\. Ya&zıtipi\ Seç\.\.\.
2019-11-26 21:44:46 +01:00
2019-10-26 19:53:45 +02:00
">>>----------------- Edit/Global settings
menutrans Toggle\ Pattern\ &Highlight<Tab>:set\ hls! Dizgi\ &Vurgulamasını\ /Kapat<Tab>:set\ hls!
menutrans Toggle\ &Ignoring\ Case<Tab>:set\ ic! BÜYÜK/küçük\ Harf\ &Duyarlı\ Aç/Kapat<Tab>:set\ ic!
2019-10-26 19:53:45 +02:00
menutrans Toggle\ &Showing\ Matched\ Pairs<Tab>:set\ sm! &leşen\ İkilileri\ /Kapat<Tab>:set\ sm!
2019-11-26 21:44:46 +01:00
menutrans &Context\ Lines İ&mleçle\ Oynayan\ Satırlar
menutrans &Virtual\ Edit &Sanal\ Düzenleme
menutrans Toggle\ Insert\ &Mode<Tab>:set\ im! Ekleme\ &Kipini\ /Kapat<Tab>:set\ im!
menutrans Toggle\ Vi\ C&ompatibility<Tab>:set\ cp! &Vi\ Uyumlu\ Kipi\ /Kapat<Tab>:set\ cp!
menutrans Search\ &Path\.\.\. &Arama\ Yolu\.\.\.
menutrans Ta&g\ Files\.\.\. &Etiket\ Dosyaları\.\.\.
"
menutrans Toggle\ &Toolbar &Araç\ Çubuğunu\ /Kapat
menutrans Toggle\ &Bottom\ Scrollbar A&lt\ Kaydırma\ Çubuğunu\ /Kapat
menutrans Toggle\ &Left\ Scrollbar &Sol\ Kaydırma\ Çubuğunu\ /Kapat
menutrans Toggle\ &Right\ Scrollbar S&\ Kaydırma\ Çubuğunu\ /Kapat
2019-10-26 19:53:45 +02:00
">>>->>>------------- Edit/Global settings/Virtual edit
menutrans Never Kapalı
2019-11-26 21:44:46 +01:00
menutrans Block\ Selection Blok\ Seçimi
menutrans Insert\ Mode Ekleme\ Kipi
2019-10-26 19:53:45 +02:00
menutrans Block\ and\ Insert Blok\ Seçiminde\ ve\ Ekleme\ Kipinde
menutrans Always Her\ Zaman\ ık
2019-10-26 19:53:45 +02:00
">>>----------------- Edit/File settings
2019-11-26 21:44:46 +01:00
menutrans Toggle\ Line\ &Numbering<Tab>:set\ nu! &Satır\ Numaralandırmayı\ /Kapat<Tab>:set\ nu!
2019-10-26 19:53:45 +02:00
menutrans Toggle\ Relati&ve\ Line\ Numbering<Tab>:set\ rnu! &Göreceli\ Satır\ Numaralandırmayı\ /Kapat<Tab>:set\ nru!
2019-11-26 21:44:46 +01:00
menutrans Toggle\ &List\ Mode<Tab>:set\ list! &rünmeyen\ Karakterleri\ /Kapat<Tab>:set\ list!
menutrans Toggle\ Line\ &Wrapping<Tab>:set\ wrap! Sa&tır\ Kaydırmayı\ /Kapat<Tab>:set\ wrap!
menutrans Toggle\ W&rapping\ at\ Word<Tab>:set\ lbr! &zcük\ Kaydırmayı\ /Kapat<Tab>:set\ lbr!
menutrans Toggle\ Tab\ &Expanding-tab<Tab>:set\ et! S&ekmeleri\ Boşluklara\ Dönüştürmeyi\ /Kapat<Tab>:set\ et!
menutrans Toggle\ &Auto\ Indenting<Tab>:set\ ai! &Otomatik\ Girintilemeyi\ /Kapat<Tab>:set\ ai!
menutrans Toggle\ &C-Style\ Indenting<Tab>:set\ cin! &C\ Tarzı\ Girintilemeyi\ /Kapat<Tab>:set\ cin!
