2004-06-13 20:20:40 +00:00
" Menu Translations: Italian / Italiano
2006-04-05 20:41:53 +00:00
" Maintainer: Antonio Colombo <azc100@gmail.com>
2025-03-13 20:38:44 +01:00
" Last Change: 2025 Mar 13
2022-02-19 12:06:09 +00:00
" Original translations
2004-06-13 20:20:40 +00:00
" Quit when menu translations have already been done.
if exists ( "did_menu_trans" )
finish
endif
let did_menu_trans = 1
2025-03-13 20:38:44 +01:00
let s :cpo_save = &cpo
2012-05-01 21:14:34 +02:00
set cpo &vim
2004-06-13 20:20:40 +00:00
scriptencoding iso -8859 -1
" Help / Aiuto
menut &Help &Aiuto
2018-05-17 13:15:23 +02:00
2004-06-13 20:20:40 +00:00
menut &Overview < Tab > < F1 > &Panoramica < Tab > < F1 >
menut &User \ Manual Manuale \ &Utente
2023-08-22 22:14:32 +02:00
menut &How - To \ Links Co &Me \.\.\.
2018-05-17 13:15:23 +02:00
menut &Find \.\.\. &Cerca \.\.\.
2010-08-13 11:57:42 +02:00
menut &Credits Cr &Editi
menut Co &pying C &Opie
2025-03-13 20:38:44 +01:00
menut &Sponsor /Register &Sponsor/ Registrazione
2010-08-13 11:57:42 +02:00
menut O &rphans O &Rfani
2004-06-13 20:20:40 +00:00
menut &Version &Versione
menut &About &Intro
2023-08-22 22:14:32 +02:00
let g :menutrans_help_dialog = "Batti un comando o una parola per cercare aiuto su:\n\nPremetti i_ per comandi in modo Input (p.es.: i_CTRL-X)\nPremetti c_ per comandi che editano la linea-comandi (p.es.: c_<Del>)\nPremetti ' per un nome di opzione (p.es.: 'shiftwidth')"
2004-06-13 20:20:40 +00:00
2018-05-17 13:15:23 +02:00
" File / File
menut &File &File
2004-06-13 20:20:40 +00:00
menut &Open \.\.\.< Tab > :e &Apri \.\.\.< Tab > :e
2018-05-17 13:15:23 +02:00
menut Sp &lit - Open \.\.\.< Tab > :sp A &Pri \ nuova \ finestra \.\.\.< Tab > :sp
2023-09-01 09:53:30 -07:00
menut Open \ &Tab \.\.\.< Tab > :tabnew Apri \ nuova \ &Linguetta \.\.\.< Tab > :tabnew
2018-05-17 13:15:23 +02:00
menut &New < Tab > :enew &Nuovo < Tab > :enew
menut &Close < Tab > :close &Chiudi < Tab > :close
2004-06-13 20:20:40 +00:00
menut &Save < Tab > :w &Salva < Tab > :w
2018-05-17 13:15:23 +02:00
menut Save \ &As \.\.\.< Tab > :sav Salva \ &Con \ nome \.\.\.< Tab > :sav
2025-03-13 20:38:44 +01:00
menut Split \ &Diff \ With \.\.\. &Differenza \ con \.\.\.
2018-05-17 13:15:23 +02:00
menut Split \ Patched \ &By \.\.\. Patc &H \ da \.\.\.
menut &Print S &tampa
2010-08-13 11:57:42 +02:00
menut Sa &ve - Exit < Tab > :wqa Sa &Lva \ ed \ esci < Tab > :wqa
2004-06-13 20:20:40 +00:00
menut E &xit < Tab > :qa &Esci < Tab > :qa
" Edit / Modifica
menut &Edit &Modifica
2018-05-17 13:15:23 +02:00
2004-06-13 20:20:40 +00:00
menut &Undo < Tab > u &Annulla < Tab > u
menut &Redo < Tab > ^R &Ripristina < Tab > ^R
2018-05-17 13:15:23 +02:00
menut Rep &eat < Tab > \. Ri &Peti < Tab > \.
2004-06-13 20:20:40 +00:00
menut Cu &t < Tab > "+x &Taglia<Tab>" + x
menut &Copy < Tab > "+y &Copia<Tab>" + y
2018-05-17 13:15:23 +02:00
menut &Paste < Tab > "+gP &Incolla<Tab>" + gP
2004-06-13 20:20:40 +00:00
menut Put \ &Before < Tab > [p &Metti \ davanti < Tab > [p
2010-08-13 11:57:42 +02:00
menut Put \ &After < Tab > ]p M &Etti \ dietro < Tab > ]p
menut &Delete < Tab > x Cance &Lla < Tab > x
2025-03-13 20:38:44 +01:00
menut &Select \ All < Tab > ggVG Seleziona \ &Tutto < Tab > ggVG
2004-06-13 20:20:40 +00:00
menut &Find \.\.\. &Cerca \.\.\.
