2005-04-15 21:00:38 +00:00
|
|
|
|
.TH VIMTUTOR 1 "2 avril 2001"
|
|
|
|
|
.SH NAME
|
|
|
|
|
vimtutor \- tutoriel Vim
|
|
|
|
|
.SH SYNOPSIS
|
|
|
|
|
.br
|
2012-05-18 13:46:39 +02:00
|
|
|
|
.B vimtutor [\-g] [langue]
|
2005-04-15 21:00:38 +00:00
|
|
|
|
.SH DESCRIPTION
|
|
|
|
|
.B Vimtutor
|
|
|
|
|
lance le tutoriel
|
|
|
|
|
.B Vim
|
|
|
|
|
\.
|
|
|
|
|
Il copie d'abord le fichier du tutoriel, afin que vous puissiez le modifier
|
|
|
|
|
sans alt<6C>rer le fichier original.
|
|
|
|
|
.PP
|
|
|
|
|
.B Vimtutor
|
|
|
|
|
est utile pour les personnes souhaitant apprendre leurs premi<6D>res commandes
|
|
|
|
|
.B Vim
|
|
|
|
|
\.
|
|
|
|
|
.PP
|
2012-05-18 13:46:39 +02:00
|
|
|
|
L'argument optionnel \-g lance vimtutor avec gvim plut<75>t qu'avec vim, si l'IHM
|
2010-01-06 20:52:26 +01:00
|
|
|
|
graphique de vim est disponible, ou le lance avec vim si gvim n'est pas
|
|
|
|
|
disponible.
|
|
|
|
|
.PP
|
2005-04-15 21:00:38 +00:00
|
|
|
|
L'argument optionnel [langue] est le nom d'une langue, sp<73>cifi<66>e par son
|
|
|
|
|
symbole <20> deux lettres, tels que "it" ou "es". Si l'argument [langue] est omis,
|
|
|
|
|
la langue de la r<>gion linguistique actuelle sera retenue. Si le tutoriel est
|
|
|
|
|
disponible dans cette langue, il est propos<6F>. Sinon, c'est la version anglaise
|
|
|
|
|
qui est propos<6F>e.
|
|
|
|
|
.PP
|
|
|
|
|
.B Vim
|
|
|
|
|
est toujours lanc<6E> en mode Compatible Vi.
|
|
|
|
|
.SH FICHIERS
|
|
|
|
|
.TP 15
|
|
|
|
|
/usr/local/lib/vim/tutor/tutor[.langue]
|
2006-04-30 18:54:39 +00:00
|
|
|
|
Les fichiers textes de
|
2005-04-15 21:00:38 +00:00
|
|
|
|
.B Vimtutor
|
|
|
|
|
\.
|
|
|
|
|
.TP 15
|
|
|
|
|
/usr/local/lib/vim/tutor/tutor.vim
|
2006-04-30 18:54:39 +00:00
|
|
|
|
Le script Vim utilis<69> pour copier les fichiers texte de
|
2005-04-15 21:00:38 +00:00
|
|
|
|
.B Vimtutor
|
|
|
|
|
\.
|
|
|
|
|
.SH AUTEUR
|
|
|
|
|
.B Vimtutor
|
|
|
|
|
a <20>t<EFBFBD> <20>crit <20> l'origine pour Vi par Michael C. Pierce et Robert K. Ware, de la
|
|
|
|
|
Colorado School of Mines, en reprenant des id<69>es <20>mises par Charles Smith, de
|
|
|
|
|
la Colorado State University.
|
|
|
|
|
E-mail : bware@mines.colorado.edu.
|
|
|
|
|
.br
|
|
|
|
|
Il a <20>t<EFBFBD> modifi<66> pour
|
|
|
|
|
.B Vim
|
|
|
|
|
par Bram Moolenaar.
|
|
|
|
|
Pour conna<6E>tre le nom des traducteurs, consultez les fichiers textes du
|
|
|
|
|
tutoriel.
|
|
|
|
|
.SH VOIR AUSSI
|
|
|
|
|
vim(1)
|
|
|
|
|
.SH TRADUCTION
|
|
|
|
|
Cette page de manuel a <20>t<EFBFBD> traduite par David Blanchet
|
|
|
|
|
<david.blanchet@free.fr> 2004-12-27.
|
2012-05-18 13:46:39 +02:00
|
|
|
|
Mise <20> jour 2012-05-06, Dominique Pell<6C> <dominique.pelle@gmail.com>
|