2019-10-26 19:53:45 +02:00
">>>---
2019-11-26 21:44:46 +01:00
menutrans &Shiftwidth &Girinti\ Düzeyi
menutrans Soft\ &Tabstop &Sekme\ Genişliği
2019-10-26 19:53:45 +02:00
menutrans Te&xt\ Width\.\.\. &Metin\ Genişliği\.\.\.
menutrans &File\ Format\.\.\. &Dosya\ Biçimi\.\.\.
2019-11-26 21:44:46 +01:00
2019-10-26 19:53:45 +02:00
" Tools menu
2019-11-26 21:44:46 +01:00
menutrans &Jump\ to\ This\ Tag<Tab>g^] Ş&u\ Etikete\ Atla<Tab>g^]
menutrans Jump\ &Back<Tab>^T &Geri\ Dön<Tab>^T
menutrans Build\ &Tags\ File &Etiket\ Dosyası\ Oluştur
2019-10-26 19:53:45 +02:00
"-------------------
2019-11-26 21:44:46 +01:00
menutrans &Folding &Kıvırmalar
menutrans &Spelling &Yazım\ Denetimi
menutrans &Diff K&arşılaştırma\ (diff)
2019-10-26 19:53:45 +02:00
"-------------------
2019-11-26 21:44:46 +01:00
menutrans &Make<Tab>:make &Derle<Tab>:make
menutrans &List\ Errors<Tab>:cl &Hataları\ Listele<Tab>:cl
2019-11-26 21:44:46 +01:00
menutrans L&ist\ Messages<Tab>:cl! İ&letileri\ Listele<Tab>:cl!
menutrans &Next\ Error<Tab>:cn Bir\ &Sonraki\ Hata<Tab>:cn
menutrans &Previous\ Error<Tab>:cp Bir\ Ö&nceki\ Hata<Tab>:cp
menutrans &Older\ List<Tab>:cold Daha\ &Eski\ Hatalar<Tab>:cold
menutrans N&ewer\ List<Tab>:cnew Daha\ &Yeni\ Hatalar<Tab>:cnew
menutrans Error\ &Window Hatalar\ &Penceresi
menutrans Se&t\ Compiler De&rleyici\ Seç
2019-10-26 19:53:45 +02:00
menutrans Show\ Compiler\ Se&ttings\ in\ Menu Derleyici\ Ayarlarını\ Menüde\ &Göster
"-------------------
menutrans &Convert\ to\ HEX<Tab>:%!xxd HEX'e\ &nüştür<Tab>:%!xxd
menutrans Conve&rt\ Back<Tab>:%!xxd\ -r HEX'&ten\ Dönüştür<Tab>:%!xxd\ -r
2019-10-26 19:53:45 +02:00
">>>---------------- Tools/Spelling
2019-11-26 21:44:46 +01:00
menutrans &Spell\ Check\ On Yazım\ Denetimini\ &
menutrans Spell\ Check\ &Off Yazım\ Denetimini\ &Kapat
menutrans To\ &Next\ Error<Tab>]s Bir\ &Sonraki\ Hata<Tab>]s
menutrans To\ &Previous\ Error<Tab>[s Bir\ Ö&nceki\ Hata<Tab>[s
menutrans Suggest\ &Corrections<Tab>z= &zeltme\ Öner<Tab>z=
2019-10-26 19:53:45 +02:00
menutrans &Repeat\ Correction<Tab>:spellrepall Düzeltmeyi\ &Yinele<Tab>spellrepall
"-------------------
2019-11-26 21:44:46 +01:00
menutrans Set\ Language\ to\ "en" Dili\ "en"\ yap
2019-10-26 19:53:45 +02:00
menutrans Set\ Language\ to\ "en_au" Dili\ "en_au"\ yap
menutrans Set\ Language\ to\ "en_ca" Dili\ "en_ca"\ yap
menutrans Set\ Language\ to\ "en_gb" Dili\ "en_gb"\ yap
menutrans Set\ Language\ to\ "en_nz" Dili\ "en_nz"\ yap
menutrans Set\ Language\ to\ "en_us" Dili\ "en_us"\ yap