2025-03-13 20:38:44 +01:00
menut &Find < Tab > / &Cerca<Tab>/
2018-05-17 13:15:23 +02:00
menut Find \ and \ Rep &lace \.\.\. &Sostituisci \.\.\.
2025-03-13 20:38:44 +01:00
menut Find \ and \ Rep &lace < Tab > :%s &Sostituisci < Tab > :%s
menut Find \ and \ Rep &lace < Tab > :s &Sostituisci < Tab > :s
2018-05-17 13:15:23 +02:00
menut Settings \ &Window &Finestra \ Impostazioni
menut Startup \ &Settings Impostazioni \ di \ &Avvio
menut &Global \ Settings Impostazioni \ &Globali
" Edit / Modifica / Impostazioni Globali
2004-06-13 20:20:40 +00:00
2018-05-17 13:15:23 +02:00
menut Toggle \ Pattern \ &Highlight < Tab > :set \ hls ! &Evidenzia \ ricerche \ S <EFBFBD> /No < Tab > :set \ hls !
menut Toggle \ &Ignoring \ Case < Tab > :set \ ic ! &Ignora \ maiusc \.- minusc \.\ S <EFBFBD> /No < Tab > :set \ ic !
menut Toggle \ &Showing \ Matched \ Pairs < Tab > :set \ sm ! Indica \ &Corrispondenze \ S <EFBFBD> /No < Tab > :set \ sm !
2004-06-13 20:20:40 +00:00
2025-03-13 20:38:44 +01:00
menut &Context \ Lines &Linee \ di \ contesto
"menut &Context\ Lines.\ 1\ &Linee\ di\ contesto.\ 1\
"menut &Context\ Lines.\ 2\ &Linee\ di\ contesto.\ 2\
"menut &Context\ Lines.\ 3\ &Linee\ di\ contesto.\ 3\
"menut &Context\ Lines.\ 4\ &Linee\ di\ contesto.\ 4\
"menut &Context\ Lines.\ 5\ &Linee\ di\ contesto.\ 5\
"menut &Context\ Lines.\ 7\ &Linee\ di\ contesto.\ 7\
"menut &Context\ Lines.\ 10\ &Linee\ di\ contesto.\ 10\
"menut &Context\ Lines.\ 100\ &Linee\ di\ contesto.\ 100\
2004-06-13 20:20:40 +00:00
2018-05-17 13:15:23 +02:00
menut &Virtual \ Edit &Edit \ virtuale
menut Never Mai
2023-08-22 22:14:32 +02:00
menut Block \ Selection Seleziona \ Blocco
2025-03-13 20:38:44 +01:00
menut Insert \ Mode Modo \ Insert
2018-05-17 13:15:23 +02:00
menut Block \ and \ Insert Selezione \ Blocco \ e \ Inserimento
menut Always Sempre
menut Toggle \ Insert \ &Mode < Tab > :set \ im ! &Modo \ Insert \ S <EFBFBD> /No < Tab > :set \ im !
menut Toggle \ Vi \ C &ompatibility < Tab > :set \ cp ! C &Ompatibilit <EFBFBD> \ VI \ S <EFBFBD> /No < Tab > :set \ cp !
2006-04-05 20:41:53 +00:00
menut Search \ &Path \.\.\. &Percorso \ di \ ricerca \.\.\.
2010-08-13 11:57:42 +02:00
menut Ta &g \ Files \.\.\. File \ ta &G \.\.\.
2018-05-17 13:15:23 +02:00
menut Toggle \ &Toolbar Barra \ s &Trumenti \ S <EFBFBD> /No
2010-08-13 11:57:42 +02:00
menut Toggle \ &Bottom \ Scrollbar Barra \ scorrimento \ in \ &Fondo \ S <EFBFBD> /No
2018-05-17 13:15:23 +02:00
menut Toggle \ &Left \ Scrollbar Barra \ scorrimento \ a \ &Sinistra \ S <EFBFBD> /No
menut Toggle \ &Right \ Scrollbar Barra \ scorrimento \ a \ &Destra \ S <EFBFBD> /No
2004-06-13 20:20:40 +00:00
2022-06-20 11:17:32 +01:00
if has ( "toolbar" )
if exists ( "*Do_toolbar_tmenu" )
delfun Do_toolbar_tmenu
endif
fun Do_toolbar_tmenu ( )
tmenu ToolBar .Open Apri file
tmenu ToolBar .Save Salva file
tmenu ToolBar .SaveAll Salva tutti i file
if has ( "printer" ) | | has ( "unix" )
tmenu ToolBar .Print Stampa
endif
tmenu ToolBar .Undo Annulla
tmenu ToolBar .Redo Rifai
tmenu ToolBar .Cut Taglia
tmenu ToolBar .Copy Copia
tmenu ToolBar .Paste Incolla
tmenu ToolBar .FindNext Trova seguente
tmenu ToolBar .FindPrev Trova precedente
tmenu ToolBar .Replace Sostituisci
tmenu ToolBar .LoadSesn Carica sessione
tmenu ToolBar .SaveSesn Salva sessione
tmenu ToolBar .RunScript Esegui script
tmenu ToolBar .Make Esegui make
tmenu ToolBar .RunCtags Esegui ctags
tmenu ToolBar .TagJump Salta alla tag
tmenu ToolBar .Help Aiuto
tmenu ToolBar .FindHelp Trova aiuto ...
endfun
endif
2004-06-13 20:20:40 +00:00
let g :menutrans_path_dialog = "Batti percorso di ricerca per i file.\nSepara fra loro i nomi di directory con una virgola."
let g :menutrans_tags_dialog = "Batti nome dei file di tag.\nSepara fra loro i nomi di directory con una virgola."
