Files
JargonFile/original/html/Y/Yu-Shiang-Whole-Fish.html
2014-03-27 18:54:56 +00:00

16 lines
2.7 KiB
HTML
Raw Permalink Blame History

This file contains invisible Unicode characters
This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1" standalone="no"?>
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>Yu-Shiang Whole Fish</title><link rel="stylesheet" href="../../jargon.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.61.0"/><link rel="home" href="../index.html" title="The Jargon File"/><link rel="up" href="../Y.html" title="Y"/><link rel="previous" href="yoyo-mode.html" title="yoyo mode"/><link rel="next" href="../Z.html" title="Z"/></head><body><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Yu-Shiang Whole Fish</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="yoyo-mode.html">Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Y</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="../Z.html">Next</a></td></tr></table><hr/></div><dt><a id="Yu-Shiang-Whole-Fish"/><dt xmlns="" id="Yu-Shiang-Whole-Fish"><b>Yu-Shiang Whole Fish</b>: <span xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" class="pronunciation">/yoo·shyang hohl fish/</span>, <span xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" class="grammar">n. obs.</span></dt></dt><dd><p> The character gamma (extended SAIL ASCII 0001001), which with a loop
in its tail looks like a little fish swimming down the page. The term is
actually the name of a Chinese dish in which a fish is cooked whole (not
<a href="../P/parse.html"><i class="glossterm">parse</i></a>d) and covered with Yu-Shiang (or Yu-Hsiang, or
in modern Pinyin transliteration yuxiang) sauce. Usage: primarily by
people on the MIT LISP Machine, which could display this character on the
screen. Tends to elicit incredulity from people who hear about it
second-hand.</p><p>Yu Shiang Whole Fish is alive and well in Unicode as U+0263 LATIN
SMALL LETTER GAMMA (as opposed to the actual Greek letter at U+03B3, which
usually has a loopless glyph; the form of U+0263 is consistently
loopy). This symbol is included in Unicode as a Latin letter because it is
used in the International Phonetic Alphabet. In the IPA, gamma represents
a voiced velar fricative, the sound commonly transcribed &#8220;<span class="quote">gh</span>&#8221;
in Arabic or Klingon.</p></dd><div class="navfooter"><hr/><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="yoyo-mode.html">Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="../Y.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="../Z.html">Next</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">yoyo mode </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="../index.html">Home</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Z</td></tr></table></div></body></html>