2019-11-26 21:44:46 +01:00
menutrans &Find\ More\ Languages &Başka\ Diller\ Bul
let g:menutrans_set_lang_to = 'Dil Yükle'
2019-10-26 19:53:45 +02:00
" The Spelling popup menu
2019-11-26 21:44:46 +01:00
let g:menutrans_spell_change_ARG_to = 'Düzeltilecek:\ "%s"\ ->'
2019-10-26 19:53:45 +02:00
let g:menutrans_spell_add_ARG_to_word_list = '"%s"\ sözcüğünü\ sözlüğe\ ekle'
2019-11-26 21:44:46 +01:00
let g:menutrans_spell_ignore_ARG = '"%s"\ sözcüğünü\ yoksay'
2019-10-26 19:53:45 +02:00
">>>---------------- Folds
2019-11-26 21:44:46 +01:00
menutrans &Enable/Disable\ Folds<Tab>zi &Kıvırmaları\ Aç/Kapat<Tab>zi
menutrans &View\ Cursor\ Line<Tab>zv İ&mlecin\ Olduğu\ Satırı\ Görüntüle<Tab>zv
2019-10-26 19:53:45 +02:00
menutrans Vie&w\ Cursor\ Line\ Only<Tab>zMzx Ya&lnızca\ İmlecin\ Olduğu\ Satırı\ Görüntüle<Tab>zMzx
2019-11-26 21:44:46 +01:00
menutrans C&lose\ More\ Folds<Tab>zm &Daha\ Fazla\ Kıvırma\ Kapat<Tab>zm
menutrans &Close\ All\ Folds<Tab>zM Bütün\ Kı&vırmaları\ Kapat<Tab>zM
menutrans &Open\ All\ Folds<Tab>zR &tün\ Kıvırmaları\ <Tab>zR
menutrans O&pen\ More\ Folds<Tab>zr D&aha\ Fazla\ Kıvırma\ <Tab>zr
menutrans Fold\ Met&hod Kıvı&rma\ Yöntemi
menutrans Create\ &Fold<Tab>zf Kıvırma\ &Oluştur<Tab>zf
menutrans &Delete\ Fold<Tab>zd Kıvırma\ &Sil<Tab>zd
menutrans Delete\ &All\ Folds<Tab>zD &m\ Kıvırmaları\ Sil<Tab>zD
menutrans Fold\ col&umn\ Width Kıvırma\ Sütunu\ &Genişliği
2019-10-26 19:53:45 +02:00
">>>->>>----------- Tools/Folds/Fold Method
2019-11-26 21:44:46 +01:00
menutrans M&anual &El\ İle
menutrans I&ndent &Girinti
2019-10-26 19:53:45 +02:00
menutrans E&xpression İ&fade
2019-11-26 21:44:46 +01:00
menutrans S&yntax &Sözdizim
menutrans Ma&rker İ&mleyici
2019-10-26 19:53:45 +02:00
">>>--------------- Tools/Diff
2019-11-26 21:44:46 +01:00
menutrans &Update &Güncelle
2019-10-26 19:53:45 +02:00
menutrans &Get\ Block Bloğu\ &Al
menutrans &Put\ Block Bloğu\ &Koy
">>>--------------- Tools/Diff/Error window
2019-11-26 21:44:46 +01:00
menutrans &Update<Tab>:cwin &Güncelle<Tab>:cwin
2019-10-26 19:53:45 +02:00
menutrans &Close<Tab>:cclose &Kapat<Tab>:cclose
2019-11-26 21:44:46 +01:00
menutrans &Open<Tab>:copen &<Tab>:copen
2019-10-26 19:53:45 +02:00
" Syntax menu
2019-11-26 21:44:46 +01:00
menutrans &Show\ File\ Types\ in\ Menu Dosya\ Türlerini\ Menüde\ &Göster
menutrans Set\ '&syntax'\ only Yalnızca\ 'syntax'\ &Ayarla
menutrans Set\ '&filetype'\ too 'filetype'\ İçin\ &de\ Ayarla
2019-11-26 21:44:46 +01:00