" Edit / Impostazioni File
2010-08-13 11:57:42 +02:00
menut F &ile \ Settings &Impostazioni \ file
2004-06-13 20:20:40 +00:00
" Boolean options
2018-05-17 13:15:23 +02:00
menut Toggle \ Line \ &Numbering < Tab > :set \ nu ! &Numerazione \ S <EFBFBD> /No < Tab > :set \ nu !
menut Toggle \ Relati &ve \ Line \ Numbering < Tab > :set \ rnu ! Numerazione \ relati &Va \ S <EFBFBD> /No < Tab > :set \ rnu !
2010-08-13 11:57:42 +02:00
menut Toggle \ &List \ Mode < Tab > :set \ list ! Modo \ &List \ S <EFBFBD> /No < Tab > :set \ list !
2018-05-17 13:15:23 +02:00
menut Toggle \ Line \ &Wrapping < Tab > :set \ wrap ! Linee \ &Continuate \ S <EFBFBD> /No < Tab > :set \ wrap !
2025-03-13 20:38:44 +01:00
menut Toggle \ W &rapping \ at \ Word < Tab > :set \ lbr ! A \ capo \ alla \ &Parola \ S <EFBFBD> /No < Tab > :set \ lbr !
menut Toggle \ Tab \ &Expanding < Tab > :set \ et ! &Espandi \ Tabulazione \ S <EFBFBD> /No < Tab > :set \ et !
2020-04-23 13:58:12 +02:00
menut Toggle \ &Auto \ Indenting < Tab > :set \ ai ! Indentazione \ &Automatica \ S <EFBFBD> /No < Tab > :set \ ai !
menut Toggle \ &C - Style \ Indenting < Tab > :set \ cin ! Indentazione \ stile \ &C \ S <EFBFBD> /No < Tab > :set \ cin !
2018-05-17 13:15:23 +02:00
menut &Shiftwidth &Spazi \ rientranza
2025-03-13 20:38:44 +01:00
"menut &Shiftwidth.3 &Spazi\ rientranza.3
"menut &Shiftwidth.4 &Spazi\ rientranza.4
"menut &Shiftwidth.5 &Spazi\ rientranza.5
"menut &Shiftwidth.6 &Spazi\ rientranza.6
"menut &Shiftwidth.8 &Spazi\ rientranza.8
2018-05-17 13:15:23 +02:00
menut Soft \ &Tabstop &Tabulazione \ software
2025-03-13 20:38:44 +01:00
"menut Soft\ &Tabstop.2 &Tabulazione\ software.2
"menut Soft\ &Tabstop.3 &Tabulazione\ software.3
"menut Soft\ &Tabstop.4 &Tabulazione\ software.4
"menut Soft\ &Tabstop.5 &Tabulazione\ software.5
"menut Soft\ &Tabstop.6 &Tabulazione\ software.6
"menut Soft\ &Tabstop.8 &Tabulazione\ software.8
2018-05-17 13:15:23 +02:00
menut Te &xt \ Width \.\.\. Lunghe &Zza \ riga \.\.\.
menut &File \ Format \.\.\. Formato \ &File \.\.\.
2004-06-13 20:20:40 +00:00
let g :menutrans_textwidth_dialog = "Batti nuova lunghezza linea (0 per inibire la formattazione): "
let g :menutrans_fileformat_dialog = "Scegli formato con cui scrivere il file"
2023-08-22 22:14:32 +02:00
let g :menutrans_fileformat_choices = " &Unix\n&Dos\n&Mac\n&Annullare "
2004-06-13 20:20:40 +00:00
2018-05-17 13:15:23 +02:00
menut Show \ C &olor \ Schemes \ in \ Menu Mostra \ Schemi \ C &olore \ in \ Men <EFBFBD>
2010-08-13 11:57:42 +02:00
menut C &olor \ Scheme Schema \ c &Olori
2004-06-13 20:20:40 +00:00
2018-05-17 13:15:23 +02:00
menut blue bl <EFBFBD>
menut darkblue bl <EFBFBD> \ scuro
2025-03-13 20:38:44 +01:00
menut default predefinito
menut delek delek
2018-05-17 13:15:23 +02:00
menut desert deserto
menut elflord signore \ degli \ elfi
menut evening sera
2025-03-13 20:38:44 +01:00
menut habamax habamax
2018-05-17 13:15:23 +02:00
menut industry industria
2025-03-13 20:38:44 +01:00
menut koehler koehler
menut lunaperche luna \ perch <EFBFBD>
2018-05-17 13:15:23 +02:00
menut morning mattino
2025-03-13 20:38:44 +01:00
menut murphy murphy
menut pablo pablo
2018-05-17 13:15:23 +02:00
menut peachpuff pesca
2023-08-22 22:14:32 +02:00
menut quiet quieto
2025-03-13 20:38:44 +01:00
menut retrobox retrobox
menut ron ron
2004-06-13 20:20:40 +00:00
menut shine brillante
2023-08-22 22:14:32 +02:00
menut sorbet sorbetto
2018-05-17 13:15:23 +02:00
menut slate ardesia
2023-08-22 22:14:32 +02:00
menut torte torta
2025-03-13 20:38:44 +01:00
menut unokai unokai
2023-08-22 22:14:32 +02:00
menut wildcharm fascino \ selvaggio
2025-03-13 20:38:44 +01:00
menut zaibatsu zaibatsu
menut zellner zellner
2018-05-17 13:15:23 +02:00
menut BLUE BL <EFBFBD>
menut DARKBLUE BL <EFBFBD> \ SCURO
2025-03-13 20:38:44 +01:00
menut DEFAULT DEFAULT
menut DELEK DELEK
2018-05-17 13:15:23 +02:00
menut DESERT DESERTO
menut ELFLORD SIGNORE \ DEGLI \ ELFI
menut EVENING SERA
2025-03-13 20:38:44 +01:00
menut HABAMAX HABAMAX
2018-05-17 13:15:23 +02:00
menut INDUSTRY INDUSTRIA
2025-03-13 20:38:44 +01:00
menut KOEHLER KOEHLER
menut LUNAPERCHE LUNA \ PERCH <EFBFBD>
2018-05-17 13:15:23 +02:00
menut MORNING MATTINO
2025-03-13 20:38:44 +01:00
menut MURPHY MURPHY
menut PABLO PABLO
2018-05-17 13:15:23 +02:00
menut PEACHPUFF PESCA
2023-08-22 22:14:32 +02:00
menut QUIET QUIETO
2025-03-13 20:38:44 +01:00
menut RETROBOX RETROBOX
menut RON RON
2004-06-13 20:20:40 +00:00
menut SHINE BRILLANTE
2023-08-22 22:14:32 +02:00
menut SORBET SORBETTO
2018-05-17 13:15:23 +02:00
menut SLATE ARDESIA
2023-08-22 22:14:32 +02:00
menut TORTE TORTA
2025-03-13 20:38:44 +01:00
menut UNOKAI UNOKAI
2023-08-22 22:14:32 +02:00
menut WILDCHARM FASCINO \ SELVAGGIO
2025-03-13 20:38:44 +01:00
menut ZAIBATSU ZAIBATSU
menut ZELLNER ZELLNER
2018-05-17 13:15:23 +02:00
menut Show \ &Keymaps \ in \ Menu Mostra \ Ma &ppe \ tastiera \ in \ Men <EFBFBD>
menut &Keymap Ma &ppa \ tastiera
2025-03-13 20:38:44 +01:00
menut None Nessuna
2018-05-17 13:15:23 +02:00
menut accents accenti
menut arabic arabo
menut armenian - eastern armeno - orientale
menut armenian - western armeno - occidentale
menut belarusian - jcuken bielorusso - jcuken
2023-08-22 22:14:32 +02:00
menut bulgarian - bds bulgaro - bds
menut bulgarian - phonetic bulgaro - fonetico
menut canfr - win franco - canadese - win
menut croatian croato
2018-05-17 13:15:23 +02:00
menut czech ceco
2023-08-22 22:14:32 +02:00
menut dvorak tastiera - dvorak
menut esperanto esperanto
menut french - azerty francese - azerty
2025-03-13 20:38:44 +01:00
menut georgian - qwerty georgiano - qwerty
2023-08-22 22:14:32 +02:00
menut german - qwertz tedesco - qwertz
2018-05-17 13:15:23 +02:00
menut greek greco
menut hebrew ebraico
2025-03-13 20:38:44 +01:00
menut hebrewp ebraico - fonetico
2023-08-22 22:14:32 +02:00
menut kana kana
menut kazakh - jcuken kazako - jcuken
menut korean coreano
menut korean - dubeolsik coreano - dubeolsik