menutrans &Off &Kapat
menutrans &Manual &El\ İle
menutrans A&utomatic &Otomatik
menutrans On/Off\ for\ &This\ File &Bu\ Dosya\ İçin\ Aç/Kapat
menutrans Co&lor\ Test &Renk\ Testi
menutrans &Highlight\ Test &Vurgulama\ Testi
menutrans &Convert\ to\ HTML &HTML'ye\ Dönüştür
2019-10-26 19:53:45 +02:00
" Buffers menu
menutrans &Refresh\ menu &Menüyü\ Güncelle
2019-11-26 21:44:46 +01:00
menutrans Delete &Sil
2019-10-26 19:53:45 +02:00
menutrans &Alternate Ö&teki
menutrans &Next So&nraki
2019-11-26 21:44:46 +01:00
menutrans &Previous Ön&ceki
2019-10-26 19:53:45 +02:00
menutrans [No\ File] [Dosya\ Yok]
2019-11-26 21:44:46 +01:00
2019-10-26 19:53:45 +02:00
" Window menu
2019-11-26 21:44:46 +01:00
menutrans &New<Tab>^Wn Yeni\ &Pencere<Tab>^Wn
menutrans S&plit<Tab>^Ws Pencereyi\ &Böl<Tab>^Ws
menutrans Sp&lit\ To\ #<Tab>^W^^ Pencereyi\ Başkasına\ &l<Tab>^W^^
2019-10-26 19:53:45 +02:00
menutrans Split\ &Vertically<Tab>^Wv Pencereyi\ &Dikey\ Olarak\ Böl<Tab>^Wv
2019-11-26 21:44:46 +01:00
menutrans Split\ File\ E&xplorer Yeni\ Bölü&mde\ Dosya\ Gezginini\
2019-10-26 19:53:45 +02:00
"
2019-11-26 21:44:46 +01:00
menutrans &Close<Tab>^Wc Pen&cereyi\ Kapat<Tab>^Wc
menutrans Close\ &Other(s)<Tab>^Wo Diğer\ Pencerele&ri\ Kapat<Tab>^Wo
2019-10-26 19:53:45 +02:00
"
2019-11-26 21:44:46 +01:00
menutrans Move\ &To &Taşı
menutrans Rotate\ &Up<Tab>^WR &Yukarı\ Taşı<Tab>^WR
menutrans Rotate\ &Down<Tab>^Wr &Aşağı\ Taşı<Tab>^Wr
2019-10-26 19:53:45 +02:00
"
2019-11-26 21:44:46 +01:00
menutrans &Equal\ Size<Tab>^W= &Eşit\ Boyut<Tab>^W=
menutrans &Max\ Height<Tab>^W_ E&n\ Büyük\ Yükseklik<Tab>^W_
menutrans M&in\ Height<Tab>^W1_ En\ Küçük\ Yüksekl&ik<Tab>^W1_
menutrans Max\ &Width<Tab>^W\| En\ Büyük\ Gen&işlik<Tab>^W\|
menutrans Min\ Widt&h<Tab>^W1\| En\ Küçük\ Genişli&k<Tab>^W1\|
2019-10-26 19:53:45 +02:00
">>>----------------- Window/Move To
2019-11-26 21:44:46 +01:00
menutrans &Top<Tab>^WK &Yukarı<Tab>^WK
menutrans &Bottom<Tab>^WJ &Aşağı<Tab>^WJ
menutrans &Left\ Side<Tab>^WH So&la<Tab>^WH
menutrans &Right\ Side<Tab>^WL &Sağa<Tab>^WL
2019-10-26 19:53:45 +02:00
" The popup menu
menutrans &Undo &Geri\ Al
2019-11-26 21:44:46 +01:00
menutrans Cu&t &Kes
menutrans &Copy K&opyala
2019-11-26 21:44:46 +01:00
menutrans &Paste &Yapıştır
menutrans &Delete &Sil
menutrans Select\ Blockwise &Blok\ Biçiminde\ Seç
menutrans Select\ &Word &zcük\ Seç
2019-11-26 21:44:46 +01:00
menutrans Select\ &Sentence &Tümce\ Seç
2019-10-26 19:53:45 +02:00
menutrans Select\ Pa&ragraph &Paragraf\ Seç