menut lithuanian - baltic lituano - baltico
2018-05-17 13:15:23 +02:00
menut magyar ungherese
2023-08-22 22:14:32 +02:00
menut mongolian mongolo
menut oldturkic - orkhon turco - antico - orkhon
menut oldturkic - yenisei turco - antico - yenisei
2018-05-17 13:15:23 +02:00
menut persian persiano
2023-08-22 22:14:32 +02:00
menut persian - iranian persiano - iraniano
menut pinyin pinyin
menut polish - slash polacco - slash
menut russian - dvorak russo - dvorak
menut russian - jcuken russo - jcuken
menut russian - jcukenmac russo - jcukenmac
menut russian - jcukenwin russo - jcukenwin
menut russian - jcukenwintype russo - jcukenwintype
menut russian - typograph russo - tipografico
menut russian - yawerty russo - yawerty
2018-05-17 13:15:23 +02:00
menut serbian serbo
menut serbian - latin serbo - latino
2023-08-22 22:14:32 +02:00
menut sinhala singalese
menut sinhala - phonetic singalese - phonetic
2018-05-17 13:15:23 +02:00
menut slovak slovacco
2023-08-22 22:14:32 +02:00
menut tamil tamil
menut thaana thaana
menut thaana - phonetic thaana - fonetico
menut turkish - f turco - f
menut turkish - q turco - q
2025-03-13 20:38:44 +01:00
menut ukrainian - dvorak ucraino - dvorak
menut ukrainian - jcuken ucraino - jcuken
menut ukrainian - enhanced ucraino - migliorato
2023-08-22 22:14:32 +02:00
menut vietnamese - telex vietnamita - telex
menut vietnamese - viqr vietnamita - viqr
menut vietnamese - vni vietnamita - vni
2018-05-17 13:15:23 +02:00
menut ACCENTS ACCENTI
menut ARABIC ARABO
menut ARMENIAN - EASTERN ARMENO - ORIENTALE
menut ARMENIAN - WESTERN ARMENO - OCCIDENTALE
menut BELARUSIAN - JCUKEN BIELORUSSO - JCUKEN
2023-08-22 22:14:32 +02:00
menut BULGARIAN - BDS BULGARO - BDS
menut BULGARIAN - PHONETIC BULGARO - FONETICO
menut CANFR - WIN FRANCO - CANADESE - WIN
menut CROATIAN CROATO
2018-05-17 13:15:23 +02:00
menut CZECH CECO
2023-08-22 22:14:32 +02:00
menut DVORAK TASTIERA - DVORAK
menut ESPERANTO ESPERANTO
menut FRENCH - AZERTY FRANCESE - AZERTY
2025-03-13 20:38:44 +01:00
menut GEORGIAN - QWERTY GEORGIANO - QWERTY
2023-08-22 22:14:32 +02:00
menut GERMAN - QWERTZ TEDESCO - QWERTZ
2018-05-17 13:15:23 +02:00
menut GREEK GRECO
menut HEBREW EBRAICO
2025-03-13 20:38:44 +01:00
menut HEBREWP EBRAICO - FONETICO
2023-08-22 22:14:32 +02:00
menut KANA KANA
menut KAZAKH - JCUKEN KAZAKO - JCUKEN
menut KOREAN COREANO
menut KOREAN - DUBEOLSIK COREANO - DUBEOLSIK
menut LITHUANIAN - BALTIC LITUANO - BALTICO
2018-05-17 13:15:23 +02:00
menut MAGYAR UNGHERESE
2023-08-22 22:14:32 +02:00
menut MONGOLIAN MONGOLO
menut OLDTURKIC - ORKHON TURCO - ANTICO - ORKHON
menut OLDTURKIC - YENISEI TURCO - ANTICO - YENISEI
2018-05-17 13:15:23 +02:00
menut PERSIAN PERSIANO
2023-08-22 22:14:32 +02:00
menut PERSIAN - IRANIAN PERSIANO - IRANIANO
menut PINYIN PINYIN
menut POLISH - SLASH POLACCO - SLASH
menut RUSSIAN - DVORAK RUSSO - DVORAK
menut RUSSIAN - JCUKEN RUSSO - JCUKEN
menut RUSSIAN - JCUKENMAC RUSSO - JCUKENMAC
menut RUSSIAN - JCUKENWIN RUSSO - JCUKENWIN
menut RUSSIAN - JCUKENWINTYPE RUSSO - JCUKENWINTYPE
menut RUSSIAN - TYPOGRAPH RUSSO - TIPOGRAFICO
menut RUSSIAN - YAWERTY RUSSO - YAWERTY
2018-05-17 13:15:23 +02:00
menut SERBIAN SERBO
menut SERBIAN - LATIN SERBO - LATINO
2023-08-22 22:14:32 +02:00
menut SINHALA SINGALESE
menut SINHALA - PHONETIC SINGALESE - PHONETIC
2018-05-17 13:15:23 +02:00
menut SLOVAK SLOVACCO
2023-08-22 22:14:32 +02:00
menut TAMIL TAMIL
menut THAANA THAANA
menut THAANA - PHONETIC THAANA - FONETICO
menut TURKISH - F TURCO - F
menut TURKISH - Q TURCO - Q
2025-03-13 20:38:44 +01:00
menut UKRAINIAN - DVORAK UCRAINO - DVORAK
menut UKRAINIAN - JCUKEN UCRAINO - JCUKEN
menut UKRAINIAN - ENHANCED UCRAINO - MIGLIORATO
2023-08-22 22:14:32 +02:00
menut VIETNAMESE - TELEX VIETNAMITA - TELEX
menut VIETNAMESE - VIQR VIETNAMITA - VIQR
menut VIETNAMESE - VNI VIETNAMITA - VNI
2004-06-13 20:20:40 +00:00
menut Select \ Fo &nt \.\.\. Scegli \ &Font \.\.\.
2018-05-17 13:15:23 +02:00
" Men<65> strumenti programmazione
menut &Tools &Strumenti
2004-06-13 20:20:40 +00:00
2025-03-13 20:38:44 +01:00
menut &Jump \ to \ This \ Tag < Tab > g ^] &Vai \ a \ questa \ tag < Tab > g ^]
menut Jump \ &Back < Tab > ^T Torna \ &Indietro < Tab > ^T
2023-08-22 22:14:32 +02:00
menut Build \ &Tags \ File Costruisci \ file \ &Tag \
2018-05-17 13:15:23 +02:00
" Men<65> ortografia / Spelling
2005-09-01 20:46:49 +00:00
menut &Spelling &Ortografia
menut &Spell \ Check \ On Attiva \ &Controllo \ ortografico
menut Spell \ Check \ &Off &Disattiva \ controllo \ ortografico
2025-03-13 20:38:44 +01:00
menut To \ &Next \ Error < Tab > ]s Errore \ &Seguente < Tab > ]s
menut To \ &Previous \ Error < Tab > [s Errore \ &Precedente < Tab > [s
2006-04-05 20:41:53 +00:00
menut Suggest \ &Corrections < Tab > z = &Suggerimenti < Tab > z =
2025-03-13 20:38:44 +01:00
menut &Repeat \ Correction < Tab > :spellrepall &Ripeti \ correzione < Tab > :spellrepall
menut Set \ Language \ to \ "en" Imposta \ lingua \ a \ "en"
menut Set \ Language \ to \ "en_au" Imposta \ lingua \ a \ "en_au"
menut Set \ Language \ to \ "en_ca" Imposta \ lingua \ a \ "en_ca"
menut Set \ Language \ to \ "en_gb" Imposta \ lingua \ a \ "en_gb"
menut Set \ Language \ to \ "en_nz" Imposta \ lingua \ a \ "en_nz"
menut Set \ Language \ to \ "en_us" Imposta \ lingua \ a \ "en_us"
2005-09-01 20:46:49 +00:00
menut &Find \ More \ Languages &Trova \ altre \ lingue
2018-05-17 13:15:23 +02:00
" Men<65> piegature / Fold
menut &Folding &Piegature
" apri e chiudi piegature
2025-03-13 20:38:44 +01:00
menut &Enable /Disable\ Folds<Tab>zi Pi&egature\ S<> / No < Tab > zi
2023-08-22 22:14:32 +02:00
menut &View \ Cursor \ Line < Tab > zv &Vedi \ linea \ col \ Cursore < Tab > zv
2025-03-13 20:38:44 +01:00
menut Vie &w \ Cursor \ Line \ Only < Tab > zMzx Vedi \ &Solo \ linea \ col \ Cursore < Tab > zMzx
menut C &lose \ More \ Folds < Tab > zm C &Hiudi \ pi <EFBFBD> \ piegature < Tab > zm
menut &Close \ All \ Folds < Tab > zM &Chiudi \ tutte \ le \ piegature < Tab > zM
menut O &pen \ More \ Folds < Tab > zr A &Pri \ pi <EFBFBD> \ piegature < Tab > zr
menut &Open \ All \ Folds < Tab > zR &Apri \ tutte \ le \ piegature < Tab > zR
2018-05-17 13:15:23 +02:00
" metodo piegatura
menut Fold \ Met &hod Meto &Do \ piegatura
menut M &anual &Manuale
menut I &ndent &Nidificazione
2023-08-22 22:14:32 +02:00
menut E &xpression &Espressione \ Reg \.
2018-05-17 13:15:23 +02:00
menut S &yntax &Sintassi
menut &Diff &Differenza
menut Ma &rker Mar &Catura
" crea e cancella piegature
menut Create \ &Fold < Tab > zf Crea \ &Piegatura < Tab > zf
2023-08-22 22:14:32 +02:00
menut &Delete \ Fold < Tab > zd &Togli \ piegatura < Tab > zd
menut Delete \ &All \ Folds < Tab > zD Togli \ &Tutte \ le \ piegature < Tab > zD
2018-05-17 13:15:23 +02:00
" movimenti all'interno delle piegature
2025-03-13 20:38:44 +01:00
menut Fold \ Col &umn \ Width Larghezza \ piegat &Ure \ in \ colonne
"menut Fold\ Col&umn\ Width.\ &0\ Larghezza\ piegat&Ure\ in\ colonne.\ &0\
"menut Fold\ Col&umn\ Width.\ &2\ Larghezza\ piegat&Ure\ in\ colonne.\ &2\
"menut Fold\ Col&umn\ Width.\ &3\ Larghezza\ piegat&Ure\ in\ colonne.\ &3\
"menut Fold\ Col&umn\ Width.\ &4\ Larghezza\ piegat&Ure\ in\ colonne.\ &4\
"menut Fold\ Col&umn\ Width.\ &5\ Larghezza\ piegat&Ure\ in\ colonne.\ &5\
"menut Fold\ Col&umn\ Width.\ &6\ Larghezza\ piegat&Ure\ in\ colonne.\ &6\
"menut Fold\ Col&umn\ Width.\ &7\ Larghezza\ piegat&Ure\ in\ colonne.\ &7\
"menut Fold\ Col&umn\ Width.\ &8\ Larghezza\ piegat&Ure\ in\ colonne.\ &8\
2018-05-17 13:15:23 +02:00
menut &Diff &Differenza
"
menut &Update &Aggiorna
menut &Get \ Block &Importa \ differenze
menut &Put \ Block &Esporta \ differenze
2004-06-13 20:20:40 +00:00
menut &Make < Tab > :make Esegui \ &Make < Tab > :make
2023-08-22 22:14:32 +02:00
menut &List \ Errors < Tab > :cl Lista \ &Errori < Tab > :cl
2004-06-13 20:20:40 +00:00
menut L &ist \ Messages < Tab > :cl ! Lista \ &Messaggi < Tab > :cl !