menutrans Select\ &Line S&atır\ Seç
2019-11-26 21:44:46 +01:00
menutrans Select\ &Block Bl&ok\ Seç
menutrans Select\ &All Tümü&\ Seç
2019-10-26 19:53:45 +02:00
" The GUI toolbar
if has("toolbar")
2019-11-26 21:44:46 +01:00
if exists("*Do_toolbar_tmenu")
delfun Do_toolbar_tmenu
endif
fun Do_toolbar_tmenu()
tmenu ToolBar.Open Dosya
tmenu ToolBar.Save Dosya Kaydet
tmenu ToolBar.SaveAll Tüm Dosyaları Kaydet
tmenu ToolBar.Print Yazdır
tmenu ToolBar.Undo Geri Al
tmenu ToolBar.Redo Yinele
tmenu ToolBar.Cut Kes
tmenu ToolBar.Copy Kopyala
tmenu ToolBar.Paste Yapıştır
tmenu ToolBar.Find Bul...
tmenu ToolBar.FindNext Sonrakini Bul
tmenu ToolBar.FindPrev Öncekini Bul
tmenu ToolBar.Replace Bul ve Değiştir...
if 0 " disabled; These are in the Windows menu
tmenu ToolBar.New Yeni Pencere
tmenu ToolBar.WinSplit Pencereyi Böl
tmenu ToolBar.WinMax En Büyük Pencere Yüksekliği
tmenu ToolBar.WinMin En Küçük Pencere Yüksekliği
tmenu ToolBar.WinClose Pencereyi Kapat
endif
tmenu ToolBar.LoadSesn Oturum Yükle
tmenu ToolBar.SaveSesn Oturum Kaydet
tmenu ToolBar.RunScript Betik Çalıştır
tmenu ToolBar.Make Derle
tmenu ToolBar.Shell Kabuk
tmenu ToolBar.RunCtags Etiket Dosyası Oluştur
tmenu ToolBar.TagJump Etikete Atla
tmenu ToolBar.Help Yardım
tmenu ToolBar.FindHelp Yardım Bul
endfun
2019-10-26 19:53:45 +02:00
endif
2019-11-26 21:44:46 +01:00
2019-10-26 19:53:45 +02:00
" Dialog texts
" Find in help dialog
2019-11-26 21:44:46 +01:00
let g:menutrans_help_dialog = "Yardım için komut veya sözcük girin:\n\nEkleme Kipi komutlarını aramak için i_ ekleyin (örneğin i_CTRL-X)\nNormal Kip komutlarını aramak için _c ekleyin (örneğin c_<Del>)\nSeçenekler hakkında yardım almak için ' ekleyin (örneğin 'shiftwidth')"
2019-10-26 19:53:45 +02:00
" Searh path dialog
let g:menutrans_path_dialog = "Dosya araması için yol belirtin.\nDizin adları virgüllerle ayrılır."
2019-11-26 21:44:46 +01:00
2019-10-26 19:53:45 +02:00
" Tag files dialog
let g:menutrans_tags_dialog = "Etiket dosyası adları belirtin (virgülle ayırarak).\n"
2019-11-26 21:44:46 +01:00
2019-10-26 19:53:45 +02:00
" Text width dialog
let g:menutrans_textwidth_dialog = "Biçimlendirme için metin genişliğini belirtin.\nBiçimlendirme iptali için 0 girin."
2019-11-26 21:44:46 +01:00
2019-10-26 19:53:45 +02:00
" File format dialog
let g:menutrans_fileformat_dialog = "Dosya biçimi seçin"
let g:menutrans_fileformat_choices = "&Unix\n&Dos\n&Mac\nİ&ptal"
let menutrans_no_file = "[Dosya Yok]"
let &cpo = s:keepcpo
unlet s:keepcpo