2023-08-22 22:14:32 +02:00
menut &Next \ Error < Tab > :cn Errore \ s &Uccessivo < Tab > :cn
2004-06-13 20:20:40 +00:00
menut &Previous \ Error < Tab > :cp Errore \ &Precedente < Tab > :cp
2010-08-13 11:57:42 +02:00
menut &Older \ List < Tab > :cold Lista \ men &O \ recente < Tab > :cold
menut N &ewer \ List < Tab > :cnew Lista \ pi <EFBFBD> \ rece &Nte < Tab > :cnew
2004-06-13 20:20:40 +00:00
menut Error \ &Window &Finestra \ errori
2010-08-13 11:57:42 +02:00
menut &Update < Tab > :cwin A &Ggiorna < Tab > :cwin
2004-06-13 20:20:40 +00:00
menut &Open < Tab > :copen &Apri < Tab > :copen
menut &Close < Tab > :cclose &Chiudi < Tab > :cclose
2010-08-13 11:57:42 +02:00
menut &Convert \ to \ HEX < Tab > :%! xxd &Converti \ a \ esadecimale < Tab > :%! xxd
2025-03-13 20:38:44 +01:00
menut Conve &rt \ Back < Tab > :%! xxd \ - r Conve &rti \ da \ esadecimale < Tab > :%! xxd \ - r
2004-06-13 20:20:40 +00:00
2025-03-13 20:38:44 +01:00
menut Se &t \ Compiler Impo &Sta \ Compilatore
2023-08-22 22:14:32 +02:00
menut Show \ Compiler \ Se &ttings \ in \ Menu Mostra \ Impos &Tazioni \ Compilatore \ nel \ Men <EFBFBD>
2004-06-13 20:20:40 +00:00
" Buffers / Buffer
2018-05-17 13:15:23 +02:00
menut &Buffers &Buffer
2004-06-13 20:20:40 +00:00
2023-08-22 22:14:32 +02:00
menut &Refresh \ menu A &Ggiorna \ men <EFBFBD>
2018-05-17 13:15:23 +02:00
menut &Delete &Elimina
2004-06-13 20:20:40 +00:00
menut &Alternate &Alternato
menut &Next &Successivo
2018-05-17 13:15:23 +02:00
menut &Previous &Precedente
2025-03-13 20:38:44 +01:00
"menut [No\ File] [Nessun\ File]
2018-05-17 13:15:23 +02:00
2004-06-13 20:20:40 +00:00
" Syntax / Sintassi
2018-05-17 13:15:23 +02:00
menut &Syntax &Sintassi
2025-03-13 20:38:44 +01:00
menut &Show \ File \ Types \ in \ Menu Mo &Stra \ tipi \ di \ file \ nel \ men <EFBFBD>
menut Set \ '&syntax' \ Only &S \ Attiva \ solo \ \ 'syntax'
menut Set \ '&filetype' \ Too &F \ Attiva \ anche \ 'filetype'
2018-05-17 13:15:23 +02:00
menut &Off &Disattiva
menut &Manual &Manuale
menut A &utomatic A &Utomatico
2025-03-13 20:38:44 +01:00
menut On /Off\ for\ &This\ File Attiva\ S<> / No \ su \ ques &To \ file
menut Co &lor \ Test Test \ &Colori
menut &Highlight \ Test Test \ &Evidenziamento
2018-05-17 13:15:23 +02:00
menut &Convert \ to \ HTML Converti \ ad \ &HTML
2004-06-13 20:20:40 +00:00
2022-06-20 11:17:32 +01:00
let g :menutrans_set_lang_to = "Cambia linguaggio a"
2004-06-13 20:20:40 +00:00
let g :menutrans_no_file = "[Senza nome]"
2022-06-20 11:17:32 +01:00
let g :menutrans_spell_change_ARG = 'Cambia\ da\ "%s"\ a'
let g :menutrans_spell_add_ARG_to_word_list = 'Aggiungi\ "%s"\ alla\ Word\ List'
let g :menutrans_spell_ignore_ARG = 'Ignora\ "%s"'
2004-06-13 20:20:40 +00:00
" Window / Finestra
2018-05-17 13:15:23 +02:00
menut &Window &Finestra
2004-06-13 20:20:40 +00:00
menut &New < Tab > ^Wn &Nuova < Tab > ^Wn
2018-05-17 13:15:23 +02:00
menut S &plit < Tab > ^Ws &Dividi \ lo \ schermo < Tab > ^Ws
menut Sp &lit \ To \ #< Tab > ^W ^^ D &Ividi \ verso \ #< Tab > ^W ^^
2010-08-13 11:57:42 +02:00
menut Split \ &Vertically < Tab > ^Wv Di &Vidi \ verticalmente < Tab > ^Wv
2018-05-17 13:15:23 +02:00
menut Split \ File \ E &xplorer Aggiungi \ finestra \ e &Xplorer
menut &Close < Tab > ^Wc &Chiudi < Tab > ^Wc
menut Close \ &Other ( s ) < Tab > ^Wo C &Hiudi \ altra ( e ) < Tab > ^Wo
menut Move \ &To &Muovi \ verso
2004-06-13 20:20:40 +00:00
menut &Top < Tab > ^WK &Cima < Tab > ^WK
2018-05-17 13:15:23 +02:00
menut &Bottom < Tab > ^WJ &Fondo < Tab > ^WJ
2025-03-13 20:38:44 +01:00
menut &Left \ Side < Tab > ^WH Lato \ &Sinistro < Tab > ^WH
menut &Right \ Side < Tab > ^WL Lato \ &Destro < Tab > ^WL
2010-08-13 11:57:42 +02:00
menut Rotate \ &Up < Tab > ^WR Ruota \ verso \ l '&Alto < Tab > ^WR
menut Rotate \ &Down < Tab > ^Wr Ruota \ verso \ il \ &Basso < Tab > ^Wr
2004-06-13 20:20:40 +00:00
menut &Equal \ Size < Tab > ^W = &Uguale \ ampiezza < Tab > ^W =
2023-08-22 22:14:32 +02:00
menut &Max \ Height < Tab > ^W_ A &Ltezza \ massima < Tab > ^W_
menut M &in \ Height < Tab > ^W1_ Al &Tezza \ minima < Tab > ^W1_
menut Max \ &Width < Tab > ^W \| Lar &Ghezza \ massima < Tab > ^W \|
2025-03-13 20:38:44 +01:00
menut Min \ Widt &h < Tab > ^W1 \| Larg &Hezza \ minima < Tab > ^W1 \|
2004-06-13 20:20:40 +00:00
" The popup menu
2018-05-17 13:15:23 +02:00
menut &Undo &Annulla
menut Cu &t &Taglia
menut &Copy &Copia
2004-06-13 20:20:40 +00:00
menut &Paste &Incolla
menut &Delete &Elimina
2023-08-22 22:14:32 +02:00
menut Select \ Blockwise Seleziona \ Blocco
2004-06-13 20:20:40 +00:00
menut Select \ &Word Seleziona \ &Parola
2023-08-22 22:14:32 +02:00
menut Select \ &Line Seleziona \ &Riga
2018-05-17 13:15:23 +02:00
menut Select \ &Block Seleziona \ &Blocco
2023-08-22 22:14:32 +02:00
menut Select \ &All Seleziona \ &Tutto
menut Select \ &Sentence Seleziona \ &Frase
menut Select \ Pa &ragraph Seleziona \ Para &Grafo
2004-06-13 20:20:40 +00:00
" The GUI Toolbar / Barra Strumenti
2025-03-13 20:38:44 +01:00
"menut Open Apri
"menut Save Salva
"menut SaveAll Salva\ Tutto
"menut Print Stampa
"menut Undo Annulla
"menut Redo Ripristina
"menut Cut Taglia
"menut Copy Copia
"menut Paste Incolla
2018-05-17 13:15:23 +02:00
" -sep3-
2025-03-13 20:38:44 +01:00
"menut Find Cerca
"menut FindNext Cerca\ Successivo
"menut FindPrev Cerca\ Precedente
"menut Replace Sostituisci
2018-05-17 13:15:23 +02:00
" -sep4-
2025-03-13 20:38:44 +01:00
"menut New Nuova\ finestra
"menut WinSplit Dividi\ finestra
"menut WinMax Massima\ ampiezza
"menut WinMin Minima\ ampiezza
"menut WinVSplit Dividi\ verticalmente
"menut WinMaxWidth Massima\ larghezza
"menut WinMinWidth Minima\ larghezza
"menut WinClose Chiudi\ finestra
"menut LoadSesn Carica\ Sessione
"menut SaveSesn Salva\ Sessione
"menut RunScript Esegui\ Script
"menut Make Make
"menut Shell Shell
"menut RunCtags Esegui\ Ctags
"menut TagJump Vai\ a\ Tag
"menut Help Aiuto
"menut FindHelp Cerca\ in\ Aiuto
let &cpo = s :cpo_save
unlet s :cpo_save
2012-05-01 21:14:34 +02:00
2004-06-13 20:20:40 +00:00
" vim: set sw=2 :